Текст и перевод песни Ximena Herrera - La vie en rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Глаза,
что
заставляют
меня
опускать
свои
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Улыбка,
блуждающая
на
его
губах
Voilà
le
portrait
sans
retouche
Вот
портрет
без
ретуши
De
l′homme
auquel
j'appartiens
Мужчины,
которому
я
принадлежу
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras,
Когда
он
обнимает
меня,
Il
me
parle
tout
bas
Он
говорит
мне
тихо
Je
vois
la
vie
en
rose,
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете,
Il
me
dit
des
mots
d′amour
Он
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours,
Простые
слова,
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
это
волнует
меня
Il
est
entré
dans
mon
cœur,
Он
вошел
в
мое
сердце,
Une
part
de
bonheur
Частичка
счастья
Dont
je
connais
la
cause,
Причину
которого
я
знаю,
C'est
lui
pour
moi,
Это
он
для
меня,
Moi
pour
lui
dans
la
vie
Я
для
него
в
этой
жизни
Il
me
l'a
dit,
l′a
juré
Он
сказал
мне,
поклялся
Pour
la
vie.
На
всю
жизнь.
Et
dès
que
je
l′aperçois
И
как
только
я
вижу
его
Alors
je
sens
en
moi
Тогда
я
чувствую
в
себе
Mon
cœur
qui
bat.
Как
бьется
мое
сердце.
Des
nuits
d'amour
à
plus
finir
Бесконечные
ночи
любви
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
Огромное
счастье,
которое
занимает
свое
место
Des
ennuis,
des
chagrins
s′effacent
Беды,
печали
стираются
Heureux,
heureux
à
en
mourir
Счастлива,
счастлива
до
смерти
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras,
Когда
он
обнимает
меня,
Il
me
parle
tout
bas
Он
говорит
мне
тихо
Je
vois
la
vie
en
rose,
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете,
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours,
Простые
слова,
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
это
волнует
меня
Il
est
entré
dans
mon
cœur,
Он
вошел
в
мое
сердце,
Une
part
de
bonheur
Частичка
счастья
Dont
je
connais
la
cause,
Причину
которого
я
знаю,
C′est
lui
pour
moi,
Это
он
для
меня,
Moi
pour
lui
dans
la
vie
Я
для
него
в
этой
жизни
Il
me
l'a
dit,
l′a
juré
Он
сказал
мне,
поклялся
Pour
la
vie.
На
всю
жизнь.
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
его
Alors
je
sens
en
moi
Тогда
я
чувствую
в
себе
Mon
cœur
qui
bat.
Как
бьется
мое
сердце.
C'est
lui
pour
moi,
Это
он
для
меня,
Moi
pour
lui
dans
la
vie
Я
для
него
в
этой
жизни
Il
me
l′a
dit,
l′a
juré
Он
сказал
мне,
поклялся
Pour
la
vie.
На
всю
жизнь.
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
его
Alors
je
sens
en
moi
Тогда
я
чувствую
в
себе
Mon
cœur
qui
bat.
Как
бьется
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Louiguy
Альбом
Aló?
дата релиза
10-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.