Текст и перевод песни Xindl X - Morální sex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morální sex
Моральный секс
Když
k
tobě
Jáhve
promlouvá
z
láhve
džinu
Когда
ко
мне
Яхве
обращается
из
бутылки
джина
A
nabádá
tě
k
činu,
změníš
se
v
mašinu,
И
подбивает
на
дело,
я
превращаюсь
в
машину,
Co
líně
skončí
v
klíně
Которая
лениво
окажется
в
объятиях
Holky,
co
balí
tě,
chytáš
se
do
sítě.
Девушки,
которая
меня
охмуряет,
я
попадаюсь
в
сети.
Nevíš,
zda
je
to
nerozumem
nebo
rumem,
Не
знаю,
то
ли
это
глупость,
то
ли
ром,
či
vínem,
zda
jste
v
Kolíně
nad
Rýnem
Или
вино,
то
ли
мы
в
Кёльне
Anebo
v
Prosetíně
a
v
poslední
setině
Или
в
Просетине,
и
в
последнюю
сотую
Vteřiny
rozhrneš
peřiny
Долю
секунды
раздвигаю
твоё
одеяло
Lesa
a
klesáš.
Леса
и
падаю.
Možná
je
to
chlastem,
Может,
это
из-за
выпивки,
Možná
tou
tíhou
na
tvejch
bedrech.
Может,
из-за
тяжести
на
моих
плечах.
I
v
těhle
letních
vedrech
občas
tě
zamrazí
Даже
в
эту
летнюю
жару
меня
иногда
пробирает
дрожь
A
ty
razíš
heslo
И
я
следую
девизу
Proti
smutku
a
strachu
extází.
Против
грусти
и
страха
— экстаз.
A
tak
jí
porazíš
do
mlází.
И
так
я
побеждаю
их
в
молодости.
A
plazíte
se
tu
po
sobě
nazí...
И
мы
ползаем
друг
по
другу
голые...
Saháš
jí
na
kozy,
upadáš
do
sladký
narkózy,
Трогаю
твои
груди,
впадаю
в
сладкий
наркоз,
Cejtíš
se
jak
Ozzy
Osbourne,
jako
Jason
Bourne,
Чувствую
себя
как
Оззи
Осборн,
как
Джейсон
Борн,
Jak
agent
beze
jména,
Как
агент
без
имени,
Jak
někdo,
kdo
něco
znamená.
Как
кто-то,
кто
что-то
значит.
A
pak
už
to
jde
ráz
naráz,
А
потом
все
идет
раз
за
разом,
Celkem
bez
příkras,
zásun
a
příraz
Совсем
без
прикрас,
вход
и
удар
A
nádech
a
výdech
И
вдох
и
выдох
A
ty
už
ťeď
víš,
co
příjde
И
я
уже
знаю,
что
будет
дальше
REF.:
Morální
sex
a
orální
kocovina,
ПРИПЕВ:
Моральный
секс
и
оральное
похмелье,
Cílová
rovina,
za
kterou
začíná
reálnej
svět
Финишная
прямая,
за
которой
начинается
реальный
мир
Morální
sex
a
orální
kocovina,
Моральный
секс
и
оральное
похмелье,
Medicína,
co
ráno
mění
se
v
jed.
Лекарство,
которое
утром
превращается
в
яд.
A
na
patře
pachuť
šťovíku,
И
на
языке
привкус
щавеля,
Volá
po
vyprošťováku,
Требует
опохмелки,
Tak
běž
se
sjet
a
nech
těch
vět,
Так
что
иди
напейся
и
брось
эти
разговоры,
že
máš
pocit,
žes
procit
a
zejtra,
že
bude
to
jinak.
Что
у
тебя
ощущение,
что
ты
проснулся
и
завтра
все
будет
иначе.
Zas
přijde
další
noc
a
další
kocovina.
Снова
наступит
следующая
ночь
и
следующее
похмелье.
Dáte
si
ještě
pár
čísel
i
to
telefonní
Выпьем
еще
пару
рюмок
и
наберем
твой
номер
Víš,
že
ty
jí
neprozvoníš
Знаю,
что
я
тебе
не
дозвонюсь
A
sotva
už
nejsi
v
ní
И
как
только
я
уже
не
в
тебе
Jsi
zas
depresivní.
Я
снова
в
депрессии.
To
je
ta
světská
sláva,
Вот
она,
мирская
слава,
Zválená
polní
tráva
a
holka,
co
dává
Примятая
полевая
трава
и
девушка,
которая
дает
A
bere
si
víc,
než
jsi
nabídnul
И
берет
больше,
чем
я
предложил
A
ty
nevíš,
zda
se
cítit
cool
či
jako
vůl.
И
я
не
знаю,
чувствовать
ли
себя
крутым
или
дураком.
Říkáš
si,
nechci
bejt
otrok
svejch
tužeb
Говорю
себе,
не
хочу
быть
рабом
своих
желаний
A
využívat
služeb
И
пользоваться
услугами
Každý
fanynky,
co
hned
mě
dá,
Каждой
фанатки,
которая
сразу
мне
даст,
Jako
v
tý
písničce
od
Honzy
Nedvěda,
Как
в
той
песне
Яна
Недведа,
Kde
se
choval
jako
jelito
a
tě
mu
to
je
líto,
Где
он
вел
себя
как
идиот,
и
мне
его
жаль,
Pro
pár
tahů
z
trávy,
pro
pár
nocí
touhy,
За
пару
затяжек
травы,
за
пару
ночей
страсти,
Je
to
blbost,
Это
глупость,
Ale
na
tuhle
situaci
sedí
to.
Но
к
этой
ситуации
подходит.
Koukáš
jí
do
vočí,
cejtš
se
jak
Ivan
Vyskočil
Смотрю
тебе
в
глаза,
чувствую
себя
как
Иван
Выскочил
Když
potkal
Anife.
Říkáš
jí,
že
není
fér,
Когда
встретил
Анифе.
Говорю
тебе,
что
это
нечестно,
Jak
ti
svět
nerozumí
Как
мир
меня
не
понимает
A
z
kapsy
vyndaváš
dvě
gumy.
И
достаю
из
кармана
два
презерватива.
To
je
ta
touha,
co
je
jenom
reflex,
Это
то
желание,
которое
всего
лишь
рефлекс,
Panáky
na
ex
a
banální
sex
Шoты
залпом
и
банальный
секс
A
anální
řeči
И
анальные
разговоры
A
víš,
že
to
nebude
lepší.
И
знаю,
что
лучше
не
будет.
Zas
přijde
Снова
наступит
REF.:
Morální
sex
a
orální
kocovina,
ПРИПЕВ:
Моральный
секс
и
оральное
похмелье,
Cílová
rovina,
za
kterou
začíná
reálnej
svět
Финишная
прямая,
за
которой
начинается
реальный
мир
Morální
sex
a
orální
kocovina,
Моральный
секс
и
оральное
похмелье,
Medicína,
co
ráno
mění
se
v
jed.
Лекарство,
которое
утром
превращается
в
яд.
A
na
patře
pachuť
šťovíku,
И
на
языке
привкус
щавеля,
Volá
po
vyprošťováku,
Требует
опохмелки,
Tak
běž
se
sjet
a
nech
těch
vět,
Так
что
иди
напейся
и
брось
эти
разговоры,
že
máš
pocit,
žes
procit
a
zejtra,
že
bude
to
jinak.
Что
у
тебя
ощущение,
что
ты
проснулся
и
завтра
все
будет
иначе.
Zas
přijde
další
noc
a
další
kocovina.
Снова
наступит
следующая
ночь
и
следующее
похмелье.
"Na
dlani
jednu
z
tvých
řas
"На
ладони
одну
из
твоих
ресниц
Do
tmy
se
koukám"
В
темноту
смотрю"
Zpíváš
jí
kraviny,
Пою
тебе
чушь,
Co
někdo
napsal
nějaký
jiný,
Которую
кто-то
другой
написал,
říkáš
jí,
že
hezky
voní
Говорю
тебе,
что
ты
хорошо
пахнешь
A
dochází
ti,
že
vo
ní
И
понимаю,
что
о
тебе
Víš
úplný
kulový
a
stejně
si
ji
chtěl
ulovit,
Я
знаю
полный
ноль,
и
все
равно
хотел
тебя
заполучить,
Posilněn
vinným
střikem
v
honbě
za
výstřikem.
Подкрепленный
винным
коктейлем
в
погоне
за
оргазмом.
Na
pódiu
jsi
možná
Elvis
На
сцене
я,
может
быть,
Элвис
V
džínech
Levis
В
джинсах
Levis
I
když
ze
slevy
Хотя
и
со
скидкой
A
máváš
kolem
sebe
sebejistýmy
slovy.
И
разбрасываюсь
уверенными
словами.
Však,
co
se
víry
v
sebe
týče,
jsi
nevěřící
Tomáš
Но
что
касается
веры
в
себя,
я
неверующий
Фома
A
furt
si
musíš
dokazovat,
že
na
to
máš
И
все
время
должен
доказывать,
что
могу
A
tak
ozbrojen
jamby
a
trocheji
И
так,
вооруженный
ямбами
и
трохеями
ženeš
se
za
další
trofejí.
Гонюсь
за
очередным
трофеем.
Líbáš
jí
na
líčka,
měníš
se
v
Michala
Pavlíčka
Целую
тебя
в
щеки,
превращаюсь
в
Михала
Павличека
Jsi
Karlem
Gottem
zbrocen
jejím
potem
Я
Карел
Готт,
пропитанный
твоим
потом
Jsi
bohém,
co
je
polobohem
Я
богем,
который
полубог
A
dáváš
svejm
zásadám
sbohem!
И
прощаюсь
со
своими
принципами!
Souloží
problémy
odložíš
Сексом
откладываешь
проблемы
Tahleta
metoda
zaberá,
jsi
Palo
Habera
Этот
метод
работает,
я
Павол
Габера
říkáš
jí:
"Pojď
kotě
na
kutě,
Говорю
тебе:
"Пойдем,
киска,
в
постель,
Dneska
tě
příjmu,
do
svýho
Teamu!"
Сегодня
я
приму
тебя
в
свою
Команду!"
Pak
prý
jde
Потом,
говорят,
будет
REF.:
Morální
sex
a
orálná
kocovina,
ПРИПЕВ:
Моральный
секс
и
оральное
похмелье,
Cílová
rovina,
za
kterou
začíná
reálnej
svět
Финишная
прямая,
за
которой
начинается
реальный
мир
Morální
sex
a
orální
kocovina,
Моральный
секс
и
оральное
похмелье,
Medicína,
co
ráno
mění
se
v
jed.
Лекарство,
которое
утром
превращается
в
яд.
A
na
patře
pachuť
šťovíku,
И
на
языке
привкус
щавеля,
Volá
po
vyprošťováku,
Требует
опохмелки,
Tak
běž
se
sjet
a
nech
těch
vět,
Так
что
иди
напейся
и
брось
эти
разговоры,
že
máš
pocit,
žes
procit
a
zítra,
že
bude
to
jinak.
Что
у
тебя
ощущение,
что
ты
проснулся
и
завтра
все
будет
иначе.
Zas
přijde
další
noc
a
další
kocovina.
Снова
наступит
следующая
ночь
и
следующее
похмелье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ondřej ládek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.