Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame una Oportunidad
Gib mir eine Chance
Hoy
quiero
expresarte
estos
versos,
Heute
möchte
ich
dir
diese
Verse
ausdrücken,
Pues
eres
la
que
a
traído
la
alegría
a
mi
universo,
Denn
du
bist
diejenige,
die
Freude
in
mein
Universum
gebracht
hat,
Es
inmenso
el
cariño
que
por
ti
llego
a
sentir,
Die
Zuneigung,
die
ich
für
dich
empfinde,
ist
immens,
Es
que
mi
corazón
por
ti
volvió
a
latir,
Es
ist
so,
dass
mein
Herz
durch
dich
wieder
zu
schlagen
begann,
Quisiera
tomar
tu
mano
y
sentirla
con
la
mía,
Ich
möchte
deine
Hand
nehmen
und
sie
mit
meiner
fühlen,
Cada
fecha
el
solo
verte
haces
que
se
haga
mejor
el
día,
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
wird
der
Tag
besser,
Antes
creía
que
el
amor
era
un
invento
de
novela,
Früher
dachte
ich,
Liebe
sei
eine
Erfindung
aus
Romanen,
Pero
es
el
sentimiento
que
en
las
noches
me
desvela,
Aber
es
ist
das
Gefühl,
das
mich
nachts
wachhält,
Y
pensarte
ya
es
mi
pasatiempo
favorito,
Und
an
dich
zu
denken
ist
schon
mein
Lieblingszeitvertreib,
Y
es
que
para
ser
feliz
solo
escucharte
necesito,
Und
um
glücklich
zu
sein,
brauche
ich
nur,
dich
zu
hören,
Te
beso
entre
mis
sueños
pero
al
despertar
no
estas,
Ich
küsse
dich
in
meinen
Träumen,
aber
beim
Aufwachen
bist
du
nicht
da,
No
sabes
cuanto
anhelo
que
se
vuelva
realidad,
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
mir
wünsche,
dass
es
Wirklichkeit
wird,
Voy
a
cumplirte
tus
deseos
a
cambio
tu
cumple
me
uno,
Ich
werde
deine
Wünsche
erfüllen,
im
Gegenzug
erfüllst
du
mir
einen,
Veras
que
a
mi
lado
no
encontraras
dolor
alguno,
Du
wirst
sehen,
dass
du
an
meiner
Seite
keinerlei
Schmerz
finden
wirst,
Dame
una
oportunidad
eso
es
lo
único
que
pido,
Gib
mir
eine
Chance,
das
ist
das
Einzige,
worum
ich
bitte,
Sabras
que
mi
amor
por
ti
es
el
mas
grande
que
ha
existido,
Du
wirst
wissen,
dass
meine
Liebe
zu
dir
die
größte
ist,
die
je
existiert
hat.
No
se
como
empezar
a
decir
lo
que
siento.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
zu
sagen,
was
ich
fühle.
Aunque
no
sea
el
momento.
Auch
wenn
es
nicht
der
richtige
Moment
ist.
Yo
te
quiero
cada
día
mas.
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr.
Que
con
solo
pensar.
Allein
bei
dem
Gedanken.
Que
algún
día
te
tengo.
Dass
ich
dich
eines
Tages
habe.
Es
todo
lo
que
quiero.
Ist
alles,
was
ich
will.
Yo
te
quiero
cada
día
mas.
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr.
Me
enamore
de
ti
amiga
mía
en
estos
días,
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
meine
Freundin,
in
diesen
Tagen,
Cuando
la
paso
contigo
me
llenas
de
alegría,
Wenn
ich
Zeit
mit
dir
verbringe,
erfüllst
du
mich
mit
Freude,
No
se
como
explicar
el
sentimiento
que
me
diste,
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
Gefühl
erklären
soll,
das
du
mir
gegeben
hast,
Te
daré
un
amor
real
algo
que
siempre
quisiste,
Ich
werde
dir
echte
Liebe
geben,
etwas,
das
du
immer
wolltest,
Veras
que
no
te
miente
este
corazón
sincero,
Du
wirst
sehen,
dass
dieses
aufrichtige
Herz
dich
nicht
anlügt,
Veras
que
estas
palabras
se
convertirán
en
hechos,
Du
wirst
sehen,
dass
diese
Worte
zu
Taten
werden,
No
confíes
en
nadie
mas,
Vertraue
niemand
anderem
mehr,
Confía
en
mi
y
veras
que
con
mis
tonterías
seras
feliz,
Vertrau
mir
und
du
wirst
sehen,
dass
du
mit
meinen
Albernheiten
glücklich
sein
wirst,
No
te
prometo
el
para
siempre
pero
si
una
buena
historia,
Ich
verspreche
dir
nicht
die
Ewigkeit,
aber
eine
gute
Geschichte,
Seras
ese
recuerdo
que
habite
en
mi
memoria,
Du
wirst
die
Erinnerung
sein,
die
in
meinem
Gedächtnis
wohnt,
Todo
esto
pasara
si
aceptas
ser
mi
novia,
All
das
wird
geschehen,
wenn
du
akzeptierst,
meine
Freundin
zu
sein,
La
dueña
de
mi
castillo
que
quiera
a
todas
horas,
Die
Herrin
meines
Schlosses,
die
ich
zu
jeder
Stunde
liebe,
Me
sentire
muy
mal
si
no
llego
a
gustarte,
Ich
werde
mich
sehr
schlecht
fühlen,
wenn
ich
dir
nicht
gefalle,
He
luchado
estos
días
al
tratar
de
conquistarte,
Ich
habe
in
diesen
Tagen
gekämpft,
um
dich
zu
erobern,
Pero
tu
no
te
das
cuenta
de
lo
que
estoy
haciendo,
Aber
du
bemerkst
nicht,
was
ich
tue,
Y
quiero
que
lo
sepas
ya
en
este
momento,
Und
ich
möchte,
dass
du
es
jetzt
in
diesem
Moment
weißt.
No
se
como
empezar
a
decir
lo
que
siento.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
zu
sagen,
was
ich
fühle.
Aunque
no
sea
el
momento.
Auch
wenn
es
nicht
der
richtige
Moment
ist.
Yo
te
quiero
cada
día
mas.
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr.
Que
con
solo
pensar.
Allein
bei
dem
Gedanken.
Que
algún
día
te
tengo.
Dass
ich
dich
eines
Tages
habe.
Es
todo
lo
que
quiero.
Ist
alles,
was
ich
will.
Yo
te
quiero
cada
día
mas.
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr.
¿Y
entonces...
Quieres
Andar
Conmigo?
Und
also...
Willst
du
mit
mir
gehen?
No
se
como
empezar
a
decir
lo
que
siento.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
zu
sagen,
was
ich
fühle.
Aunque
no
sea
el
momento.
Auch
wenn
es
nicht
der
richtige
Moment
ist.
Yo
te
quiero
cada
día
mas.
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr.
Que
con
solo
pensar.
Allein
bei
dem
Gedanken.
Que
algún
día
te
tengo.
Dass
ich
dich
eines
Tages
habe.
Es
todo
lo
que
quiero.
Ist
alles,
was
ich
will.
Yo
te
quiero
cada
día
mas.
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.