Текст и перевод песни Xindl X - Enyky Benyky
Enyky Benyky
Eeny Meeny Miny Moe
Dali
jsme
si
spolu
první
cígo
We
shared
our
first
cigarette
together
I
dýmku
míru,
byl
jsi
můj
amígo
A
peace
pipe,
you
were
my
amigo
Byli
jsme
párkem
We
were
a
pair
Co
vládne
tímhle
lunaparkem
Ruling
this
amusement
park
Co
jednou
bude
náš
That
would
one
day
be
ours
A
teď
když
nám
opravdu
patří
And
now
that
it
truly
belongs
to
us
Zničehonic
už
nejsme
pokrevní
bratři
Suddenly,
we're
no
longer
blood
brothers
Spíš
si
to
chcem
vzájemně
natřít
More
like
we
want
to
stick
it
to
each
other
Tak
na
tři
So,
on
the
count
of
three
Pojď
na
to,
jen
se
snaž
Come
on,
just
try
Vždyť
to
znáš
You
know
how
it
goes
Dobrá
zrada
na
zlato,
kámo
A
good
betrayal
is
worth
its
weight
in
gold,
buddy
Chtěl
sis
hrát,
tak
teď
nechoď
fňukat
za
mámou
You
wanted
to
play,
so
don't
go
crying
to
mommy
now
Že
tě
to
nebaví,
nezájem
That
you're
not
having
fun,
not
interested
Rozpočítej
to
a
hrajem
Let's
count
it
out
and
play
Enyky
benyky
Eeny
meeny
miny
moe
Vyznačit
kolíky
Marking
the
stakes
Území
a
potom
cizí
úrodu
sklidit
Territory,
then
reaping
someone
else's
harvest
Hladce
a
obrace
Smoothly
and
in
turn
Vzájemně
obrat
se
Taking
turns
to
rob
each
other
O
všechno
to,
co
z
nás
ještě
dělá
lidi,
Of
everything
that
still
makes
us
human,
Lidi,
lidi,
lidi,
lidi,
lidi
Human,
human,
human,
human,
human
No,
tak
ale
jdi
Well,
then
go
ahead
Ten
kolotoč
byl
včera
jen
náš
The
carousel
was
ours
alone
yesterday
Dneska
každej
má
půl
Today
we
each
have
a
half
A
k
ní
stavíme
stráž
And
we're
building
a
guard
around
it
A
středem
vedeme
zeď
And
running
a
wall
down
the
middle
Co
na
tom,
že
teď
netočí
se
zchátrá
So
what
if
it
now
stands
still
and
falls
apart
Společnejch
cest
po
horský
dráze
The
shared
paths
on
the
roller
coaster
Je
konec
rázem
Are
suddenly
over
Sami
se
teď
řítíme
srázem
Now
we're
hurtling
down
the
slope
alone
A
na
zem
And
to
the
ground
Než
padnem
se
zlomeným
vazem
Before
we
fall
with
a
broken
neck
Voláme
svýho
bratra
We
call
out
to
our
brother
Můj
řetízkáč
točil
se
okolo
tvý
osy
My
chain
swung
around
your
axis
Žili
jsme
jen
pro
tu
závrať
z
jízdy,
co
jsi
We
lived
only
for
the
dizziness
of
the
ride,
which
you
Stejně
jako
já
zahodil
Just
like
me,
threw
away
Za
větší
podíl
For
a
bigger
share
Tak
to
chodí
That's
how
it
goes
Enyky
benyky
Eeny
meeny
miny
moe
Vyznačit
kolíky
Marking
the
stakes
Území
a
potom
cizí
úrodu
sklidit
Territory,
then
reaping
someone
else's
harvest
Hladce
a
obrace
Smoothly
and
in
turn
Vzájemně
obrat
se
Taking
turns
to
rob
each
other
O
všechno
to,
co
z
nás
ještě
dělá
lidi,
Of
everything
that
still
makes
us
human,
Lidi,
lidi,
lidi,
lidi,
lidi
Human,
human,
human,
human,
human
No,
tak
ale
jdi
Well,
then
go
ahead
Duchu
dnes
vládne
hmota
Matter
rules
the
spirit
today
Jo,
brácho,
z
toho
se
nevymotáš
Yeah,
brother,
you
won't
get
out
of
this
Byl
jsem
tvůj
Doyle
a
tys
byl
můj
Buddy
I
was
your
Doyle
and
you
were
my
Buddy
Kryl
jsi
mi
záda,
dnes
ke
mě
stavíš
se
zády
You
had
my
back,
today
you
turn
your
back
on
me
Dáváš
mi
dost
You
give
me
enough
Fajn
příležitost
A
good
opportunity
Jak
parazit
How
to
parasite
Nůž
do
těch
zad
A
knife
into
those
backs
A
s
přibývajícími
léty
And
with
the
passing
years
V
zájmu
boje
o
nejvyšší
mety
In
the
interest
of
fighting
for
the
highest
goals
Měníme
za
kulomety
We
exchange
for
machine
guns
A
zahajujem
palbu
do
vlastních
řad
And
open
fire
on
our
own
ranks
Jsme
stejní
hajzlové
a
přesto
soupeři
We
are
the
same
bastards
and
yet
rivals
Na
stejných
hajzlech
šňupeme
cizí
peří
On
the
same
toilets
we
sniff
someone
else's
feathers
Ve
stavu
nadraném
In
a
state
of
being
high
Když
zas
rozpočítáváme
When
we
count
again
Enyky
benyky
Eeny
meeny
miny
moe
Vyznačit
kolíky
Marking
the
stakes
Území
a
potom
cizí
úrodu
sklidit
Territory,
then
reaping
someone
else's
harvest
Hladce
a
obrace
Smoothly
and
in
turn
Vzájemně
obrat
se
Taking
turns
to
rob
each
other
O
všechno
to,
co
z
nás
ještě
dělá
lidi,
Of
everything
that
still
makes
us
human,
Lidi,
lidi,
lidi,
lidi,
lidi
Human,
human,
human,
human,
human
No,
tak
ale
jdi
Well,
then
go
ahead
Duchu
dnes
vládne
hmota
Matter
rules
the
spirit
today
Jo,
brácho,
z
toho
se
nevymotáš
Yeah,
brother,
you
won't
get
out
of
this
Enyky
benyky
Eeny
meeny
miny
moe
A
z
kola
jdeš
ty
And
you're
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ondřej ládek
Альбом
Lá$ka
дата релиза
24-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.