Текст и перевод песни Ximena Sariñana - Sin ti no puede estar tan mal
Sin ti no puede estar tan mal
Without You, I Can't Be That Bad
Veo
bien,
que
ya
es
muy
tarde
I
see
clearly,
that
it's
too
late
Tu
voz
me
dice,
que
esta
vez
vas
a
marcharte
Your
voice
tells
me,
that
this
time
you're
going
to
leave
Ya
lo
sé,
no
pasa
nada
I
know,
it's
no
big
deal
Tu
siempre
fuiste,
bueno
en
mantener
la
calma
You
were
always
good
at
staying
calm
Tengo
poco
que
perder
I
have
little
to
lose
Si
no
ves
lo
que
puede
ser
If
you
don't
see
what
it
could
be
Creer
que
no
te
olvidaré
Believing
that
I
won't
forget
you
Es
tenerlo
todo
al
revés
Is
having
it
all
backwards
Mi
corazón,
puede
llegar
a
acostumbrase
My
heart
can
get
used
to
it
Si
la
soledad,
termina
por
acomodarse
If
loneliness
ends
up
settling
in
Para
demostrarte...
To
show
you...
Que
al
final
sin
ti
no
puedo
estar
tan
mal
That
in
the
end,
without
you,
I
can't
be
that
bad
No
diré,
que
no
me
duele
I
won't
say
that
it
doesn't
hurt
Me
cuesta
más,
el
tiempo
que
gaste
en
quererte
It
costs
me
more,
the
time
I
spent
loving
you
Todo
bien,
ya
aprenderás
Everything's
fine,
you'll
learn
Lo
que
provocas
se
te
va
a
regresar
What
you
cause
will
come
back
to
you
Todo
lo
que
puedo
dar
All
that
I
can
give
Lo
guardo
para
alguien
más
I'm
saving
it
for
someone
else
Si
crees
tenerme
a
tus
pies
If
you
think
you
have
me
at
your
feet
Lo
tienes
todo
al
revés
You
have
it
all
backwards
Mi
corazón,
puede
llegar
a
acostumbrase
My
heart
can
get
used
to
it
Si
la
soledad,
termina
por
acomodarse
If
loneliness
ends
up
settling
in
Para
demostrarte...
To
show
you...
Que
al
final,
sin
ti
no
puedo
estar
tan
mal
That
in
the
end,
without
you,
I
can't
be
that
bad
Sin
ti
no
puedo
estar
tan
mal!
Without
you,
I
can't
be
that
bad!
Tengo
poco
que
perder
I
have
little
to
lose
Si
no
ves
lo
que
puede
ser
If
you
don't
see
what
it
could
be
Creer
que
no
te
olvidaré
Believing
that
I
won't
forget
you
Es
tenerlo
todo
al
revés
Is
having
it
all
backwards
Todo
lo
que
puedo
dar
All
that
I
can
give
Lo
guardo
para
alguien
más
I'm
saving
it
for
someone
else
Si
crees
tenerme
a
tus
pies
If
you
think
you
have
me
at
your
feet
Lo
tienes
todo
al
revés
You
have
it
all
backwards
Que
al
fina
That
in
the
end
Sin
ti
o
puedo
estar
tan
mal...
Without
you,
I
can't
be
that
bad...
Sin
ti
no
puedo
estar
tan
mal...
Without
you,
I
can't
be
that
bad...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aureo Baqueiro-guillen, Ximena Sarinana Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.