Текст и перевод песни Ximena Sariñana - Junto a ti
Ya
no
me
preguntes
mas,
no
oigo.
Don't
ask
me
anymore,
I
don't
hear.
Ya
no
puedo
ni
pensar
en
otra
cosa
que
no
sea
tu
sonrisa
que
ya
quiero
estrenar.
I
can't
think
of
anything
other
than
your
smile
that
I
already
want
to
see.
Porque
apenas
y
te
siento
entre
mis
dedos
resbalar.
Because
I
can
barely
feel
you
slipping
between
my
fingers.
Quiero
verte
un
día
más
y
platicar.
I
want
to
see
you
one
more
day
and
chat.
Aun
que
ayer
te
vi,
igual
no
importa.
Although
I
saw
you
yesterday,
it
doesn't
matter.
Porque
solo
quiero
oír
tu
voz,
conversar,
analizarte
o
algo
más.
Because
I
just
want
to
hear
your
voice,
talk,
analyze
you,
or
something
else.
Lo
ocasiona
mi
cerebro
o
un
sentimiento
más.
My
brain
or
a
stronger
feeling
is
causing
it.
Cómo
sería
What
would
it
be
like
Si
no
puedo
respirar
si
tú
me
míras.
If
I
can't
breathe
if
you
look
at
me.
Y
hoy
no
quiero
despertar
de
mi
orgía
de
sueños
junto
a
ti
en
una
vida.
And
today
I
don't
want
to
wake
up
from
my
orgy
of
dreams
next
to
you
in
one
life.
Por
qué
tendría
Una
forma
de
olvidar
la
agonía.
Why
would
I
have
a
way
to
forget
the
agony.
Y
a
tu
lado
poder
arreglar
el
día.
And
by
your
side
be
able
to
fix
the
day.
Y
no
puedo
esperar
un
rato
más.
And
I
can't
wait
any
longer.
Por
qué
tendría
una
forma
de
olvidar,
si
tú
me
miras.
Why
would
I
have
a
way
to
forget
if
you
look
at
me.
Y
a
tu
lado
despertar
de
mi
orgía.
And
by
your
side
wake
up
from
my
orgy.
De
estar
junto
a
ti
un
rato
más
Of
being
with
you
a
little
longer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.