Текст и перевод песни Xindl X - Stedry vecer nastal (S Kazmou a Brunem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stedry vecer nastal (S Kazmou a Brunem)
Christmas Eve Has Come (With Kazma and Bruna)
Štědrý
večer
nastal,
když
jsem
doma
chlastal
Christmas
Eve
has
come,
and
I'm
guzzling
at
home
Atmosféra
vánoční,
už
mi
leze
krkem.
The
Christmas
atmosphere,
it's
crawling
up
my
throat.
Cítím
se
být
v
řetězech,
a
cítím
se
svým
smrkem.
I
feel
like
I'm
in
chains,
and
I
feel
like
my
tree.
Připadám
si
jako
ten
můj
malej
stromek
na
chviličku.
I
feel
like
my
little
tree
for
a
moment.
Vždyť
i
na
mě
visej
koule
a
mám,
taky
špičku,
After
all,
I
have
balls
hanging
on
me
and
a
top,
too
Proč
bych
se
měl
veselit,
no
řekni
důvod
máš-li.
Why
should
I
be
merry?
Tell
me,
if
you
have
a
reason.
Nechci
házet
střevícem,
hodil
bych
si
mašli.
I
don't
want
to
throw
a
shoe,
I'd
rather
throw
a
bow.
Letos
dárky
rázně
bojkotuju,
jen
jeden
si
dám.
This
year
I'm
resolutely
boycotting
presents,
I'll
only
give
myself
one.
Prostě
nebudu
lejt
olovo
a
vyleju
se
sám
I
simply
won't
pour
lead
and
instead
I'll
pour
myself
out,
No
fakt
že
jo.
I
really
will
Štědrý
večer
nastal,
Christmas
Eve
has
come
Když
jsem
doma
chlastal.
While
I
guzzled
at
home.
Abych
věřil,
že
je
štědrý
To
believe
that
it's
merry
Musel
jsem
si
dát
ještě
drink.
I
had
to
have
another
drink.
A
na
novej
rok.
And
on
New
Year's
Day
Pustil
jsem
se
do
lehkejch
drog.
I
indulged
in
some
light
drugs.
Pustil
jsem
se
do
lehkejch
drog.
I
indulged
in
some
light
drugs.
Atmosféra
vánoční,
fakt
mi
hejbe
žlučí.
The
Christmas
atmosphere,
it's
really
curdling
my
bile.
Proč
mám
slavit,
že
jsme
zas,
o
jeden
rok
chudší
Why
should
I
celebrate
that
we're
another
year
poorer
Už
jsem
asi
přišel
do
let,
kdy
není
do
zpěvu
koled
I
guess
I've
reached
the
years
where
I
don't
feel
like
singing
carols
Chceš
mě
nutit
zpívat,
You
want
to
make
me
sing,
Zkus
to
vole.
Try
it,
man.
Bude
tě
to
bolet
It'll
hurt
you
Fakt
že
jo.
I
really
will
Štědrý
večer
nastal,
Christmas
Eve
has
come
Když
jsem
doma
chlastal.
While
I
guzzled
at
home.
Abych
věřil,
že
je
štědrý
To
believe
that
it's
merry
Musel
jsem
si
dát
ještě
drink.
I
had
to
have
another
drink.
A
na
novej
rok.
And
on
New
Year's
Day
Pustil
jsem
se
do
lehkejch
drog.
I
indulged
in
some
light
drugs.
Pustil
jsem
se
do
lehkejch
drog.
I
indulged
in
some
light
drugs.
Za
okny
chumelí,
a
mně
právě
zdá
se.
There's
a
blizzard
outside,
and
it
seems
to
me
right
now
Že
letos
nadělím
si
kočku
jako
prase.
That
this
year
I'll
give
myself
a
pig
of
a
cat.
Andělé
na
kůru,
zpívaj
Halelůja.
Angels
in
the
choir,
sing
Hallelujah.
Jsou
zase
na
káry
a
teď
se
naleju
já.
They're
at
it
again
in
their
chariots
and
now
I'm
going
to
pour
myself
out.
Já,
budu
klidně
tím,
kdo
sní,
I'll
calmly
be
the
one
who
dreams
O
Vánocích
bílých,
ale
pouze
v
případě,
Of
a
white
Christmas,
but
only
if
že
je
ozdobí
líh
It's
decorated
with
booze
Místo
Vánoc
chci
mít
radši
zase
saturnálie.
Instead
of
Christmas
I'd
rather
have
Saturnalia
again.
Šťastnej
a
veselej,
kdo
se
nalije,
no
ne
Happy
and
merry
to
all
who
pour
themselves
out,
won't
you
Štědrý
večer
nastal,
Christmas
Eve
has
come
Když
jsem
doma
chlastal.
While
I
guzzled
at
home.
Abych
věřil,
že
je
štědrý
To
believe
that
it's
merry
Musel
jsem
si
dát
ještě
drink.
I
had
to
have
another
drink.
A
na
novej
rok.
And
on
New
Year's
Day
Pustil
jsem
se
do
lehkejch
drog.
I
indulged
in
some
light
drugs.
Štědrý
večer
nastal,
Christmas
Eve
has
come
Když
jsem
doma
chlastal.
While
I
guzzled
at
home.
Abych
věřil,
že
je
štědrý
To
believe
that
it's
merry
Musel
jsem
si
dát
ještě
drink.
I
had
to
have
another
drink.
A
na
novej
rok.
And
on
New
Year's
Day
Pustil
sem
se
do
lehkejch
drog.
I
indulged
in
some
light
drugs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Volak, Ondřej Ládek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.