Xilla Gore-Rel-A - Different Route (feat. Kottyn) - перевод текста песни на немецкий

Different Route (feat. Kottyn) - Xilla Gore-Rel-Aперевод на немецкий




Different Route (feat. Kottyn)
Anderer Weg (feat. Kottyn)
Y'all come a long way from what we used to be
Ihr seid einen weiten Weg gekommen von dem, was wir mal waren
Y'all can feel me on this
Ihr könnt mich dabei fühlen
Wild youth, wild Teen, spent some time at the YD
Wilde Jugend, wilder Teenager, verbrachte einige Zeit im YD
Came a long way from being posted at BP
Kam einen weiten Weg davon, bei BP abzuhängen
Came a long way from you ain't fucking with me, G
Kam einen weiten Weg davon, dass du dich nicht mit mir anlegtest, G
Had to become a mugshot, but they ain't see me
Musste zum Fahndungsfoto werden, aber sie sahen mich nicht
It's been a long road and it tore up my soul
Es war ein langer Weg und er zerriss meine Seele
I'm really gonna feel the scars whenever I'm old
Ich werde die Narben wirklich spüren, wenn ich alt bin
I'ma have to dance with karma for the shit that I stole
Ich werde mit Karma tanzen müssen für den Scheiß, den ich gestohlen habe
And answer ' for the vendettas, I could never let go
Und für die Vendettas geradestehen, die ich nie loslassen konnte
Some I can, some I won't, some I will not
Manche kann ich, manche will ich nicht, manche werde ich nicht
Had to learn to do it right, I had to twist the plot
Musste lernen, es richtig zu machen, musste die Handlung verdrehen
Had to be my own man, had to earn my spot
Musste mein eigener Mann sein, musste mir meinen Platz verdienen
Now it's hand over hand, I'm climbin' to the top
Jetzt geht es Hand über Hand, ich klettere an die Spitze
You would have to be me just to see how I feel
Du müsstest ich sein, nur um zu sehen, wie ich mich fühle
But you would never make it out, and I'm just keepin' it real
Aber du würdest es niemals rausschaffen, und ich bleibe einfach ehrlich
And I'm never goin' back, as a matter of fact
Und ich gehe nie zurück, tatsächlich
Too damn hard to get my life on track
Verdammt schwer, mein Leben auf die Reihe zu kriegen
Wild youth, wild Teen, spent some time at the YD
Wilde Jugend, wilder Teenager, verbrachte einige Zeit im YD
Came a long way from being posted at BP
Kam einen weiten Weg davon, bei BP abzuhängen
Came a long way from you ain't fucking with me, G
Kam einen weiten Weg davon, dass du dich nicht mit mir anlegtest, G
Had to become a mugshot, but they ain't see me
Musste zum Fahndungsfoto werden, aber sie sahen mich nicht
It's been a long road and it tore up my soul
Es war ein langer Weg und er zerriss meine Seele
I'm really gonna feel the scars whenever I'm old
Ich werde die Narben wirklich spüren, wenn ich alt bin
I'ma have to dance with karma for the shit that I stole
Ich werde mit Karma tanzen müssen für den Scheiß, den ich gestohlen habe
And answer' for the vendettas, I could never let go
Und für die Vendettas geradestehen, die ich nie loslassen konnte
At 13, most kids tryna get they rocks off
Mit 13 versuchen die meisten Kids, ihren Spaß zu haben
At 13, I was on the block gettin' these rocks off
Mit 13 war ich auf dem Block und verkaufte diese Steine
Cop copped a 9 and the sawed off
Ich besorgte mir eine 9mm und die Abgesägte
Ready to let it pop off, if anything popped off
Bereit, es knallen zu lassen, wenn irgendwas losging
Movin' pounds of pills, U-Hauls with major deals
Pfundweise Pillen bewegt, U-Hauls mit großen Deals
A ton of guns, no Superman, I was the man of steel
Eine Tonne Waffen, kein Superman, ich war der Mann aus Stahl
But when I had my kids, that shit just changed me mentally
Aber als ich meine Kinder bekam, hat dieser Scheiß mich mental einfach verändert
They can work hard and earn anything that they'd ever need
Sie können hart arbeiten und alles verdienen, was sie jemals brauchen werden
That fast money sure look nice, but damn the hate that it brings
Das schnelle Geld sieht sicher gut aus, aber verdammt der Hass, den es mit sich bringt
Gotta show em' that there's a different route for everything
Muss ihnen zeigen, dass es für alles einen anderen Weg gibt
Wild youth, wild teen, spent some time at the YD
Wilde Jugend, wilder Teenager, verbrachte einige Zeit im YD
Came a long way from being posted at BP
Kam einen weiten Weg davon, bei BP abzuhängen
Came a long way from you ain't fucking with me, G
Kam einen weiten Weg davon, dass du dich nicht mit mir anlegtest, G
Had to become a mugshot, but they ain't see me
Musste zum Fahndungsfoto werden, aber sie sahen mich nicht
It's been a long road and it tore up my soul
Es war ein langer Weg und er zerriss meine Seele
I'm really gonna feel the scars whenever I'm old
Ich werde die Narben wirklich spüren, wenn ich alt bin
I'ma have to dance with karma for the shit that I stole
Ich werde mit Karma tanzen müssen für den Scheiß, den ich gestohlen habe
And answer ' for the vendettas, I could never let go
Und für die Vendettas geradestehen, die ich nie loslassen konnte





Авторы: Christopher Blankenship


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.