Ximena Sariñana - ALV - перевод текста песни на немецкий

ALV - Ximena Sariñanaперевод на немецкий




ALV
ALV
Miro la verdad, no tienes qué ocultar
Ich sehe die Wahrheit, du hast nichts zu verbergen
Y yo lo puedo notar
Und ich kann es spüren
No sabes esconder, no voy a pretender
Du kannst es nicht verstecken, ich werde nicht so tun
Te duele y yo lo
Es tut dir weh und ich weiß es
Cuesta aceptar, llegó el final
Es fällt schwer zu akzeptieren, das Ende ist gekommen
Un momento y nada más
Ein Augenblick und nicht mehr
Hay que poder reconocer
Man muss in der Lage sein,
Que lo nuestro...
zuzugeben, dass unsere...
¿Será que no hace falta explicación?
Ist es so, dass keine Erklärung nötig ist?
¿Será que siempre juntos, siempre no?
Ist es so, dass wir nicht für immer zusammen sind?
¿Será que cambiaste de opinión?
Ist es so, dass du deine Meinung geändert hast?
¿Será que nuestra historia terminó?
Ist es so, dass unsere Geschichte vorbei ist?
Y te digo: "ALV, ALV, ALV
Und ich sage dir: "ALV, ALV, ALV
ALV, ALV, ALV
ALV, ALV, ALV
Oh, ALV, ALV, ALV
Oh, ALV, ALV, ALV
ALV, ALV, ALV"
ALV, ALV, ALV"
Te hacen creer que todo tienes que vencer
Man lässt dich glauben, du musst alles bezwingen
Y, mi vida, así no es
Aber mein Schatz, so ist es nicht
No hay nada que forzar, todo vuelve a empezar
Nichts ist erzwingbar, alles beginnt neu
El tiempo nos sanará
Die Zeit wird uns heilen
Cuesta aceptar, llegó el final
Es fällt schwer zu akzeptieren, das Ende ist gekommen
Un momento y nada más
Ein Augenblick und nicht mehr
Hay que poder reconocer
Man muss in der Lage sein,
Que lo nuestro...
zuzugeben, dass unsere...
¿Será que no hace falta explicación?
Ist es so, dass keine Erklärung nötig ist?
¿Será que siempre juntos, siempre no?
Ist es so, dass wir nicht für immer zusammen sind?
¿Será que cambiaste de opinión?
Ist es so, dass du deine Meinung geändert hast?
¿Será que nuestra historia terminó?
Ist es so, dass unsere Geschichte vorbei ist?
Y te digo: "ALV, ALV, ALV, oh-oh
Und ich sage dir: "ALV, ALV, ALV, oh-oh
ALV, ALV, ALV"
ALV, ALV, ALV"
Y te digo: "ALV, ALV, ALV
Und ich sage dir: "ALV, ALV, ALV
Oh, ALV, ALV, ALV"
Oh, ALV, ALV, ALV"
Esa es una de que no te vas a acordar
Das ist eine, an die du dich nicht erinnerst
Una noche de mi vida, pero solo un día más
Eine Nacht in meinem Leben, nur noch ein Tag
La fiesta del año, gracias por invitar
Die Party des Jahres, danke fürs Einladen
Mucha dinamita, no fue especial
Viel Dynamit, es war nicht besonders
Trilogía que no tenía que ser
Trilogie, die nicht sein sollte
El beso que nos dimos que no estuvo tan bien
Der Kuss zwischen uns, der nicht gut war
El príncipe del cuento que muy guapo no es
Der Märchenprinz, nicht sehr hübsch
Siento tanta despedida mejor ahí te ves
Zu viele Abschiede, ich glaube tschüss
ALV, ALV, ALV
ALV, ALV, ALV
ALV, ALV, ALV, yo te di-, yo te di-
ALV, ALV, ALV, ich sag-, ich sag-
Yo te digo: "ALV, ALV, ALV
Ich sage dir: "ALV, ALV, ALV
Oh, ALV, ALV"
Oh, ALV, ALV"
¿Será que no hace falta explicación? (ALV, ALV)
Ist es so, dass keine Erklärung nötig ist? (ALV, ALV)
¿Será que siempre juntos, siempre no? (ALV, ALV)
Ist es so, dass wir nicht für immer zusammen sind? (ALV, ALV)
¿Será que cambiaste de opinión? (ALV, ALV)
Ist es so, dass du deine Meinung geändert hast? (ALV, ALV)
¿Será que nuestra historia terminó? (ALV, ALV)
Ist es so, dass unsere Geschichte vorbei ist? (ALV, ALV)
Yo te digo: "ALV, ALV"
Ich sage dir: "ALV, ALV"





Авторы: Ximena Sarinana Rivera, Carla Morrison, Juan Alejandro Jimenez Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.