Ximena Sariñana - Todo En Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ximena Sariñana - Todo En Mi Vida




Apareciste en esa calle escondida
Ты появился на этой скрытой улице.
Una mirada de esas que no se olvidan
Взгляд тех, кто не забывает
Todo en mi vida, todo en mi vida
Все в моей жизни, все в моей жизни.
me encontraste en esa calle escondida
Ты нашел меня на этой скрытой улице.
Pasó tan rápido y en ese momento
Это произошло так быстро, и в этот момент
Nació un amor que despertó con el viento
Родилась любовь, которая пробудилась от ветра.
Todo en mi vida, todo en mi vida
Все в моей жизни, все в моей жизни.
Tuvo sentido por un solo momento
Это имело смысл на мгновение.
Y yo que nunca supe disimular
И я никогда не умел скрывать.
Igual, no me arrepiento
Все равно, я не жалею об этом.
Y que me quisiste sin preguntar
И ты, кто любил меня, не спрашивая,
Me fuiste hablando de los dos
Ты говорил мне о нас обоих.
Pintaste el mapa de algún lugar
Ты нарисовал карту где-то.
Sin importar la dirección, sigo tu voz
Независимо от направления, я следую за твоим голосом.
Todo en mi vida, todo en mi vida
Все в моей жизни, все в моей жизни.
Me atrajo a ti pero yo no lo sabía
Это привлекло меня к тебе, но я не знал.
Todo en mi vida, todo en mi vida
Все в моей жизни, все в моей жизни.
Antes de ti no pude ver la salida
До тебя я не мог видеть выход.
Porque al final era cuestión de tiempo
Потому что в конце концов это был вопрос времени.
Y llegaste en el instante perfecto
И ты пришел в идеальный момент.
Todo en mi vida, todo en mi vida
Все в моей жизни, все в моей жизни.
me encontraste cuando estaba perdida
Ты нашел меня, когда я была потеряна.
(Tú me encontraste cuando estaba perdida)
(Ты нашел меня, когда я был потерян))
me encontraste cuando estaba perdida
Ты нашел меня, когда я была потеряна.
(Tú me encontraste cuando estaba perdida)
(Ты нашел меня, когда я был потерян))
Y ya la verdad, no queda nada que esconder
И уже правда, нечего скрывать.
No necesitas entender cómo funciona el amor
Вам не нужно понимать, как работает любовь
Siempre tendrás esas canciones de los dos
У тебя всегда будут эти песни от нас обоих.
Miles de historias de una voz que no te va a dejar caer
Тысячи историй о голосе, который не бросит тебя.
Y así soy yo que nunca supe disimular
И так я никогда не умел скрывать.
Igual, no me arrepiento
Все равно, я не жалею об этом.
Y que me quisiste sin preguntar
И ты, кто любил меня, не спрашивая,
Me fuiste hablando de los dos
Ты говорил мне о нас обоих.
Pintaste el mapa de algún lugar
Ты нарисовал карту где-то.
Sin importar la dirección, sigo tu voz
Независимо от направления, я следую за твоим голосом.
Todo en mi vida, todo en mi vida
Все в моей жизни, все в моей жизни.
Me atrajo a ti pero yo no lo sabía
Это привлекло меня к тебе, но я не знал.
Todo en mi vida, todo en mi vida
Все в моей жизни, все в моей жизни.
Antes de ti no pude ver la salida
До тебя я не мог видеть выход.
Porque al final era cuestión de tiempo
Потому что в конце концов это был вопрос времени.
Y llegaste en el instante perfecto
И ты пришел в идеальный момент.
Todo en mi vida, todo en mi vida
Все в моей жизни, все в моей жизни.
me encontraste cuando estaba perdida
Ты нашел меня, когда я была потеряна.
(Tú me encontraste cuando estaba perdida)
(Ты нашел меня, когда я был потерян))
me encontraste cuando estaba perdida
Ты нашел меня, когда я была потеряна.
(Tú me encontraste cuando estaba perdida)
(Ты нашел меня, когда я был потерян))
Y así soy yo que nunca supe disimular
И так я никогда не умел скрывать.
Igual, no me arrepiento
Все равно, я не жалею об этом.
Y que me quisiste sin preguntar
И ты, кто любил меня, не спрашивая,
Me fuiste hablando de los dos
Ты говорил мне о нас обоих.
Pintaste un mapa de algún lugar
Ты нарисовал карту где-то.
Sin importar la dirección, sigue mi voz
Независимо от направления, следуйте моему голосу
Todo en mi vida, todo en mi vida
Все в моей жизни, все в моей жизни.
Me atrajo a ti pero yo no lo sabía
Это привлекло меня к тебе, но я не знал.
Todo en mi vida, todo en mi vida
Все в моей жизни, все в моей жизни.
Antes de ti no pude ver la salida
До тебя я не мог видеть выход.
Porque al final era cuestión de tiempo
Потому что в конце концов это был вопрос времени.
Y llegaste en el instante perfecto
И ты пришел в идеальный момент.
Todo en mi vida, todo en mi vida
Все в моей жизни, все в моей жизни.
me encontraste cuando estaba perdida
Ты нашел меня, когда я была потеряна.
(Tú me encontraste cuando estaba perdida)
(Ты нашел меня, когда я был потерян))
me encontraste cuando estaba perdida
Ты нашел меня, когда я была потеряна.
(Tú me encontraste cuando estaba perdida)
(Ты нашел меня, когда я был потерян))





Авторы: Andres Torres, Ximena Sarinana Rivera, Mauricio Rengifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.