Ximxia - Buy My Soul - перевод текста песни на немецкий

Buy My Soul - Ximxiaперевод на немецкий




Buy My Soul
Kaufe Meine Seele
Living here in Vegas means I'm never gonna win
Hier in Vegas zu leben bedeutet, dass ich niemals gewinnen werde
I can't beat the house no point in trying to go all in
Ich kann das Haus nicht schlagen, es macht keinen Sinn, alles zu riskieren
I need a new life
Ich brauche ein neues Leben
The odds don't stack right
Die Chancen stehen nicht gut
I promised to myself one day that I would run away
Ich habe mir selbst versprochen, dass ich eines Tages weglaufen werde
I'm done with dreading Mondays so that I can still get paid
Ich habe es satt, Montage zu fürchten, nur um bezahlt zu werden
I need a new life
Ich brauche ein neues Leben
The odds don't stack right
Die Chancen stehen nicht gut
Never been one to be risky
Ich war noch nie jemand, der Risiken eingeht
But I kinda hate this city
Aber ich hasse diese Stadt irgendwie
Let's leave this valley of vices
Lass uns dieses Tal der Laster verlassen
Pack up and drive until sunrise
Packen wir zusammen und fahren bis zum Sonnenaufgang
If I got fired I could let go (oh)
Wenn ich gefeuert würde, könnte ich loslassen (oh)
I'm so tired of the cycle (no)
Ich bin so müde von diesem Kreislauf (nein)
When I'm free I won't be so broke
Wenn ich frei bin, werde ich nicht mehr so pleite sein
Busted bank but I buy back my soul
Bankrott, aber ich kaufe meine Seele zurück
If I got fired I could let go (oh)
Wenn ich gefeuert würde, könnte ich loslassen (oh)
I'm so tired of the cycle (no)
Ich bin so müde von diesem Kreislauf (nein)
When I'm free I won't be so broke
Wenn ich frei bin, werde ich nicht mehr so pleite sein
Busted bank but I buy back my soul
Bankrott, aber ich kaufe meine Seele zurück
Somehow five years later i'm still doing what I hate
Irgendwie, fünf Jahre später, tue ich immer noch, was ich hasse
Moved three hundred miles but I'm stuck in the same place
Bin dreihundert Meilen gezogen, aber ich stecke am selben Ort fest
I need a new life
Ich brauche ein neues Leben
The odds don't stack right
Die Chancen stehen nicht gut
Need to take a chance right now and throw out all the rules
Ich muss jetzt eine Chance ergreifen und alle Regeln über Bord werfen
No it's not a gamble if I try I'll never lose
Nein, es ist kein Glücksspiel, wenn ich es versuche, werde ich nie verlieren
I need a new life
Ich brauche ein neues Leben
The odds don't stack right
Die Chancen stehen nicht gut
Never been one to be risky
Ich war noch nie jemand, der Risiken eingeht
But I kinda hate this city
Aber ich hasse diese Stadt irgendwie
Let's leave this valley of vices
Lass uns dieses Tal der Laster verlassen
Pack up and drive until sunrise
Packen wir zusammen und fahren bis zum Sonnenaufgang, mein Schatz.
If I got fired I could let go (oh)
Wenn ich gefeuert würde, könnte ich loslassen (oh)
I'm so tired of the cycle (no)
Ich bin so müde von diesem Kreislauf (nein)
When I'm free I won't be so broke
Wenn ich frei bin, werde ich nicht mehr so pleite sein
Busted bank but I buy back my soul
Bankrott, aber ich kaufe meine Seele zurück
If I got fired I could let go (oh)
Wenn ich gefeuert würde, könnte ich loslassen (oh)
I'm so tired of the cycle (no)
Ich bin so müde von diesem Kreislauf (nein)
When I'm free I won't be so broke
Wenn ich frei bin, werde ich nicht mehr so pleite sein
Busted bank but I buy back my soul
Bankrott, aber ich kaufe meine Seele zurück





Авторы: Lauren D'abate, Dajaun Martineau, Kathleen Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.