Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stage Lights (feat. Sunsxcred)
Bühnenlichter (feat. Sunsxcred)
True
feelings
what
I'm
feeling,
and
the
pain
that
came
with
it
Wahre
Gefühle,
was
ich
fühle,
und
der
Schmerz,
der
damit
einherging
Too
broke
for
hope
but
if
I
was,
I'd
fuck
around
and
spend
it
Zu
pleite
für
Hoffnung,
aber
wenn
ich
sie
hätte,
würde
ich
sie
verdammt
nochmal
ausgeben
I've
been
crossed
again,
I
feel
lost
again
Ich
wurde
wieder
hintergangen,
ich
fühle
mich
wieder
verloren
Used
to
have
you,
but
now
all
I
have
is
friends
Früher
hatte
ich
dich,
aber
jetzt
habe
ich
nur
noch
Freunde
She
threw
me
like
dirt,
now
I'm
in
the
wind
Sie
warf
mich
weg
wie
Dreck,
jetzt
bin
ich
im
Wind
Love's
gone,
it's
all
up
in
the
wind
now
Long
nights,
long
flights,
you
never
back
down
Die
Liebe
ist
fort,
alles
ist
jetzt
im
Wind
Lange
Nächte,
lange
Flüge,
du
gibst
niemals
nach
It's
never
wrong
or
right,
just
whatever's
found
Es
ist
nie
falsch
oder
richtig,
nur
was
auch
immer
gefunden
wird
I
just
wanted
to
make
you
proud,
when
you
hear
my
name
off
in
the
crowd
Ich
wollte
dich
nur
stolz
machen,
wenn
du
meinen
Namen
aus
der
Menge
hörst
Wanna
show
you
the
in
and
outs,
heavy
is
the
head
that
wears
the
crown
Will
dir
alles
zeigen,
schwer
ist
das
Haupt,
das
die
Krone
trägt
The
stage
lights,
they
blind
me
from
the
weakness,
I
really
wish
you
was
here
to
see
this
Die
Bühnenlichter,
sie
blenden
mich
vor
der
Schwäche,
ich
wünschte
wirklich,
du
wärst
hier,
um
das
zu
sehen
But
your
not,
and
I'm
down,
when
I
take
my
bow,
it's
fake
smiles
Aber
du
bist
es
nicht,
und
ich
bin
am
Boden,
wenn
ich
mich
verbeuge,
ist
es
ein
falsches
Lächeln
And
when
I
come
off
the
stage,
the
whole
crowd's
in
a
rage
Und
wenn
ich
von
der
Bühne
komme,
tobt
die
ganze
Menge
I
look
around,
but
I
don't
see
your
face
Ich
schaue
mich
um,
aber
ich
sehe
dein
Gesicht
nicht
Was
it
worth
it?
I
don't
know
at
all
War
es
das
wert?
Ich
weiß
es
überhaupt
nicht
Knuckles
on
the
floor,
head
against
the
fucking
wall
Knöchel
auf
dem
Boden,
Kopf
gegen
die
verdammte
Wand
Out
the
stage
door,
I
gotta
make
a
call
Raus
aus
der
Bühnentür,
ich
muss
einen
Anruf
machen
I
gotta
get
it
back,
woman
lovin'
on
the
lost
Ich
muss
sie
zurückgewinnen,
eine
Frau,
die
den
Verlorenen
liebt
Real
feelings
what
I'm
feeling,
and
the
pain
that
came
with
it
Echte
Gefühle,
was
ich
fühle,
und
der
Schmerz,
der
damit
einherging
Too
broke
for
hope,
and
if
I
was,
I'd
fuck
around
and
spend
it
Zu
pleite
für
Hoffnung,
und
wenn
ich
sie
hätte,
würde
ich
sie
verdammt
nochmal
ausgeben
I've
been
crossed
again
Ich
wurde
wieder
hintergangen
I
feel
lost
again
Ich
fühle
mich
wieder
verloren
Used
to
have
you,
but
now
all
I
have
is
friends
Früher
hatte
ich
dich,
aber
jetzt
habe
ich
nur
noch
Freunde
She
threw
me
like
dirt,
now
I'm
in
the
wind
Sie
warf
mich
weg
wie
Dreck,
jetzt
bin
ich
im
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Blankenship
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.