Текст и перевод песни Xindl X - Můj Cíl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ráno
jsem
se
probudil,
zjistil
jsem,
že
jsem
tvorem
I
woke
up
this
morning,
realized
I'm
a
creature
Co
má
stejnej
osud
se
svým
podpisovým
vzorem
Sharing
the
same
fate
as
my
signature
feature
Jsem
uznávanej,
jen
když
jsem
stejnej
jako
vždycky
I'm
only
accepted
when
I'm
the
same
as
always
Není
čas
a
místo
na
ňáký
úpravy
kosmetický
No
time
or
place
for
cosmetic
alterations,
no
ways
Jsem,
co
jsem,
protože
si
myslím,
že
to
jsem
I
am
what
I
am,
because
I
think
that's
who
I
am
Taženej
vlastním
patosem,
svým
egem
unesen
Dragged
by
my
own
pathos,
kidnapped
by
my
ego,
ma'am
Nemožnost
evoluce
svázala
mi
ruce
The
impossibility
of
evolution
has
bound
my
hands
A
podvázala
chámovody
And
tied
up
my
boorish
glands
Hody,
hody,
hraju
pořád
stejný
doprovody
Feast,
feast,
I
keep
playing
the
same
accompaniments
I
když
k
jinejm
písním
Even
to
different
songs
Kdo
to
moji
duši
tísní?
Who
is
it
that
oppresses
my
soul
with
prongs?
Jsem
to
já,
svázanej
vlastníma
pravidlama
It's
me,
bound
by
my
own
rules,
my
own
throngs
Jsem
státní
fond
na
podporu
zachování
sebe
sama
I'm
a
state
fund
for
the
preservation
of
myself,
it
prolongs
Plazím
se
k
zítřku
po
kolejích
svýho
včerejšího
dne
I
crawl
towards
tomorrow
on
the
tracks
of
my
yesterday's
day
Jak
to
se
mnou
jenom
dopadne
How
will
this
all
end
up,
I
pray?
Chci
bejt
tak
moc
sám
sebou,
až
nejsem
vůbec
nikým
I
want
to
be
so
much
myself,
that
I'm
nobody
at
all
Jenom
jménem,
na
který
radši
zapomenem
Just
a
name
we'd
rather
forget,
let
it
fall
Abych
zůstal
nej
To
remain
the
best
Zůstávám
furt
stejnej
I
remain
the
same,
I
confess
A
musím
hrát
And
I
have
to
act
Že
jsem
rád
Like
I'm
glad
To
je
můj
cíl
That's
my
goal,
because...
Ráno
jsem
se
probudil,
zjistil
jsem,
že
jsem
tvorem
I
woke
up
this
morning,
realized
I'm
a
creature
Co
si
prolez
až
do
krku
svým
řitním
otvorem
Who
crawled
up
to
his
neck
through
his
own
rectal
feature
Jsem
středem
svýho
vesmíru
a
odpočívám
v
míru
I'm
the
center
of
my
universe
and
I
rest
in
peace
Když
ze
svý
esence
pletu
si
pohřební
věnce
When
from
my
essence
I
weave
funeral
wreaths
Jsem
svojí
determinantou,
svým
obzorem
I
am
my
own
determinant,
my
own
horizon
Vklíněnou
do
forem
mejch
pochybnejch
a
pokřivenejch
norem
Wedged
into
the
molds
of
my
dubious
and
warped
norms,
arisen
Jsem
svůj
homo
faber
I
am
my
own
homo
faber
Říkám
si:
"No
tak,
Ondro,
zaber!"
I
tell
myself:
"Come
on,
Ondro,
grab
her!"
Kliknu
na
ikonu
na
netu,
najdu
si
planetu
I
click
on
an
icon
on
the
net,
I
find
a
planet
Až
svou
samotu
neunesu,
na
ní
se
přenesu
When
I
can't
bear
my
loneliness,
I'll
transfer
to
it
Založím
zcela
novou
kolonii
Ondřejů
Ládků
I'll
establish
a
brand
new
colony
of
Ondřej
Ládeks
A
naprogramuju
jim
život,
co
se
vejde
na
pár
řádků
And
program
them
a
life
that
fits
in
a
few
lines,
no
specs
Bez
možnosti
něco
měnit,
jen
na
sebe
se
cenit,
do
zrcadla
se
křenit
Without
the
possibility
of
changing
anything,
just
valuing
themselves,
grinning
in
the
mirror,
to
flex
Odraz
se
směje
odrazu
odraženýmu
od
odrazu
The
reflection
laughs
at
the
reflection
reflected
from
the
reflection
Nálada
je
na
bodě
mrazu
The
mood
is
at
freezing
point,
no
deflection
Abych
zůstal
nej
To
remain
the
best
Zůstávám
furt
stejnej
I
remain
the
same,
I
confess
A
musím
hrát
And
I
have
to
act
Že
jsem
rád
Like
I'm
glad
To
je
můj
cíl
That's
my
goal,
because...
Tak
vezmi
mý
touhy
a
upleť
z
nich
bič
So
take
my
desires
and
weave
them
into
a
whip
I
když
zapráskáš,
bude
to
pryč
Even
if
you
crack
it,
it
will
disappear
in
a
blip
Když
ideály
se
pálí
necítím
ten
dým
When
ideals
burn,
I
don't
feel
the
smoke
Co
stoupá
z
hranice
od
svědomím
mým
That
rises
from
the
border
with
my
conscience,
it's
a
joke
Ruku
mi
dej,
já
vezmu
si
prst
Give
me
your
hand,
I'll
take
your
finger
Stačí
mi
málo,
jen
malej
kus
A
little
is
enough,
just
a
small
sliver
Nač
bych
měl
růst,
když
mi
půst
zaručí
Why
should
I
grow
when
fasting
guarantees
Že
jsem
intenzivně
populární,
prostě
In
That
I'm
intensely
popular,
simply
In
Jsem
v
prdeli,
založenej
do
análu
I'm
fucked,
founded
in
the
anal
Nejsem
nic
jinýho
než
návod
ke
čtení
manuálu
I'm
nothing
more
than
a
guide
to
reading
the
manual
Výsledek
genetický
desinformace
The
result
of
genetic
disinformation
Vzniklej
stálým
působením
adorace
vlastní
práce
Created
by
the
constant
adoration
of
my
own
work,
a
fixation
Jenže
v
tomhle
světě
samejch
Ondřejů
But
in
this
world
of
Ondřejs
Si
ruce
těžko
ohřeju,
těžko
pookřeju
I
can
hardly
warm
my
hands,
hardly
find
my
own
ways
Vnitřní
samota
si
mě
na
prst
namotá
Inner
loneliness
wraps
me
around
its
finger
Ráno
se
budím
s
otázkou?
"Kam
jsem
to
dotáh?"
I
wake
up
in
the
morning
with
the
question:
"How
far
have
I
come,
I
linger?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ondřej ládek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.