Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od Mozku K Srdci
От Мозга К Сердцу
Od
povrchů
Marsu
k
Venuši
От
поверхности
Марса
к
Венере,
Je
to
na
sto
miliónů
mil
Сотни
миллионов
миль,
Proto
když
to
v
hrudi
zabuší,
Поэтому,
когда
в
груди
застучит,
Tak
vršíme
omyl
na
omyl
Мы
ошибку
на
ошибку
громоздим.
Tři
tisíce
tři
sta
třicet
čtyři
Три
тысячи
триста
тридцать
четыре
Kiláků
je
od
Betléma
k
Mecce
Километра
от
Вифлеема
до
Мекки.
S
cizí
pravdou
těžký
je
se
smířit
С
чужой
правдой
трудно
смириться,
Ani
o
krok
zpět
ustoupit
nechcem
И
ни
на
шаг
назад
не
хотим
отступить.
Od
mozku
k
srdci
От
мозга
к
сердцу
Je
na
čtvrt
sáhu
Всего
лишь
четверть
локтя,
A
byť
to
jako
štreka
zdá
se
И
хоть
это
как
длинный
путь
кажется,
Vím
že
to
ujdu,
Я
знаю,
что
пройду
его,
Ač
je
to
záhul
Хотя
это
и
тяжело.
Tak
utíkám
za
srdce
hlasem
Так
бегу
я
за
зовом
сердца.
Vyrážím
vpřed
do
dalších
eskapád
Я
мчусь
вперед,
навстречу
новым
авантюрам,
A
čeká-li
mě
dneska
pád
И
если
меня
сегодня
ждет
падение,
Pocit
letu
budu
při
tom
mít
Ощущение
полета
будет
со
мной.
Běžím
od
mozku
k
srdci
Бегу
от
мозга
к
сердцу,
A
přitom
si
říkám
kruci
И
при
этом
думаю,
черт
возьми,
Snad
to
není
rozhodnutí
pitomý
Надеюсь,
это
не
глупое
решение.
Vyrážím
vpřed
do
dalších
eskapád
Я
мчусь
вперед,
навстречу
новым
авантюрам,
A
čeká-li
mě
dneska
pád
И
если
меня
сегодня
ждет
падение,
Pocit
letu
budu
při
tom
mít
Ощущение
полета
будет
со
мной.
A
když
to
přijde
fakt
dneska
А
если
это
случится
сегодня,
Snad
i
smrtka
bude
tleskat
mi,
Пусть
даже
смерть
мне
аплодирует,
I
číslo
mý
nebylo
pitomý
Что
мой
номер
не
был
глупым.
Na
Slapech
ode
dna
k
hladině
На
Слапах
от
дна
до
поверхности
Je
to
yardů
víc
než
padesát
Больше
пятидесяти
ярдов,
A
my
dál
s
tou
loutkou
boje
svádíme,
И
мы
продолжаем
бороться
с
этой
марионеткой,
Vždyť
dolů
stačil
jeden
volnej
pád
Ведь
вниз
достаточно
было
одного
свободного
падения.
A
od
porodnice
ke
hřbitovu
А
от
роддома
до
кладбища
Je
to
třicet
šest
zastávek
tramvaje
Тридцать
шесть
остановок
на
трамвае.
I
kdo
přestoupil
stokrát
věří
tomu,
Даже
тот,
кто
пересаживался
сто
раз,
верит,
že
ta
cesta
příliš
krátká
je
Что
этот
путь
слишком
короткий.
Od
mozku
k
srdci
От
мозга
к
сердцу
Je
jen
půl
metru
Всего
лишь
полметра,
A
byť
to
jako
štreka
zdá
se
И
хоть
это
как
длинный
путь
кажется,
Rozumu
velím
Разуму
командую
Na
poplach
metrů
Тревогу
бить,
A
nech
mě
jít
za
srdce
hlasem
И
позволь
мне
идти
за
зовом
сердца.
Vyrážím
vpřed
do
dalších
eskapád
Я
мчусь
вперед,
навстречу
новым
авантюрам,
A
čeká-li
mě
dneska
pád
И
если
меня
сегодня
ждет
падение,
Pocit
letu
budu
při
tom
mít
Ощущение
полета
будет
со
мной.
Běžím
od
mozku
k
srdci
Бегу
от
мозга
к
сердцу,
A
přitom
si
říkám
kruci
И
при
этом
думаю,
черт
возьми,
Snad
to
není
rozhodnutí
pitomý
Надеюсь,
это
не
глупое
решение.
Vyrážím
vpřed
do
dalších
eskapád
Я
мчусь
вперед,
навстречу
новым
авантюрам,
A
čeká-li
mě
dneska
pád
И
если
меня
сегодня
ждет
падение,
Pocit
letu
budu
při
tom
mít
Ощущение
полета
будет
со
мной.
A
když
to
přijde
fakt
dneska
А
если
это
случится
сегодня,
Snad
i
smrtka
bude
tleskat
mi,
Пусть
даже
смерть
мне
аплодирует,
že
číslo
mý
nebylo
pitomý
Что
мой
номер
не
был
глупым.
Pá
pá
pá
pa
pá
pá
pa
pá
pá
Па-па-па
па-па-па
па-па-па
Vpřed
do
dalších
eskapád
Вперед,
к
новым
авантюрам!
Pá
pá
pá
pa
pá
pá
pa
pá
pá
Па-па-па
па-па-па
па-па-па
S
předsevzetím
na
zkapat
С
намерением
умереть.
Vyrážím
vpřed
do
dalších
eskapád
Я
мчусь
вперед,
навстречу
новым
авантюрам,
A
čeká-li
mě
dneska
pád
И
если
меня
сегодня
ждет
падение,
Pocit
letu
budu
při
tom
mít
Ощущение
полета
будет
со
мной.
Běžím
od
mozku
k
srdci
Бегу
от
мозга
к
сердцу,
A
přitom
si
říkám
kruci
И
при
этом
думаю,
черт
возьми,
Snad
to
není
rozhodnutí
pitomý
Надеюсь,
это
не
глупое
решение.
Vyrážím
vpřed
do
dalších
eskapád
Я
мчусь
вперед,
навстречу
новым
авантюрам,
A
čeká-li
mě
dneska
pád
И
если
меня
сегодня
ждет
падение,
Pocit
letu
budu
při
tom
mít
Ощущение
полета
будет
со
мной.
A
když
to
přijde
fakt
dneska
А
если
это
случится
сегодня,
Snad
i
smrtka
bude
tleskat
mi,
Пусть
даже
смерть
мне
аплодирует,
že
číslo
mý
nebylo
pitomý
Что
мой
номер
не
был
глупым.
Pá
pá
pá
pa
pá
pá
pa
pá
pá
Па-па-па
па-па-па
па-па-па
Vpřed
do
dalších
eskapád
Вперед,
к
новым
авантюрам!
Pá
pá
pá
pa
pá
pá
pa
pá
pá
Па-па-па
па-па-па
па-па-па
S
předsevzetím
na
zkapat
С
намерением
умереть.
Pá
pá
pá
pa
pá
pá
pa
pá
pá
Па-па-па
па-па-па
па-па-па
Vpřed
do
dalších
eskapád
Вперед,
к
новым
авантюрам!
Pá
pá
pá
pa
pá
pá
pa
pá
pá
Па-па-па
па-па-па
па-па-па
S
předsevzetím
nezkapat
С
намерением
не
умереть.
Pá
pá
pá
pa
pá
pá
pa
pá
pá
Па-па-па
па-па-па
па-па-па
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: xindl x
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.