Текст и перевод песни Ximena Sariñana feat. Francisca Valenzuela - Pueblo Abandonado (feat. Francisca Valenzuela)
Pueblo Abandonado (feat. Francisca Valenzuela)
Abandoned Town (feat. Francisca Valenzuela)
Eres
la
casa
que
habito
You
are
the
house
I
inhabit
Pero
ahora
sales
con
que
buscas
una
nueva
dirección
But
now
you're
leaving
me
for
a
new
address
Mira
estoy
hecha
trizas
Look,
I'm
in
pieces
Las
paredes
se
despintan
si
no
estás
a
mi
alrededor
The
walls
are
fading
without
you
around
me
Pueblo
abandonado
mi
corazón
Abandoned
town,
my
heart
Como
pueblo
abandonado
estoy
Like
an
abandoned
town,
I
am
Pueblo
abandonado
mi
corazón
Abandoned
town,
my
heart
Como
pueblo
abandonado
estoy
Like
an
abandoned
town,
I
am
Dejaste
a
medio
camino
You
left
me
halfway
Un
sueño
compartido
y
una
historia
sin
terminar
A
shared
dream
and
an
unfinished
story
Mi
madre
siempre
me
lo
dijo
My
mother
always
told
me
No
te
acerques
mucho
al
fuego
Don't
get
too
close
to
the
fire
Que
el
fuego
te
puede
quemar
That
fire
can
burn
you
Ven,
si
te
vas
Come
on,
if
you
go
Sé
que
ya
no
volverás
I
know
you'll
never
come
back
Sé
que
ya
no
volverás
I
know
you'll
never
come
back
Si
te
vas,
si
te
vas
If
you
go,
if
you
go
Quizás
no
volverás
Maybe
you
won't
come
back
Quizás
no
volverás
Maybe
you
won't
come
back
Como
pueblo
abandonado
mi
corazón
Abandoned
town,
my
heart
Como
pueblo
abandonado
estoy
Like
an
abandoned
town,
I
am
Como
pueblo
abandonado
mi
corazón
Abandoned
town,
my
heart
Como
pueblo
abandonado
estoy
Like
an
abandoned
town,
I
am
Las
luces
apagadas
The
lights
are
out
Las
ventanas
bien
cerradas
The
windows
are
closed
tight
Silencio
acumulado
Silence
accumulates
Cada
quien
va
por
su
lado
Each
on
their
own
¿Cómo
puedes
creer?
How
can
you
believe
Que
encontrarás
a
otra
que
te
mueva
That
you'll
find
someone
else
to
touch
you
Como
lo
hago
yo
Like
I
do
Ven,
si
te
vas
Come
on,
if
you
go
(Si
tú
vas)
Si
te
vas
(If
you
go)
If
you
go
Sé
que
ya
no
volverás
I
know
you'll
never
come
back
(Sé
que
ya
no
volverás)
(I
know
you'll
never
come
back)
Sé
que
ya
no
volverás
I
know
you'll
never
come
back
(Sé
que
ya
no
volverás)
(I
know
you'll
never
come
back)
Si
te
vas,
si
te
vas
If
you
go,
if
you
go
Quizás
no
volverás
Maybe
you
won't
come
back
(Quizás
no
volverás)
(Maybe
you
won't
come
back)
Quizás
no
volverás
Maybe
you
won't
come
back
(Quizás
no
volverás)
(Maybe
you
won't
come
back)
Si
te
vas,
si
te
vas
If
you
go,
if
you
go
Sé
que
ya
no
volverás
I
know
you'll
never
come
back
(Sé
que
ya
no
volverás)
(I
know
you'll
never
come
back)
Sé
que
ya
no
volverás
I
know
you'll
never
come
back
(Sé
que
ya
no
volverás)
(I
know
you'll
never
come
back)
Si
te
vas,
si
te
vas
If
you
go,
if
you
go
Quizás
no
volverás
Maybe
you
won't
come
back
(Quizás
no
volverás)
(Maybe
you
won't
come
back)
Quizás
no
volverás
Maybe
you
won't
come
back
(Quizás
no
volverás)
(Maybe
you
won't
come
back)
Como
pueblo
abandonado
mi
corazón
Abandoned
town,
my
heart
Como
pueblo
abandonado
estoy
Like
an
abandoned
town,
I
am
Como
pueblo
abandonado
mi
corazón
Abandoned
town,
my
heart
Como
pueblo
abandonado
estoy
Like
an
abandoned
town,
I
am
Como
pueblo
abandonado
mi
corazón
Abandoned
town,
my
heart
Como
pueblo
abandonado
estoy
Like
an
abandoned
town,
I
am
Como
pueblo
abandonado
mi
corazón
Abandoned
town,
my
heart
Como
pueblo
abandonado
estoy
Like
an
abandoned
town,
I
am
Francisca
Valenzuela
in
the
house
Francisca
Valenzuela
in
the
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Ximena Sarinana Rivera, Francisca Valenzuela Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.