Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Edad, Ni Distancia
Weder Alter noch Entfernung
El
amor
no
tiene
edad
y
eso
tu
me
lo
enseñaste
Liebe
kennt
kein
Alter,
und
das
hast
du
mich
gelehrt
Aunque
seas
tu
menor
de
mi
te
enamoraste
Obwohl
du
jünger
bist,
hast
du
dich
in
mich
verliebt
Igual
te
quiero
tanto
y
ambos
nos
queremos
Trotzdem
liebe
ich
dich
so
sehr,
und
wir
beide
lieben
uns
Si
la
confianza
es
mucha
nadie
podra
detenernos
Wenn
das
Vertrauen
groß
ist,
kann
uns
niemand
aufhalten
Porque
nuestros
corazones
unidos
forman
uno
Denn
unsere
vereinten
Herzen
bilden
eins
Con
todo
nuestro
amor
venceremos
al
orgullo
Mit
all
unserer
Liebe
werden
wir
den
Stolz
besiegen
La
vida
nos
unio
y
yo
estoy
agradecido
Das
Leben
hat
uns
zusammengeführt,
und
ich
bin
dankbar
De
aver
encontrado
lo
que
yo
siempre
e
querido
Dafür,
dass
ich
gefunden
habe,
was
ich
immer
gewollt
habe
A
una
niña
tan
bonita
y
sensacional
Ein
so
hübsches
und
sensationelles
Mädchen
Quiero
que
usted
sepa
que
yo
nunca
le
voy
a
fallar
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
niemals
im
Stich
lassen
werde
Nose
preocupe
amor
que
yo
soy
diferente
Mach
dir
keine
Sorgen,
Liebe,
ich
bin
anders
Tenerte
a
mi
lado
me
hace
valiente
Dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
macht
mich
mutig
Sabes
que
te
quiero
y
que
siempre
te
voy
a
amar
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
und
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
La
vida
me
enseñó
por
lo
que
debo
lucha
Das
Leben
hat
mich
gelehrt,
wofür
ich
kämpfen
muss
El
amor
no
tiene
edad
y
eso
tu
me
lo
enseñaste
Liebe
kennt
kein
Alter,
und
das
hast
du
mich
gelehrt
Ni
la
distancia
lograra
de
mi
separarte
Nicht
einmal
die
Entfernung
wird
es
schaffen,
dich
von
mir
zu
trennen
Sabes
qie
te
quiero
y
que
siempre
te
voy
a
amar
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
und
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
La
vida
me
enseñó
por
lo
que
debo
lucha
Das
Leben
hat
mich
gelehrt,
wofür
ich
kämpfen
muss
El
amor
no
tiene
edad
y
eso
tu
me
lo
enseñaste
Liebe
kennt
kein
Alter,
und
das
hast
du
mich
gelehrt
Ni
la
distancia
lograra
de
mi
separarte
Nicht
einmal
die
Entfernung
wird
es
schaffen,
dich
von
mir
zu
trennen
(Fin
de
coro)
(Ende
des
Refrains)
Es
que
la
distancia
siempre
el
problema
Die
Entfernung
ist
immer
das
Problem
Sabes
que
este
chico
siempre
a
ti
te
espera
Du
weißt,
dass
dieser
Junge
immer
auf
dich
wartet
Para
poderte
ver
y
poderte
acariciar
Um
dich
sehen
zu
können
und
dich
streicheln
zu
können
Y
con
uno
de
tus
besos
al
cielo
puedo
llegar
Und
mit
einem
deiner
Küsse
kann
ich
den
Himmel
erreichen
Tengo
entendido
que
no
puedes
tener
novio
Ich
habe
verstanden,
dass
du
keinen
Freund
haben
darfst
Tenemos
que
ocultarlo
todo
lo
de
nosotros
Wir
müssen
alles,
was
uns
betrifft,
geheim
halten
Y
asi
un
dia
se
enteren
yo
nunca
me
alejare
Und
selbst
wenn
sie
es
eines
Tages
herausfinden,
werde
ich
mich
niemals
entfernen
Porque
prometi
estar
contigo
hasta
envejeser
Weil
ich
versprochen
habe,
bei
dir
zu
sein,
bis
wir
alt
werden
La
edad
no
tiene
importancia
eso
te
aseguro
Das
Alter
spielt
keine
Rolle,
das
versichere
ich
dir
Que
eres
lo
mas
bonito
de
mi
vida
te
lo
juro
Dass
du
das
Schönste
in
meinem
Leben
bist,
das
schwöre
ich
dir
Nada
tiene
que
ver
la
edad
o
la
distancia
Alter
oder
Entfernung
haben
nichts
damit
zu
tun
Si
lo
quieres
o
la
quieres
no
te
rindas
ante
nada
Wenn
du
ihn
liebst
oder
sie
liebst,
gib
vor
nichts
auf
Sabes
que
te
quiero
y
que
siempre
te
voy
a
amar
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
und
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
La
vida
me
enseñó
por
lo
que
debo
lucha
Das
Leben
hat
mich
gelehrt,
wofür
ich
kämpfen
muss
El
amor
no
tiene
edad
y
eso
tu
me
lo
enseñaste
Liebe
kennt
kein
Alter,
und
das
hast
du
mich
gelehrt
Ni
la
distancia
lograra
de
mi
separarte
Nicht
einmal
die
Entfernung
wird
es
schaffen,
dich
von
mir
zu
trennen
Sabes
que
te
quiero
y
que
siempre
te
voy
a
amar
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
und
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
La
vida
me
enseñó
por
lo
que
debo
lucha
Das
Leben
hat
mich
gelehrt,
wofür
ich
kämpfen
muss
El
amor
no
tiene
edad
y
eso
tu
me
lo
enseñaste
Liebe
kennt
kein
Alter,
und
das
hast
du
mich
gelehrt
Ni
la
distancia
lograra
de
mi
separarte
Nicht
einmal
die
Entfernung
wird
es
schaffen,
dich
von
mir
zu
trennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Patricio Peñaloza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.