Текст и перевод песни Ximbo - Mar Abierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
situaciones
de
la
vida
son
tan
frágiles
Жизненные
ситуации
так
хрупки
Mis
ojos
son
cristales,
ilusiones
infantiles
Мои
глаза
— кристаллы,
детские
иллюзии
Ve
y
diles
a
los
que
no
creyeron
Иди
и
скажи
тем,
кто
не
верил
A
los
que
se
burlaron
y
provocaron
desvelos
Тем,
кто
насмехался
и
вызывал
бессонницу
Que
hoy
es
el
día
en
que
sigo
aquí
metida
Что
сегодня
тот
день,
когда
я
всё
ещё
здесь
Escribiendo
canciones
con
la
misma
taza
fría
Пишу
песни
с
той
же
холодной
чашкой
Porque
no
he
hecho
nada
Потому
что
я
ничего
не
сделала
Porque
lo
he
hecho
todo
Потому
что
я
сделала
всё
Ellos
con
sus
reglas
me
empujaron
al
fondo
Они
своими
правилами
толкнули
меня
на
дно
Entre
tú
y
yo
hay
algo
abismal
Между
нами
что-то
бездонное
Entre
tú
y
yo,
oh,
oh
Между
нами,
ох,
ох
Hago
el
intento
y
nado
en
mar
abierto
Я
пытаюсь
и
плыву
в
открытом
море
¿Cómo
se
respira
entre
la
espuma
y
pensamiento?
Как
дышать
между
пеной
и
мыслями?
Hago
el
intento
y
voy
al
mar
Я
пытаюсь
и
иду
к
морю
Ahí
lo
pienso
Там
я
подумаю
Yo
tropecé
con
mi
propia
trenza
Я
споткнулась
о
собственную
косу
Iba
tensa
haciendo
cuentas
pero
con
esperanza
Была
напряжена,
считая,
но
с
надеждой
Luego
un
idiota
de
Hacienda
Потом
какой-то
идиот
из
налоговой
Quiere
que
mi
alma
le
venda
Хочет,
чтобы
я
продала
ему
свою
душу
Los
contadores
no
me
sirven
pa′
nada
Бухгалтеры
мне
ни
к
чему
Pa'
nada
me
sirve
tu
I.V.A.
Мне
ни
к
чему
твой
НДС
Pa′
nada
en
la
vida
Ни
к
чему
в
жизни
Pa'
nada
me
sirve
tu
rapiña
deportiva
Мне
ни
к
чему
твоя
спортивная
алчность
Es
este
invierno
con
acentho
gringo
Эта
зима
с
американским
акцентом
Que
me
tiene
aquí
quejándome,
gastando
saliva
Заставляет
меня
жаловаться,
тратя
слюну
Entre
tú
y
yo
hay
algo
abismal
Между
нами
что-то
бездонное
Entre
tú
y
yo,
oh,
oh
Между
нами,
ох,
ох
Hago
el
intento
y
nado
en
mar
abierto
Я
пытаюсь
и
плыву
в
открытом
море
¿Cómo
se
respira
entre
la
espuma
y
pensamiento?
Как
дышать
между
пеной
и
мыслями?
Hago
el
intento
y
voy
al
mar
Я
пытаюсь
и
иду
к
морю
Ahí
lo
pienso
Там
я
подумаю
Éxito
rotundo
en
mi
rincón
del
mundo
Полный
успех
в
моём
уголке
мира
¿Por
qué
será
que
el
sabor
es
tan
dulce
en
el
fondo?
Почему
же
вкус
так
сладок
в
глубине
души?
La
taza
fría
sigue
siendo
mía
Холодная
чашка
всё
ещё
моя
En
cada
rima
hay
soledad
compartida
В
каждой
рифме
есть
общее
одиночество
Tengo
una
certeza
У
меня
есть
уверенность
Y
es
que
jamás
de
reversa
tú
me
vas
a
ver
dar
paso
atrás
И
это
в
том,
что
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
отступаю
назад
Mira
qué
belleza
es
esta
interna
fortaleza
Смотри,
какая
красота
— эта
внутренняя
сила
Que
florece
en
el
espejo
con
mirada
hacia
el
mar
Которая
расцветает
в
зеркале
с
взглядом,
обращённым
к
морю
Entre
tú
y
yo
hay
algo
abismal
Между
нами
что-то
бездонное
Entre
tú
y
yo,
oh,
oh
Между
нами,
ох,
ох
Entre
tú
y
yo
hay
algo
abismal
Между
нами
что-то
бездонное
Entre
tú
y
yo,
oh,
oh
Между
нами,
ох,
ох
Hago
el
intento
y
nado
en
mar
abierto
Я
пытаюсь
и
плыву
в
открытом
море
¿Cómo
se
respira
entre
la
espuma
y
pensamiento?
Как
дышать
между
пеной
и
мыслями?
Hago
el
intento
y
voy
al
mar
Я
пытаюсь
и
иду
к
морю
Ahí
lo
pienso
Там
я
подумаю
Hago
el
intento
y
nado
en
mar
abierto
Я
пытаюсь
и
плыву
в
открытом
море
¿Cómo
se
respira
entre
la
espuma
y
pensamiento?
Как
дышать
между
пеной
и
мыслями?
Hago
el
intento
y
voy
al
mar
Я
пытаюсь
и
иду
к
морю
Ahí
lo
pienso
Там
я
подумаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Justiniani Navarrete, Jimena De Santiago Alanís
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.