Xindl X - Enyky Benyky - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xindl X - Enyky Benyky




Enyky Benyky
Eeny Meeny Miny Moe
Dali jsme si spolu první cígo
We shared our first cigarette together
I dýmku míru, byl jsi můj amígo
A peace pipe, you were my amigo
Byli jsme párkem
We were a pair
Co vládne tímhle lunaparkem
Ruling this amusement park
Co jednou bude náš
That would one day be ours
A teď když nám opravdu patří
And now that it truly belongs to us
Zničehonic nejsme pokrevní bratři
Suddenly, we're no longer blood brothers
Spíš si to chcem vzájemně natřít
More like we want to stick it to each other
Tak na tři
So, on the count of three
Pojď na to, jen se snaž
Come on, just try
Vždyť to znáš
You know how it goes
Dobrá zrada na zlato, kámo
A good betrayal is worth its weight in gold, buddy
Chtěl sis hrát, tak teď nechoď fňukat za mámou
You wanted to play, so don't go crying to mommy now
Že to nebaví, nezájem
That you're not having fun, not interested
Rozpočítej to a hrajem
Let's count it out and play
Enyky benyky
Eeny meeny miny moe
Vyznačit kolíky
Marking the stakes
Území a potom cizí úrodu sklidit
Territory, then reaping someone else's harvest
Hladce a obrace
Smoothly and in turn
Vzájemně obrat se
Taking turns to rob each other
O všechno to, co z nás ještě dělá lidi,
Of everything that still makes us human,
Lidi, lidi, lidi, lidi, lidi
Human, human, human, human, human
No, tak ale jdi
Well, then go ahead
Ten kolotoč byl včera jen náš
The carousel was ours alone yesterday
Dneska každej půl
Today we each have a half
A k stavíme stráž
And we're building a guard around it
A středem vedeme zeď
And running a wall down the middle
Co na tom, že teď netočí se zchátrá
So what if it now stands still and falls apart
Společnejch cest po horský dráze
The shared paths on the roller coaster
Je konec rázem
Are suddenly over
Sami se teď řítíme srázem
Now we're hurtling down the slope alone
A na zem
And to the ground
Než padnem se zlomeným vazem
Before we fall with a broken neck
Voláme svýho bratra
We call out to our brother
Můj řetízkáč točil se okolo tvý osy
My chain swung around your axis
Žili jsme jen pro tu závrať z jízdy, co jsi
We lived only for the dizziness of the ride, which you
Stejně jako zahodil
Just like me, threw away
Za větší podíl
For a bigger share
Tak to chodí
That's how it goes
Enyky benyky
Eeny meeny miny moe
Vyznačit kolíky
Marking the stakes
Území a potom cizí úrodu sklidit
Territory, then reaping someone else's harvest
Hladce a obrace
Smoothly and in turn
Vzájemně obrat se
Taking turns to rob each other
O všechno to, co z nás ještě dělá lidi,
Of everything that still makes us human,
Lidi, lidi, lidi, lidi, lidi
Human, human, human, human, human
No, tak ale jdi
Well, then go ahead
Ná, ná,
Na, na, na
Duchu dnes vládne hmota
Matter rules the spirit today
Ná, ná,
Na, na, na
Jo, brácho, z toho se nevymotáš
Yeah, brother, you won't get out of this
Byl jsem tvůj Doyle a tys byl můj Buddy
I was your Doyle and you were my Buddy
Kryl jsi mi záda, dnes ke stavíš se zády
You had my back, today you turn your back on me
Dáváš mi dost
You give me enough
Fajn příležitost
A good opportunity
Jak parazit
How to parasite
Zarazit
To drive
Nůž do těch zad
A knife into those backs
A s přibývajícími léty
And with the passing years
V zájmu boje o nejvyšší mety
In the interest of fighting for the highest goals
Kalumety
Peace pipes
Měníme za kulomety
We exchange for machine guns
A zahajujem palbu do vlastních řad
And open fire on our own ranks
Jsme stejní hajzlové a přesto soupeři
We are the same bastards and yet rivals
Na stejných hajzlech šňupeme cizí peří
On the same toilets we sniff someone else's feathers
Ve stavu nadraném
In a state of being high
Nad ránem
In the morning
Když zas rozpočítáváme
When we count again
Enyky benyky
Eeny meeny miny moe
Vyznačit kolíky
Marking the stakes
Území a potom cizí úrodu sklidit
Territory, then reaping someone else's harvest
Hladce a obrace
Smoothly and in turn
Vzájemně obrat se
Taking turns to rob each other
O všechno to, co z nás ještě dělá lidi,
Of everything that still makes us human,
Lidi, lidi, lidi, lidi, lidi
Human, human, human, human, human
No, tak ale jdi
Well, then go ahead
Ná, ná,
Na, na, na
Duchu dnes vládne hmota
Matter rules the spirit today
Ná, ná,
Na, na, na
Jo, brácho, z toho se nevymotáš
Yeah, brother, you won't get out of this
Enyky benyky
Eeny meeny miny moe
A z kola jdeš ty
And you're out





Авторы: ondřej ládek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.