Текст и перевод песни Ximena Sariñana - Sin ti no puede estar tan mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin ti no puede estar tan mal
Без тебя не так уж и плохо
Veo
bien,
que
ya
es
muy
tarde
Я
вижу,
уже
слишком
поздно
Tu
voz
me
dice,
que
esta
vez
vas
a
marcharte
Твой
голос
говорит
мне,
что
на
этот
раз
ты
уходишь
Ya
lo
sé,
no
pasa
nada
Я
знаю,
ничего
страшного
Tu
siempre
fuiste,
bueno
en
mantener
la
calma
Ты
всегда
умел
хорошо
сохранять
спокойствие
Tengo
poco
que
perder
Мне
нечего
терять
Si
no
ves
lo
que
puede
ser
Если
ты
не
видишь,
что
может
быть
Creer
que
no
te
olvidaré
Верить,
что
я
не
забуду
тебя
Es
tenerlo
todo
al
revés
Значит,
все
переворачивать
с
ног
на
голову
Mi
corazón,
puede
llegar
a
acostumbrase
Мое
сердце
может
привыкнуть
Si
la
soledad,
termina
por
acomodarse
Если
одиночество
в
конце
концов
устроится
Para
demostrarte...
Чтобы
доказать
тебе...
Que
al
final
sin
ti
no
puedo
estar
tan
mal
Что
в
конце
концов,
без
тебя
мне
не
так
уж
и
плохо
No
diré,
que
no
me
duele
Не
скажу,
что
мне
не
больно
Me
cuesta
más,
el
tiempo
que
gaste
en
quererte
Мне
жаль
времени,
которое
я
потратила,
любя
тебя
Todo
bien,
ya
aprenderás
Все
хорошо,
ты
еще
научишься
Lo
que
provocas
se
te
va
a
regresar
То,
что
ты
делаешь,
вернется
к
тебе
Todo
lo
que
puedo
dar
Все,
что
я
могу
дать
Lo
guardo
para
alguien
más
Я
храню
для
кого-то
другого
Si
crees
tenerme
a
tus
pies
Если
ты
думаешь,
что
я
у
твоих
ног
Lo
tienes
todo
al
revés
Ты
все
переворачиваешь
с
ног
на
голову
Mi
corazón,
puede
llegar
a
acostumbrase
Мое
сердце
может
привыкнуть
Si
la
soledad,
termina
por
acomodarse
Если
одиночество
в
конце
концов
устроится
Para
demostrarte...
Чтобы
доказать
тебе...
Que
al
final,
sin
ti
no
puedo
estar
tan
mal
Что
в
конце
концов,
без
тебя
мне
не
так
уж
и
плохо
Sin
ti
no
puedo
estar
tan
mal!
Без
тебя
мне
не
так
уж
и
плохо!
Tengo
poco
que
perder
Мне
нечего
терять
Si
no
ves
lo
que
puede
ser
Если
ты
не
видишь,
что
может
быть
Creer
que
no
te
olvidaré
Верить,
что
я
не
забуду
тебя
Es
tenerlo
todo
al
revés
Значит,
все
переворачивать
с
ног
на
голову
Todo
lo
que
puedo
dar
Все,
что
я
могу
дать
Lo
guardo
para
alguien
más
Я
храню
для
кого-то
другого
Si
crees
tenerme
a
tus
pies
Если
ты
думаешь,
что
я
у
твоих
ног
Lo
tienes
todo
al
revés
Ты
все
переворачиваешь
с
ног
на
голову
Que
al
fina
Что
в
конце
концов
Sin
ti
o
puedo
estar
tan
mal...
Без
тебя
мне
не
так
уж
и
плохо...
Sin
ti
no
puedo
estar
tan
mal...
Без
тебя
мне
не
так
уж
и
плохо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aureo Baqueiro-guillen, Ximena Sarinana Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.