Текст и перевод песни Xindl X - Kufry mám sbalený
Kufry mám sbalený
My Bags Are Packed
Kufry
mám
sbalený
a
v
nich
svoje
křivdy
My
bags
are
packed
and
in
them
are
my
grievances
Všechny
pochyby
a
mindráky
All
the
doubts
and
insecurities
Mosty
jsou
spálený
dřív,
než
jsme
je
přejít
stihli
Bridges
have
been
burned
before
we
even
had
a
chance
to
cross
them
Je
čas
odlítnout
nad
mraky
It's
time
to
fly
above
the
clouds
Naposled
rozhlídnout
se,
vzpomínku
do
plic
vdechnout
To
look
around
one
last
time,
to
inhale
the
memory
Než
poslední
z
budíků
dotiká
Before
the
last
of
the
alarms
goes
off
Kufry
mám
sbalený
a
v
nich
úplně
všechno
My
bags
are
packed
and
in
them
is
absolutely
everything
Všechno,
před
čím
odsud
utíkám
Everything
I'm
running
away
from
Toulat
se
pokraji
a
hledat
úkryt
v
tajnejch
místech
Wandering
on
the
edge
and
looking
for
shelter
in
secret
places
Zítra
bude
můj
dnešní
plán
Tomorrow
will
be
my
plan
for
today
Dělat,
že
nevěřím,
že
jen
jednu
věc
vím
jistě
Pretending
I
don't
believe
that
there's
only
one
thing
I
know
for
sure
To,
že
před
sebou
se
nechovám
That
I'm
not
behaving
in
front
of
myself
Naposled
rozhlídnout
se,
vzpomínku
do
plic
vdechnout
To
look
around
one
last
time,
to
inhale
the
memory
Než
poslední
z
budíků
dotiká
Before
the
last
of
the
alarms
goes
off
Kufry
mám
sbalený
a
v
nich
úplně
všechno
My
bags
are
packed
and
in
them
is
absolutely
everything
Všechno,
před
čím
odsud
utíkám
Everything
I'm
running
away
from
Ve
stínu
pralesa
stejně
jak
ve
výhni
pouště
In
the
shade
of
the
jungle
as
well
as
in
the
heat
of
the
desert
Dojdu
na
stejnej
tenkej
led
I'll
end
up
on
the
same
thin
ice
Všechno
odpouštím,
ač
jsem
nikdy
neodpouštěl
I
forgive
everything,
although
I've
never
forgiven
Tak
nezbývá,
než
naposled
So
there's
nothing
left
but
to
Naposled
rozhlídnout
se,
vzpomínku
do
plic
vdechnout
To
look
around
one
last
time,
to
inhale
the
memory
Než
poslední
z
budíků
dotiká
Before
the
last
of
the
alarms
goes
off
Kufry
mám
sbalený
a
v
nich
úplně
všechno
My
bags
are
packed
and
in
them
is
absolutely
everything
Všechno,
před
čím
odsud
utíkám
Everything
I'm
running
away
from
Nový
začátky
na
základě
starejch
sporů
New
beginnings
based
on
old
quarrels
Končí
v
neznámejch
končinách
End
in
unknown
territories
Svazky
přeseklý
nikdy
nenecháme
dorůst
Bonds
cut
off,
we'll
never
let
them
grow
back
Co
je
za
náma,
stačí
nám
What's
behind
us
is
enough
for
us
Naposled
rozhlídnout
se,
vzpomínku
do
plic
vdechnout
To
look
around
one
last
time,
to
inhale
the
memory
Než
poslední
z
budíků
dotiká
Before
the
last
of
the
alarms
goes
off
Kufry
mám
sbalený
a
v
nich
úplně
všechno
My
bags
are
packed
and
in
them
is
absolutely
everything
Všechno,
před
čím
odsud
utíkám
Everything
I'm
running
away
from
Kufry
mám
sbalený
My
bags
are
packed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ondřej ládek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.