Текст и перевод песни Xindl X s Karlem Gottem - Cool v plotě
Když
jsi
byl
malej,
jako
ostatní
děti
Когда
ты
был
маленьким,
как
и
другие
дети
Věděl
jsi,
že
život
začíná
ve
třiceti
Знаете
ли
вы,
что
жизнь
начинается
в
30
лет
Tak
jsi
chtěl
vyrůst
a
všem
to
nandat
Вот
как
ты
хотел
вырасти
и
всех
избить.
A
pak
ti
těch
třicet
bylo
a
to
skončila
sranda
А
потом
тебе
исполнилось
30,
и
на
этом
веселье
закончилось.
Měl
jsi
svoje
ambice
a
svoji
vizi
У
тебя
были
свои
амбиции
и
свое
видение
Prostě
všechno,
co
předchází
životní
krizi
Просто
все,
что
предшествует
жизненному
кризису
Protože
i
když
se
podřídíš
sebevyšším
principům
Потому
что
даже
если
вы
подчиняетесь
высшим
принципам
Nepomůže
ti
to
proti
cipům
Это
не
поможет
тебе
против
киски.
Co
dělaj
velký
ramena
a
tvrděj,
že
něco
znamenaj
Что
делают
большие
плечи
и
говорят,
что
они
что-то
значат
Aby
chytli
dojnou
krávu
a
cucnuli
si
z
vemena
Поймать
дойную
корову
и
сосать
ее
вымя
Zatímco
ty
máš
svou
citlivou
duši
Пока
у
тебя
есть
твоя
чувствительная
душа
A
červený
uši
a
vůbec
netušíš
И
красные
уши,
и
ты
понятия
не
имеешь
Že
když
místo
toho,
aby
sis
lokty
brousil
Что
если
вместо
того,
чтобы
потирать
локти
Svý
moudra
trousíš
jen
sobě
pod
vousy
Ты
только
растишь
свою
мудрость
под
своей
бородой.
A
s
ostatními
morousy
sedíš
v
koutě
И
вместе
с
другими
мороузами
ты
сидишь
в
углу
Všichni
ostatní
předběhnou
tě
Все
остальные
опередят
тебя
в
этом.
Chtěl
jsi
být
cool,
být
boží
Ты
хотел
быть
крутым,
будь
крутым.
Být
superstar
a
nehorázně
slavnej
Будьте
суперзвездой
и
невероятно
знаменитой
Cítit
se
in,
jako
boss
Почувствуйте
себя,
как
босс
A
mít
všeho
dost
И
иметь
достаточно
всего
Jenže
jsi
cool
v
plotě
*Но
ты
крут
в
заборе*
Jsi
superstar
a
stárneš
dál
den
za
dnem
Ты
суперзвезда
и
стареешь
день
ото
дня
Cítíš
se
invence
prost
Вы
чувствуете
изобретательность
просто
A
máš
všeho
dost
И
с
тебя
хватит
Jseš
nejspíš
na
dně
Тебе,
наверное,
плохо.
Když
jsi
byl
malej,
měl
jsi
co
říct
Когда
ты
был
ребенком,
тебе
было
что
сказать.
Ale
tvejm
slovům
nikdo
nevyšel
vstříc
Но
на
твои
слова
никто
не
ответил
Ono
je
sice
hezký
spoléhat
se
na
osud
Приятно
полагаться
на
судьбу
Ale
milej
zlatej,
jde
to
jenom
odsud
pocud
Но,
дорогая,
это
только
отсюда
и
сюда.
Když
se
netváříš,
jako
bys
měl
na
chodníku
v
Hollywoodu
svojí
hvězdu
Если
вы
не
выглядите
так,
как
будто
у
вас
есть
ваша
звезда
на
тротуаре
в
Голливуде
Sorry
kámo,
zákaz
vjezdu
Извини,
чувак,
вход
воспрещен
Brána
ráje
zůstane
ti
zavřena
Врата
Рая
останутся
закрытыми
для
вас
Ostatní
si
užijou
a
ty
budeš
za
křena
Остальным
это
понравится,
и
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Byl
jsi
mladej
a
nadějnej,
ale
mládí
je
v
tahu
Ты
был
молод
и
полон
надежд,
но
молодость
ушла.
Ztratil
jsi
iluze
a
tvoje
slova
váhu
Ты
потерял
свои
иллюзии
и
вес
своих
слов
A
těď
jako
čekáš
ňákou
cenu
za
snahu?
И
теперь
вы
ожидаете
какой-то
награды
за
свои
усилия?
Prostě
se
smiř
s
tím,
že
tě
život
vzal
na
hůl
Просто
прими
тот
факт,
что
жизнь
посадила
тебя
на
палку
A
stáři
klepe
na
dveře
И
старик
стучит
в
дверь
A
budík
hlásí,
že
je
čas
lidí
bez
páteře
И
будильник
сообщает,
что
пришло
время
для
людей
без
позвоночника
Co
jenom
dělaj
gesta
a
hladinu
čeřej
Что
они
делают
со
своими
жестами
и
лицами?
A
ostatní
zůstanou
bez
večeře
А
остальные
останутся
без
ужина
Chtěl
jsi
být
cool,
být
boží
Ты
хотел
быть
крутым,
будь
крутым.
Být
superstar
a
nehorázně
slavnej
Будьте
суперзвездой
и
невероятно
знаменитой
Cítit
se
in,
jako
boss
Почувствуйте
себя,
как
босс
A
mít
všeho
dost
И
иметь
достаточно
всего
Jenže
jsi
cool
v
plotě
*Но
ты
крут
в
заборе*
Jsi
superstar
a
stárneš
dál
den
za
dnem
Ты
суперзвезда
и
стареешь
день
ото
дня
Cítíš
se
invence
prost
Вы
чувствуете
изобретательность
просто
A
máš
všeho
dost
И
с
тебя
хватит
Jseš
nejspíš
na
dně
Тебе,
наверное,
плохо.
Říkáš
si,
že
život
jsou
permanentní
galeje
Вы
думаете,
что
жизнь
- это
постоянные
галеры
To
celkem
k
vydržení,
když
se
člověk
naleje
Это
все,
что
нужно
вытерпеть,
когда
один
льет
Protože
v
alkoholu
ukrytá
je
naděje
Потому
что
в
алкоголе
есть
надежда
Říkáš
si,
že
to
blbý
období
se
přežene
Ты
думаешь,
этот
дурацкий
сезон
скоро
закончится?
A
ne
že
ne
И
не
то
чтобы
нет
Že
ještě
nemáš
život
zkaženej
Что
твоя
жизнь
еще
не
испорчена
Že
ještě
někde
ňáký
body
naženeš
Что
вы
все
еще
можете
получить
несколько
очков
Když
jsi
byl
malej,
chtěl
jsi
bejt
velkej
Когда
ты
был
маленьким,
ты
хотел
быть
большим.
Teď
se
ti
to
povedlo,
tak
už
k****
nelkej
Теперь,
когда
ты
это
сделал,
не
будь
[...]
Nejsi
jedinej,
kdo
čeká,
až
opadá
listí
z
dubu
Ты
не
единственный,
кто
ждет,
когда
опадут
дубовые
листья
A
suší
hubu,
tak
vítej
do
klubu
И
у
него
пересыхает
во
рту,
так
что
добро
пожаловать
в
клуб.
I
my
znali
svou
cenu
a
nebyla
to
láce
Мы
знали
свою
цену,
и
это
было
недешево
Cejtili
jsme,
že
ve
vzduchu
visí
inspirace
Мы
чувствовали,
что
в
воздухе
витает
вдохновение
Ale
nebyla
to
inspirace,
byl
to
smog
Но
это
было
не
вдохновение,
это
был
смог
A
my
místo
v
síni
slávy
skončili
pod
vlivem
drog
И
мы
занимаем
место
в
Зале
славы,
оказавшись
под
воздействием
наркотиков
I
my
jsme
chtěli
roštěnky
a
máme
jenom
špeky
Мы
тоже
хотели
ростбифа,
а
получили
только
бекон.
A
podesátý
vstupujeme
do
stejný
řeky
И
в
десятый
раз
мы
входим
в
одну
и
ту
же
реку
Tak
to
chodí,
ale
jsme
na
jedný
lodi
Так
оно
и
есть,
но
мы
в
одной
лодке.
A
přestojíme
každou
bouři,
když
bude
co
kouřit
*И
мы
выдержим
любую
бурю**
когда
будет
много
дыма*
No
tak
seber
a
zvedni
se
z
matrace
Давай,
подними
его
и
встань
с
матраса.
Život
skončil
ve
třiceti,
teď
začíná
legrace
Жизнь
закончилась
в
тридцать,
теперь
начинается
самое
интересное
Vítej
mezi
lůzrama
a
zazpívej
si
s
náma
Добро
пожаловать
в
the
losers
и
пойте
с
нами
Na
daleký
cestě
do
neznáma
В
долгом
путешествии
в
неизвестность
Chtěl
jsi
být
cool,
být
boží
Ты
хотел
быть
крутым,
будь
крутым.
Být
superstar
a
nehorázně
slavnej
Будьте
суперзвездой
и
невероятно
знаменитой
Cítit
se
in,
jako
boss
Почувствуйте
себя,
как
босс
A
mít
všeho
dost
И
иметь
достаточно
всего
Jenže
jsi
cool
v
plotě
*Но
ты
крут
в
заборе*
Jsi
superstar
a
stárneš
dál
den
za
dnem
Ты
суперзвезда
и
стареешь
день
ото
дня
Cítíš
se
invence
prost
Вы
чувствуете
изобретательность
просто
A
máš
všeho
dost
И
с
тебя
хватит
Jseš
nejspíš
na
dně
Тебе,
наверное,
плохо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lá$ka
дата релиза
24-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.