Текст и перевод песни Xim - Смуглянка
Смуглянка
The Little Black Girl
Результаты
поиска
Search
results
Блок
знаний
Knowledge
Block
Смуглянка
The
Little
Black
Girl
Иосиф
Кобзон
Joseph
Kobzon
Как-то
летом
на
рассвете
Somehow
in
the
summer
at
dawn
Заглянул
в
соседний
сад,
I
looked
into
the
neighboring
garden,
Там
смуглянка-молдаванка
There
the
little
Black
girl
from
Moldova
Собирает
виноград.
Was
gathering
grapes.
Я
краснею,
я
бледнею,
I
blushed,
I
turned
pale,
Захотелось
вдруг
сказать:
I
suddenly
wanted
to
say:
"Станем
над
рекою
"Let's
meet
by
the
river
Зорьки
летние
встречать!"
At
summer
sunrise!"
Раскудрявый
клен
зеленый,
лист
резной,
Curly
green
maple,
with
carved
leaves,
Я
влюбленный
и
смущенный
и
пред
тобой.
I'm
in
love
and
embarrassed,
and
before
you,
Клен
зеленый,
да
клен
кудрявый,
Green
maple,
oh,
curly
maple,
Да
раскудярвый,
резной!
Carved
and
curly!
А
смуглянка-молдаванка
And
the
little
Black
girl
from
Moldova
Отвечала
парню
в
лад:
Answered
the
boy
in
tune:
"Партизанский
молдаванский
"We,
the
Moldovan
partisans,
Собираем
мы
отряд.
Are
gathering
our
squad.
Нынче
рано
партизаны
Now,
early,
the
partisans
Дом
покинули
родной.
Have
left
their
homes.
Ждет
тебя
дорога
The
road
awaits
you,
К
партизанам
в
лес
густой"
To
the
partisans
in
the
thick
forest"
Раскудрявый
клен
зеленый,
лист
резной,
Curly
green
maple,
with
carved
leaves,
Здесь
у
клёна
мы
расстанеся
с
тобой.
Here,
by
the
maple,
we
will
part
with
you.
Клен
зеленый,
да
клен
кудрявый,
Green
maple,
oh,
curly
maple,
Да
раскудярвый,
резной!
Carved
and
curly!
И
смуглянка-молдаванка
And
the
little
Black
girl
from
Moldova
По
тропинке...
Along
the
path...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fam Loyal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.