Текст и перевод песни Xindl X - Mamut
Mý
nohy
bez
pohor
zapadly
do
hor
My
feet
sank
into
the
mountains
without
boots
Svou
něhu
odevzdal
jsem
sněhu,
emoce
složil
k
ledu
I
surrendered
my
tenderness
to
the
snow,
laid
my
emotions
down
to
the
ice
Bez
duše
se
žije
jednoduše.
It's
easier
to
live
without
a
soul.
Není
to
fráze.
Začala
pro
mě
fáze
zvaná
hybernace.
It's
not
just
a
phrase.
For
me,
a
phase
called
hibernation
began.
Má
jediná
práce
je
čekat
na
svým
place
- to
je
teď
moje
kvalifikace
My
only
job
is
to
wait
in
my
place
- that's
my
qualification
now
Ležím
pod
tebou
a
čekám,
až
se
ve
mně
něco
změní
I
lay
beneath
you
and
wait
for
something
inside
me
to
change
Není
to
k
zahození
It's
not
so
bad
Jsem
mamut,
jsem
mamut,
mám
úd
I'm
a
mammoth,
I'm
a
mammoth,
I
have
a
member
Taženej
vlastním
chobotem
stávám
se
lásky
robotem
Pulled
by
my
own
trunk,
I
become
a
love
robot
Jsem
mamut,
jsem
mamut,
mám
úd
I'm
a
mammoth,
I'm
a
mammoth,
I
have
a
member
Když
k
tobě
ozbrojen
jen
svými
kly
jdu
When
I
come
to
you
armed
with
only
my
tusks
Jsem
v
klidu
I'm
at
peace
Jsem
v
klidu
a
jdu
I'm
at
peace
and
I'm
coming
Odděluje
mě
od
vás
tlustá
vrstva
ledu
A
thick
layer
of
ice
separates
me
from
you
Vidím
na
tebe,
ale
cejtit
s
tebou
nedovedu
I
can
see
you,
but
I
can't
feel
you
Vypadám
živě,
ale
mluvím
k
tobě
z
hrobu
I
look
alive,
but
I'm
speaking
to
you
from
the
grave
Nezkoušej
mě
rozmrazit,
musel
bych
čichat
vlastní
hnilobu
Don't
try
to
thaw
me
out,
I'd
have
to
smell
my
own
rot
Jsem
radši
když
jsem
netečný,
mí
pohyby
jsou
bezděčný
I'd
rather
be
indifferent,
my
movements
are
involuntary
Vím,
že
jsi
tu,
ale
nepřičítej
to
citu
I
know
you're
here,
but
don't
attribute
it
to
feelings
Řídím
se
výhradně
pudem
I'm
driven
solely
by
instinct
Tak
co
zlato,
kdy
na
to
pudem?
So,
baby,
when
are
we
going
to
do
it?
Jsem
mamut,
jsem
mamut,
mám
úd
I'm
a
mammoth,
I'm
a
mammoth,
I
have
a
member
Taženej
vlastním
chobotem
stávám
se
lásky
robotem
Pulled
by
my
own
trunk,
I
become
a
love
robot
Jsem
mamut,
jsem
mamut,
mám
úd
I'm
a
mammoth,
I'm
a
mammoth,
I
have
a
member
Když
k
tobě
ozbrojen
jen
svými
kly
jdu
When
I
come
to
you
armed
with
only
my
tusks
Jsem
v
klidu
I'm
at
peace
Jsem
v
klidu
a
jdu
I'm
at
peace
and
I'm
coming
Pozoruješ
mě
skrz
zamrzlou
vodní
plochu
You're
watching
me
through
the
frozen
water
Myslíš
si,
že
mě
znáš?
Řek
bych,
že
ani
trochu
You
think
you
know
me?
I'd
say
not
at
all
Vidíš
mě
nebo
svůj
odraz
na
hladině?
Do
you
see
me
or
your
reflection
on
the
surface?
Radši
vodsud
padej,
než
se
se
mnou
ztratíš
v
lavině
Get
out
of
here
before
you
get
lost
in
an
avalanche
with
me
Nezkoušj
prolomit
ledy,
dělej
nás
milióny
let
Don't
try
to
break
the
ice,
we've
been
like
this
for
millions
of
years
Nikdy
se
nedostaneš
ke
mně,
nestihneš
si
můj
svět
You'll
never
reach
me,
you
won't
understand
my
world
Nevidíš
tu
prázdnotu
v
mým
pohledu?
Can't
you
see
the
emptiness
in
my
gaze?
Jsem
jenom
kus
ledu.
I'm
just
a
piece
of
ice.
Jsem
mamut,
jsem
mamut,
mám
úd
I'm
a
mammoth,
I'm
a
mammoth,
I
have
a
member
Taženej
vlastním
chobotem
stávám
se
lásky
robotem
Pulled
by
my
own
trunk,
I
become
a
love
robot
Jsem
mamut,
jsem
mamut,
mám
úd
I'm
a
mammoth,
I'm
a
mammoth,
I
have
a
member
Když
k
tobě
ozbrojen
jen
svými
kly
jdu
When
I
come
to
you
armed
with
only
my
tusks
Jsem
v
klidu
I'm
at
peace
Jsem
v
klidu
a
jdu,
a
jdu,
a
jdu
I'm
at
peace
and
I'm
coming,
and
coming,
and
coming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ondřej ládek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.