Ximxia - Rescue Me (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

Rescue Me (Acoustic Version) - Ximxiaперевод на немецкий




Rescue Me (Acoustic Version)
Rette Mich (Akustikversion)
I'm still here alone, I'm reliving what I told you on the phone
Ich bin immer noch allein hier, ich erlebe wieder, was ich dir am Telefon gesagt habe
You didn't get it and I'm feeling even worse
Du hast es nicht verstanden und ich fühle mich noch schlechter
I'm not desperate but I can't take the hurt
Ich bin nicht verzweifelt, aber ich kann den Schmerz nicht ertragen
And I'm stuck here and I'm feeling really trapped, I'm not going back
Und ich stecke hier fest und fühle mich wirklich gefangen, ich gehe nicht zurück
I need someone to save me, 'cause my eyes say you rescued me
Ich brauche jemanden, der mich rettet, denn meine Augen sagen, du hast mich gerettet
Will you please come and rescue me?
Wirst du bitte kommen und mich retten?
Baby, I need you to rescue me, I need you to rescue me
Baby, ich brauche dich, um mich zu retten, ich brauche dich, um mich zu retten
It's only you, it's only you
Es bist nur du, es bist nur du
I need you to rescue me, I need you to rescue me
Ich brauche dich, um mich zu retten, ich brauche dich, um mich zu retten
It's only you, it's only you
Es bist nur du, es bist nur du
No, it's not your fault, I'm not crazy and I promise not to call
Nein, es ist nicht deine Schuld, ich bin nicht verrückt und ich verspreche, nicht anzurufen
Unless I need you and I know that you're not wrong
Außer, wenn ich dich brauche, und ich weiß, dass du nicht falsch liegst
Don't you get it? If I could then I'd be gone
Verstehst du es denn nicht? Wenn ich könnte, wäre ich weg
And I'm stuck here and I'm feeling really trapped, I'm not going back
Und ich stecke hier fest und fühle mich wirklich gefangen, ich gehe nicht zurück
I need someone to save me, 'cause my eyes say you rescued me
Ich brauche jemanden, der mich rettet, denn meine Augen sagen, du hast mich gerettet
Will you please come and rescue me?
Wirst du bitte kommen und mich retten?
Baby, I need you to rescue me, I need you to rescue me
Baby, ich brauche dich, um mich zu retten, ich brauche dich, um mich zu retten
It's only you, it's only you
Es bist nur du, es bist nur du
I need you to rescue me, I need you to rescue me
Ich brauche dich, um mich zu retten, ich brauche dich, um mich zu retten
It's only you, it's only you
Es bist nur du, es bist nur du
We're all alone
Wir sind ganz allein
Out of reach
Außer Reichweite
There's no hope for me
Es gibt keine Hoffnung für mich
I'm falling fast into deep
Ich falle schnell in die Tiefe
Rescue me
Rette mich
I need you to rescue me (rescue), I need you to rescue me
Ich brauche dich, um mich zu retten (rette), ich brauche dich, um mich zu retten
It's only you, it's only you
Es bist nur du, es bist nur du
I need you to rescue me (rescue), I need you to rescue me
Ich brauche dich, um mich zu retten (rette), ich brauche dich, um mich zu retten
It's only you, it's only you
Es bist nur du, es bist nur du





Авторы: Lauren D'abate, Ted Kurie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.