Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
nice
people
think
I'm
playin'
when
I
say
I'm
crazy
All
die
netten
Leute
denken,
ich
scherze,
wenn
ich
sage,
ich
bin
verrückt
Devil
in
my
eye,
demons
on
my
back,
they
ragin'
lately
Teufel
in
meinem
Auge,
Dämonen
auf
meinem
Rücken,
sie
toben
in
letzter
Zeit
Keep
them
tears
up
in
your
eyes,
cause
ain't
no
way
that
y'all
can
save
me
Behalt
deine
Tränen
in
den
Augen,
denn
es
gibt
keine
Chance,
dass
ihr
mich
retten
könnt
I'm
on
a
fast
track,
straight
to
hell,
right
down
to
that
fire,
baby
Ich
bin
auf
der
Überholspur,
direkt
zur
Hölle,
runter
zu
dem
Feuer,
Baby
Y'all
wanna
go,
I've
been
there
before,
ticket
punched
twice,
Ihr
wollt
hin?
Ich
war
schon
da,
Ticket
zweimal
gelocht,
It's
a
hell
of
a
show
Es
ist
eine
höllische
Show
XILLA
pull
up,
and
kick
in
the
door,
He
gon'
raise
hell
till
you
dont
want
no
more
XILLA
taucht
auf
und
tritt
die
Tür
ein,
Er
wird
die
Hölle
losmachen,
bis
ihr
nicht
mehr
wollt
Chicken
in
the
pan,
yeah,
chicken
out
the
door
Huhn
in
der
Pfanne,
ja,
Huhn
zur
Tür
hinaus
I
lost
my
mind
first
time,
I
done
dope
Ich
hab
meinen
Verstand
verloren,
als
ich
das
erste
Mal
Drogen
nahm
Hold
on
to
vendettas,
Halte
an
Vendettas
fest,
I
can't
let
it
go,
can't
let
it
go,
can't
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen,
kann
es
nicht
loslassen,
kann
es
nicht
loslassen
Monster
on
the
come
up,
you
run
up,
you
gon'
get
done
up
Monster
im
Kommen,
kommst
du
an,
wirst
du
erledigt
That's
gon'
be
your
end,
I
don't
care
who
we
here
in
front
of
Das
wird
dein
Ende
sein,
mir
egal,
vor
wem
wir
hier
stehen
Livin'
life
a
sin
and
I'm
gonna
pay
the
young
gunners
Lebe
das
Leben
als
Sünde
und
ich
werde
die
jungen
Schützen
bezahlen
Pack
the
bodies
in
and
I'm
sendin'
you
off
on
tour
bus
Pack
die
Leichen
ein
und
ich
schicke
euch
auf
den
Tourbus
Evil
wins
again,
livin'
in
a
life
of
sin
Das
Böse
siegt
wieder,
lebe
in
einem
Leben
der
Sünde
Makin'
deals
with
the
devil,
hope
that
heaven
lets
me
in
Mache
Deals
mit
dem
Teufel,
hoffe,
der
Himmel
lässt
mich
rein
If
them
motherfuckers
don't,
then
I'm
gonna
hop
the
fence
Wenn
diese
Motherfucker
es
nicht
tun,
dann
springe
ich
über
den
Zaun
Gotta
get
it
how
you
live
when
you
comin'
from
the
trench
Du
musst
es
dir
holen,
wie
du
lebst,
wenn
du
aus
dem
Graben
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Blankenship
Альбом
Lunatic
дата релиза
14-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.