Текст и перевод песни Xindl X - Růžový brejle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Růžový brejle
Pink Glasses
Koukám
se
skrz
skla
růžovejch
brejlí,
I
look
through
the
lenses
of
pink
glasses,
To
je
disciplína,
co
ovládám
nejlíp.
That's
the
discipline
I'm
best
at.
Nevidim
zlo,
neslyšim
zlo,
je
to
zázrak,
je
to
kouzlo.
I
don't
see
evil,
I
don't
hear
evil,
it's
a
miracle,
it's
a
magic.
Je
to
recept,
jak
vždy
život
bezvadnej
mít.
It's
a
recipe
for
always
having
a
perfect
life.
Vždy
říkávala
moje
máma
mi,
My
mother
always
used
to
tell
me,
Nestahuj
kalhoty,
dokud
nepřijde
tsunami!
Don't
get
your
pants
down
until
the
tsunami
comes!
A
tak
to
nedělám,
byť
vody
mám
pokolena.
And
so
I
don't,
though
the
water
is
up
to
my
knees.
Věřim,
že
to
nic
neznamená.
I
believe
that
it
means
nothing.
Já
vidim
sklenku
z
půlky
plnou
i
když
je
zcela
prázdná,
I
see
the
glass
half
full
even
when
it's
completely
empty,
Neměl
mě
za
blázna!
Vždyť
je
to
věc
krásná,
Don't
call
me
crazy!
It's
a
beautiful
thing,
Neustále
bejt
pozitivní,
když
je
všude
špína
a
ty
v
ní.
To
be
constantly
positive,
when
there's
dirt
and
you're
in
it.
Já
netrápím
se,
že
jsou
na
světě
války,
I
don't
worry
that
there
are
wars
in
the
world,
Raduju
se,
že
na
to
koukám
z
dálky.
I'm
glad
I'm
watching
it
from
afar.
Netrápím
se,
že
maj
v
Africe
hlad,
I
don't
worry
that
they're
starving
in
Africa,
Jsem
rád,
že
já
smím
hodovat!
I'm
glad
I
can
feast!
Netrápím
se,
že
se
v
Pekingu
dusí,
I
don't
worry
that
they're
choking
in
Beijing,
Raduju
se,
že
já
tam
žít
nemusím!
I'm
glad
I
don't
have
to
live
there!
Za
to
všechno
jsem
fakt
strašně
rád!
I'm
really
grateful
for
all
this!
Koukám
se
skrz
skla
růžovejch
brejlí,
I
look
through
the
lenses
of
pink
glasses,
To
je
disciplína,
co
ovládám
nejlíp.
That's
the
discipline
I'm
best
at.
Nevidim
zlo,
neslyším
zlo,
je
to
zázrak,
je
to
kouzlo.
I
don't
see
evil,
I
don't
hear
evil,
it's
a
miracle,
it's
a
magic.
Je
to
recept,
jak
vždy
život
bezvadnej
mít.
It's
a
recipe
for
always
having
a
perfect
life.
Je
to
nejvíc!
It's
the
best!
Je
to
nejvíc!
It's
the
best!
A
co
vykládáš
zas
tu,
že
je
moře
plný
plastu
a
velryby
vyhynou,
And
what
are
you
saying
again
about
the
sea
being
full
of
plastic
and
the
whales
going
extinct,
Hele,
né
mojí
vinou,
čekáš
doopravy,
že
omezím
igelit?
Look,
it's
not
my
fault,
do
you
really
expect
me
to
cut
down
on
plastic?
To
chce
klid!
Take
it
easy!
Vždyť
šance,
The
chance
after
all,
že
zrovna
igelitka
ode
mě
ňákou
z
nich
votkráglovala
je
fakt
malá!
that
a
plastic
bag
from
me
killed
one
of
them
is
really
small!
A
abych
si
bral
vlastní
tašku,
když
jdu
na
nákup
- nejsem
hňup!
And
to
take
my
own
bag
when
I
go
shopping
- I'm
not
an
idiot!
Netrápím
se,
že
se
svět
otepluje,
I
don't
worry
that
the
world
is
warming
up,
Teplo
je
fajn,
mně
vyhovuje.
Warmth
is
nice,
it
suits
me.
Netrápím
se,
že
maj
ledovce
tát,
I
don't
worry
that
the
glaciers
are
melting,
Bude
se
v
čem
vykoupat!
There
will
be
something
to
bathe
in!
Netrápím
se,
že
vzduch
níčí
výpary,
I
don't
worry
that
the
air
is
being
destroyed
by
fumes,
Mně
dobře
je,
uvnitř
mý
nový
káry!
I'm
fine
inside
my
new
car!
Za
to
všecho
jsem
fakt
strašně
rád!
I'm
really
grateful
for
all
this!
Koukám
se
skrz
skla
růžovejch
brejlí,
I
look
through
the
lenses
of
pink
glasses,
To
je
disciplína,
co
ovládám
nejlíp.
That's
the
discipline
I'm
best
at.
Nevidim
zlo,
neslyším
zlo,
je
to
zázrak,
je
to
kouzlo.
I
don't
see
evil,
I
don't
hear
evil,
it's
a
miracle,
it's
a
magic.
Je
to
recept,
jak
vždy
život
bezvadnej
mít.
It's
a
recipe
for
always
having
a
perfect
life.
Je
to
nejvíc!
It's
the
best!
Je
to
nejvíc!
It's
the
best!
Vono
to
nebude
tak
horký,
ono
to
nebude
tak
žhavý,
It
won't
be
so
hot,
it
won't
be
so
hot,
Vono
se
to
nějak
tentononc.
It
will
somehow
tentononc.
Vono
to
nebude
tak
horký,
vždyť
ono
se
to
nějak
spraví,
It
won't
be
so
hot,
it
will
somehow
fix
itself,
Chtěl
bych
tomu
věřit
vážně
moc!
I
would
really
like
to
believe
it!
Koukám
se
skrz
skla
růžovejch
brejlí,
I
look
through
the
lenses
of
pink
glasses,
To
je
disciplína,
co
ovládám
nejlíp.
That's
the
discipline
I'm
best
at.
Nevidim
zlo,
neslyším
zlo,
je
to
zázrak,
je
to
kouzlo,
I
don't
see
evil,
I
don't
hear
evil,
it's
a
miracle,
it's
a
magic,
Je
to
recept,
jak
vždy
život
bezvadnej
mít.
It's
a
recipe
for
always
having
a
perfect
life.
Je
to
nejvíc!
It's
the
best!
Je
to
nejvíc!
It's
the
best!
Joo,
je
to
nejvíc!
Yeah,
it's
the
best!
Je
to
nejvíc,
nejvíc,
nejvíc,
nejvíc,
joo,
je
to
nejvíc!!
It's
the
best,
the
best,
the
best,
the
best,
yeah,
it's
the
best!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.