XINDL X feat. Mirka Miskechova - Cudzinka v Tvojej Zemi (Live Acoustic Version) - перевод текста песни на английский

Cudzinka v Tvojej Zemi (Live Acoustic Version) - Xindl X , Mirka Miskechova перевод на английский




Cudzinka v Tvojej Zemi (Live Acoustic Version)
Foreigner in Your Land (Live Acoustic Version)
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí
Yesterday, we spoke the same language
I přes pár cizích slov tvý dopisy
Despite a few foreign words in your letters
Jsem zvládal přečíst.
I could read them.
Dnes ty cizí převažují ty známý.
Today, those foreign words outweigh the familiar ones.
Ešte včera vraveli sme na rovnako
Yesterday, we spoke the same language
na malé odchýlky
Except for some minor differences
Dnes pripadám si ako pako
Today, I feel like an idiot
Keďže všetky slova cudzie zdajú sa mi
Since every word seems a stranger to me
Včera jsem ti zvládal rozumět,
Yesterday, I could understand what you said
Furt chápu jednotlivý slova.
I still understand certain words.
Lenže uniká ti zmysel viet,
But the meaning of your sentences eludes me
Treba to skúšať zas a znova.
I have to keep trying.
Dívám se do slovníku
I look up words in the dictionary
A zkouším zahnat zlej sen,
And try to shake off the nightmare
že včera byl jsem tvůj svět,
That yesterday I was your world
A teď nejsem.
And now I'm not.
Dívam sa do slovníka a smutno je mi,
I look up words in the dictionary, and it makes me sad
že som len cudzinka v tvojej zemi.
That I am just a foreigner in your land.
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí,
Yesterday, we spoke the same language,
Ale společná slovní zásoba se tenčí.
But the words we shared are dwindling.
Můj ostrovtip ztrácí břit a jen řeže
My sense of humor loses its edge and only cuts
Ešte včera vraveli sme na rovnako,
Yesterday, we spoke the same language,
No slova menia významy
But words change meanings,
A každá loď sa stane vrakom.
And every ship becomes a wreck.
Zo známych neznámi
The familiar become unfamiliar,
A čo je hlavné, pletieme si hlavne,
And most of all, we mix up our heads,
A to hlavne s hlavami.
And especially our brains.
A ja čakám čo zas vypotíš,
So I wait to see what you'll say,
Pri mne buď no viac ma nebuď!
Just don't be with me anymore!
Dívám se do slovníku
I look up words in the dictionary
A zkouším zahnat zlej sen,
And try to shake off the nightmare
že včera byl jsem tvůj svět,
That yesterday I was your world
A teď nejsem.
And now I'm not.
Dívam sa do slovníka a smutno je mi,
I look up words in the dictionary, and it makes me sad
že som len cudzinka v tvojej zemi.
That I am just a foreigner in your land.
Ešte včera vraveli sme bez problémov,
Yesterday, we spoke easily.
Teraz najlepšie si rozumieme keď sme nemo.
Now we understand each other best when we are silent.
Slova vodievajú nás za nos radi,
Words are quick to lead us by the nose.
A ja si dávno medzi riadkami neporadím.
And I have long since given up on reading between the lines.
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí,
Yesterday, we spoke the same language,
Ale v zákoutí vět na nás číhá nebezpečí,
But danger lurks in the nooks and crannies of sentences.
Slova zákeřná jak jedovatí hadi,
Words are treacherous, like venomous snakes
Co v křivolakých souvětích nás dozajista zradí.
That surely betray us in winding sentences.
Pred sebou máme slepú mapu,
We have a blind map before us.
Možno že nám chýba snaha.
Maybe it's our lack of effort.
Vždyť tvou řeč těla stále chápu.
After all, I still understand your body language,
Hoci iba keď som nahá.
Even if it's only when I'm naked.
Dívám se do slovníku
I look up words in the dictionary
A zkouším zahnat zlej sen,
And try to shake off the nightmare
že včera byl jsem tvůj svět,
That yesterday I was your world
A teď nejsem.
And now I'm not.
Dívam sa do slovníka a smutno je mi,
I look up words in the dictionary, and it makes me sad
že som len cudzinka v tvojej zemi...
That I am just a foreigner in your land...
Že jsi jen cizinka v mojí zemi...
That you are just a foreigner in my land...
Že som len cudzinka v tvojej zemi.
That I am just a foreigner in your land.





Авторы: ondřej ládek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.