Todo Terminó -
Xion MC
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Terminó
Alles ist vorbei
Intentado
mill
maneras
para
comprenderte
Tausend
Wege
versucht,
um
dich
zu
verstehen
Busco
la
manera
para
no
perderte
Ich
suche
den
Weg,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Porque
sin
ti
sabes
que
yo
no
soy
nada
Denn
ohne
dich,
weißt
du,
bin
ich
nichts
Aparte
de
entregarte
todo
que
mas
quieres
Außer
dir
alles
zu
geben,
was
willst
du
mehr
Si
no
me
queda
nada
lo
único
que
tiene
Wenn
mir
nichts
mehr
bleibt,
das
Einzige,
was
Para
vivir
mi
corazón
es
tu
mirada
mein
Herz
zum
Leben
hat,
ist
dein
Blick
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Alles
ist
vorbei,
nichts
ist
übrig!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Alles
ist
aus,
dein
Blick!
Ya
no
refleja
amor
Spiegelt
keine
Liebe
mehr
wider
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
sein
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Alles
ist
vorbei,
nichts
ist
übrig!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Alles
ist
aus,
dein
Blick!
Ya
no
refleja
amor
Spiegelt
keine
Liebe
mehr
wider
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
sein
No
puedo
estar
sin
ti
por
que
sin
ti
no
es
igual
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
denn
ohne
dich
ist
es
nicht
dasselbe
He
perdonado
tus
errores
sin
siquiera
pensar
Ich
habe
deine
Fehler
vergeben,
ohne
überhaupt
nachzudenken
Por
que
vivo
enamorado
de
todo
lo
que
me
das
Weil
ich
verliebt
bin
in
alles,
was
du
mir
gibst
Quiero
una
vida
contigo
y
no
con
alguien
mas
Ich
will
ein
Leben
mit
dir
und
nicht
mit
jemand
anderem
Recuerdas
todos
los
momentos
que
juntos
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Momente,
die
wir
zusammen
Pasamos
y
todas
esas
veces
que
tu
y
yo
juntos
lloramos
verbrachten,
und
all
die
Male,
die
du
und
ich
zusammen
weinten
Compartimos
hasta
nuestros
secretos
mas
oscuros
Wir
teilten
sogar
unsere
dunkelsten
Geheimnisse
Nadie
sabe
mas
de
mi
que
tu
eso
te
lo
juro
Niemand
weiß
mehr
über
mich
als
du,
das
schwöre
ich
dir
Solo
recuerda
todas
las
cosas
que
yo
hice
por
ti
Erinnere
dich
nur
an
all
die
Dinge,
die
ich
für
dich
getan
habe
Y
si
tu
encuentras
razones
para
alejarte
de
mi
Und
wenn
du
Gründe
findest,
dich
von
mir
zu
entfernen
Te
pido
que
te
vallas
y
que
no
voltees
para
atrás
Bitte
ich
dich
zu
gehen
und
nicht
zurückzublicken
Pero
si
vez
un
futuro
dame
la
oportunidad
Aber
wenn
du
eine
Zukunft
siehst,
gib
mir
die
Chance
Te
siento
tan
distante
Ich
fühle
dich
so
fern
Tus
besos
no
saben
igual
Deine
Küsse
schmecken
nicht
mehr
gleich
Te
siento
pero
ya
no
estas
Ich
fühle
dich,
aber
du
bist
nicht
mehr
da
Te
miro
pero
duele
mas
Ich
sehe
dich
an,
aber
es
tut
mehr
weh
Te
siento
tan
distante
Ich
fühle
dich
so
fern
Tus
besos
ni
saben
igual
Deine
Küsse
schmecken
nicht
mehr
gleich
Te
siento
pero
ya
no
estas
Ich
fühle
dich,
aber
du
bist
nicht
mehr
da
Te
miro
pero
duele
mas
Ich
sehe
dich
an,
aber
es
tut
mehr
weh
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Alles
ist
vorbei,
nichts
ist
übrig!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Alles
ist
aus,
dein
Blick!
Ya
no
refleja
amor
Spiegelt
keine
Liebe
mehr
wider
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
sein
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Alles
ist
vorbei,
nichts
ist
übrig!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Alles
ist
aus,
dein
Blick!
Ya
no
refleja
amor
Spiegelt
keine
Liebe
mehr
wider
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
sein
Nada
es
para
siempre
y
lo
tengo
que
asumir
Nichts
ist
für
immer,
und
das
muss
ich
akzeptieren
Que
los
besos
que
me
dabas
ya
no
serán
para
mi
Dass
die
Küsse,
die
du
mir
gabst,
nicht
mehr
für
mich
sein
werden
Estoy
yo
aferrado
al
cariño
que
me
dabas
Ich
klammere
mich
an
die
Zuneigung,
die
du
mir
gabst
No
creas
que
estoy
bien
porque
ya
no
tengo
ala
Glaub
nicht,
mir
geht
es
gut,
denn
ich
habe
keine
Flügel
mehr
No
eres
esa
niña
que
un
día
conocí
Du
bist
nicht
mehr
das
Mädchen,
das
ich
einst
kannte
Te
convertiste
en
una
extraña
y
no
lo
vi
venir
Du
bist
zu
einer
Fremden
geworden,
und
ich
habe
es
nicht
kommen
sehen
Tantos
momentos
lindos
que
vivi
yo
a
tu
lado
So
viele
schöne
Momente,
die
ich
an
deiner
Seite
erlebte
Ahora
son
recuerdos
que
estarán
en
mi
pasado
Jetzt
sind
es
Erinnerungen,
die
in
meiner
Vergangenheit
bleiben
werden
Un
día
te
dije
"TE
quiero
mucho
amor"
Eines
Tages
sagte
ich
dir
"Ich
liebe
dich
sehr,
mein
Schatz"
De
noche
a
la
mañana
se
convirtió
en
dolor
Über
Nacht
wurde
es
zu
Schmerz
Esa
pequeña
frase
que
siempre
te
decía
Dieser
kleine
Satz,
den
ich
dir
immer
sagte
Te
fuiste
de
mi
vida
y
te
llevaste
mi
alegría
Du
bist
aus
meinem
Leben
gegangen
und
hast
meine
Freude
mitgenommen
Intentado
mill
maneras
para
comprenderte
Tausend
Wege
versucht,
um
dich
zu
verstehen
Busco
la
manera
para
no
perderte
Ich
suche
den
Weg,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Porque
son
ti
sabes
que
yo
no
soy
nada
Denn
ohne
dich,
weißt
du,
bin
ich
nichts
Aparte
de
entregarte
todo
que
mas
quieres
Außer
dir
alles
zu
geben,
was
willst
du
mehr
Si
no
me
queda
nada
lo
único
que
tiene
Wenn
mir
nichts
mehr
bleibt,
das
Einzige,
was
Para
vivir
mi
corazón
es
tu
mirada
mein
Herz
zum
Leben
hat,
ist
dein
Blick
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Alles
ist
vorbei,
nichts
ist
übrig!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Alles
ist
aus,
dein
Blick!
Ya
no
refleja
amor
Spiegelt
keine
Liebe
mehr
wider
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
sein
Ya
todo
termino
no
queda
nada!
Alles
ist
vorbei,
nichts
ist
übrig!
Ya
todo
se
acabo
ya
tu
mirada!
Alles
ist
aus,
dein
Blick!
Ya
no
refleja
amor
Spiegelt
keine
Liebe
mehr
wider
Es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
sein
Yeah
mencionen
si
junto
a
sybyck
estrella
Yeah,
Shoutout,
zusammen
mit
Sybyck
Estrella
Fugas
2 y
esta
es
la
segunda
parte
encuentro
de
Amor
Fugas
2,
und
das
ist
der
zweite
Teil,
Liebestreffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.