Текст и перевод песни Ximena Sariñana - Una Vez Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
rico
tenerte
de
frente
y
volverte
a
mirar
как
хорошо
видеть
тебя
перед
собой
и
снова
смотреть
на
тебя,
Borrar
el
pasado
pa'
luego
volver
a
empezar
стереть
прошлое,
чтобы
потом
начать
всё
сначала.
Dale
rienda
suelta
a
tu
imaginación
Дай
волю
своему
воображению,
Viajemos
entre
lo
real
y
la
ficción
давай
путешествовать
между
реальностью
и
вымыслом,
Seamos
la
película
de
tu
elección
будем
фильмом
на
твой
выбор.
Mira,
que
se
lo
lleva
el
viento,
ay,
amor
Смотри,
как
всё
уносит
ветер,
ах,
любовь
моя.
¿Cómo
seguir
queriendo
lo
que
se
tiene?
Как
продолжать
хотеть
то,
что
уже
имеешь?
¿Cómo
seguir
queriendo?
Как
продолжать
хотеть?
Qué
rico
se
siente
tenerte
y
volverte
a
tocar
как
хорошо
чувствовать
тебя
рядом
и
снова
прикасаться
к
тебе,
Borrarme
tus
besos
pa'
que
me
los
vuelvas
a
dar
стереть
твои
поцелуи,
чтобы
ты
снова
подарил
их
мне.
Pretende
que
ya
no
somos
nosotros
dos
Представь,
что
мы
уже
не
мы,
Que
sea
un
amor
prohibido,
un
escándalo
что
это
запретная
любовь,
скандал.
Salgamos
por
atrás
que
no
nos
pueden
ver
Выйдем
через
чёрный
ход,
чтобы
нас
не
увидели.
La
noche
nos
está
esperando,
puede
ser
Ночь
ждёт
нас,
возможно.
¿Cómo
seguir
queriendo
lo
que
se
tiene?
Как
продолжать
хотеть
то,
что
уже
имеешь?
¿Cómo
seguir
queriendo?
Как
продолжать
хотеть?
Quiero
estar
contigo
hasta
el
final
(yo
quiero
estar
contigo)
Я
хочу
быть
с
тобой
до
конца
(я
хочу
быть
с
тобой).
Yo
quiero
estar
contigo
hasta
el
final
Я
хочу
быть
с
тобой
до
конца.
Así
se
siente,
el
fuego
que
perdura
siempre
es
más
caliente
Вот
так
это
чувствуется,
огонь,
который
горит
вечно,
ещё
горячее.
Nunca
me
lo
dijeron
y
ahora
es
evidente
Мне
никогда
не
говорили
об
этом,
а
теперь
это
очевидно.
Quiero
estar
contigo,
juntos
nada
más
Я
хочу
быть
с
тобой,
только
вдвоём.
Qué
rico
tenerte
de
frente
y
volverte
a
mirar
как
хорошо
видеть
тебя
перед
собой
и
снова
смотреть
на
тебя,
Borrar
el
pasado
pa'
luego
volver
a
empezar
стереть
прошлое,
чтобы
потом
начать
всё
сначала.
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
estar
contigo,
juntos
nada
más
Я
хочу
быть
с
тобой,
только
вдвоём.
Quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
estar
contigo,
hasta
el
final
Я
хочу
быть
с
тобой
до
конца.
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
estar
contigo,
juntos
nada
más
Я
хочу
быть
с
тобой,
только
вдвоём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susana Isaza Pineros, Grettel Marie Garibaldi Ramos, Ximena Sarinana, Elsa Margarita Carvajal Peralta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.