Текст и перевод песни Ximena Sariñana - ¿Qué Tiene?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
cuando
la
luz
atraviesa
temprano
Иногда,
когда
свет
пробивается
рано
утром
Por
la
ventana
entre
el
sol
y
tú
llegas
buscándome
Сквозь
окно,
между
солнцем
и
мной,
ты
приходишь,
разыскивая
меня.
Estás
intentando
convencerme
Ты
пытаешься
убедить
меня,
No
sé
si
esto
me
conviene
Не
знаю,
подходит
ли
мне
это.
Vale
madre
lo
que
diga
К
чёрту,
что
скажут
другие.
Si
no
sé
frenar,
¿qué
tiene?
Если
я
не
могу
остановиться,
в
чём
дело?
Si
no
sé
bailar,
¿qué
tiene?
Если
я
не
умею
танцевать,
в
чём
дело?
Si
no
tengo
flow,
¿qué
tiene?
Если
у
меня
нет
ритма,
в
чём
дело?
¿Qué
tiene?,
¿qué
tiene?
В
чём
дело,
в
чём
дело?
Si
no
sé
frenar,
¿qué
tiene?
Если
я
не
могу
остановиться,
в
чём
дело?
Si
no
sé
bailar,
¿qué
tiene?
Если
я
не
умею
танцевать,
в
чём
дело?
Si
hoy
amanece,
¿qué
tiene?
Если
сегодня
рассвет,
в
чём
дело?
¿Qué
tiene?,
¿qué
tiene?
В
чём
дело,
в
чём
дело?
De
la
noche
de
anoche
tengo
varias
lagunas
От
прошлой
ночи
у
меня
осталось
несколько
провалов
в
памяти,
La
cama
me
acompaña
cuando
estoy
cruda
Кровать
составляет
мне
компанию,
когда
у
меня
похмелье.
No
sé,
pero
me
encanta
ser
tributo
a
la
luna
Не
знаю,
но
мне
нравится
быть
рабой
луны.
En
estos
tiempos
no
hay
fuerza
de
voluntad
(buscándome)
В
эти
времена
нет
силы
воли
(ищешь
меня).
Estás
intentando
convencerme
Ты
пытаешься
убедить
меня,
No
sé
si
esto
me
conviene
Не
знаю,
подходит
ли
мне
это.
Vale
madre
lo
que
diga
К
чёрту,
что
скажут
другие.
Si
no
sé
frenar,
¿qué
tiene?
Если
я
не
могу
остановиться,
в
чём
дело?
Si
no
sé
bailar,
¿qué
tiene'?
Если
я
не
умею
танцевать,
в
чём
дело?
Si
no
tengo
flow,
¿qué
tiene'?
Если
у
меня
нет
ритма,
в
чём
дело?
¿Qué
tiene?,
¿qué
tiene?
В
чём
дело,
в
чём
дело?
Si
no
sé
frenar,
¿qué
tiene?
Если
я
не
могу
остановиться,
в
чём
дело?
Si
no
sé
bailar,
¿qué
tiene?
Если
я
не
умею
танцевать,
в
чём
дело?
Si
hoy
amanece,
¿qué
tiene?
Если
сегодня
рассвет,
в
чём
дело?
¿Qué
tiene?,
¿qué
tiene?
В
чём
дело,
в
чём
дело?
A
veces
cuando
la
luz
atraviesa
temprano
Иногда,
когда
свет
пробивается
рано
утром
Por
la
ventana
entra
el
sol
y
tú
llegas
buscándome
Сквозь
окно,
входит
солнце,
а
ты
приходишь,
разыскивая
меня.
Estás
intentando
convencerme
Ты
пытаешься
убедить
меня,
No
sé
si
esto
me
conviene
Не
знаю,
подходит
ли
мне
это.
Vale
madre
lo
que
diga
К
чёрту,
что
скажут
другие.
Si
no
sé
frenar,
¿qué
tiene?
Если
я
не
могу
остановиться,
в
чём
дело?
Si
no
sé
bailar,
¿qué
tiene?
Если
я
не
умею
танцевать,
в
чём
дело?
Si
no
tengo
flow,
¿qué
tiene?
Если
у
меня
нет
ритма,
в
чём
дело?
¿Qué
tiene?,
¿qué
tiene?
В
чём
дело,
в
чём
дело?
Si
no
sé
frenar,
¿qué
tiene?
Если
я
не
могу
остановиться,
в
чём
дело?
Si
no
sé
bailar,
¿qué
tiene?
Если
я
не
умею
танцевать,
в
чём
дело?
Si
hoy
amanece,
¿qué
tiene?
Если
сегодня
рассвет,
в
чём
дело?
¿Qué
tiene?,
¿qué
tiene?
В
чём
дело,
в
чём
дело?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ximena Sarinana, Salomon Villada Hoyos, Andres David Restrepo Echavarria, Esteban Higuita Estrada, Carlos Alejandro Patino Gomez, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Juan Pablo Vega Restrepo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.