Текст и перевод песни Xion MC - Terminemos Con Nuestro Amor
Terminemos Con Nuestro Amor
Let's End Our Love
Hoy
me
encuentro
solo
y
ha
pasado
tanto
tiempo,
Today
I
find
myself
alone,
so
much
time
has
passed.
Que
no
tengo
de
tu
amor
para
estar
al
cien
por
ciento,
Your
love
is
nowhere
to
be
found,
it's
not
enough
for
me.
Eres
esa
pieza
importante
en
este
cuerpo,
You're
that
important
piece
missing
in
my
life,
that
I
can't
seem
to
replace.
La
torpeza
que
yo
hice
no
lo
arregla
un
lo
siento,
The
mistakes
that
I've
made,
an
apology
can't
erase.
Cada
noche
te
recuerdo
y
tu
recuerdo
cobra
vida,
Every
night
I
remember
you,
your
memory
comes
to
life,
Me
lastimas
en
los
sueños
donde
no
hay
una
salida,
In
my
dreams
I'm
still
hurting,
there's
no
way
out
of
this
strife,
Porque
se
que
en
este
mundo
no
habrá
otra
como
tu,
Because
I
know
that
in
this
world
there
will
never
be
another
one
like
you,
Que
me
quiera
demasiado
a
pesar
de
mi
actitud,
Who
loved
me
so
deeply,
despite
my
attitude.
Ahora
es
otro
hombre
que
te
quiere
demasiado,
Now
it's
another
man
who
loves
you
so
much,
Pero
no
creo
que
lo
ames
del
modo
que
me
has
amado,
But
I
don't
think
he
loves
you
the
way
that
I
loved
you.
Eres
lo
mejor
que
al
final
pude
tener,
You
were
the
best
thing
that
I
ever
had,
Desde
el
dia
que
te
fuiste
ya
no
se
lo
que
es
querer,
Since
the
day
you
left,
I've
forgotten
how
to
love.
Estoy
arrepentido
por
daño
que
cause,
I'm
sorry
for
the
pain
that
I
caused,
No
logre
cumplir
los
sueños
que
aquel
dia
te
jure,
I
failed
to
fulfill
the
dreams
that
I
promised
you.
Siempre
supe
que
llorabas
por
mi
mala
ingratitud,
I
always
knew
that
you
were
crying
because
of
my
ingratitude,
Ni
un
detalle
ni
una
carta
todo
lo
hiciste
tu...
I
didn't
care,
I
didn't
send
a
letter
or
give
you
anything...
Hasta
el
sol
ya
perdió
brillo,
Even
the
sun
has
lost
its
shine,
La
luna
me
dice
olvidala
pero
no
es
tan
sencillo...
The
moon
tells
me
to
forget
you,
but
it's
not
that
simple...
Me
queda
un
nudo
en
la
garganta,
There's
a
lump
in
my
throat,
Con
el
orgullo
desecho
gritando
que
me
haces
falta...
My
pride
is
shattered,
I'm
screaming
that
I
need
you...
Me
diste
alas
y
no
logre
volar
en
tu
cielo
hermosa,
You
gave
me
wings,
but
I
couldn't
fly
in
your
sky,
beautiful
one,
No
es
lo
mismo
sin
espinas
tocar
pétalos
de
rosas,
It's
not
the
same
without
thorns
to
touch
the
petals
of
roses,
Tal
ves
fui
poca
cosa
o
lo
contrario,
Maybe
I
was
worthless,
or
maybe
too
much,
Vale
la
pena
el
dolor
lo
mejor
fue
rozar
tus
labios,
The
pain
is
worth
it,
the
best
part
was
touching
your
lips,
Hoy
sin
ti
la
mañana
esta
nublada,
Today
without
you,
the
morning
is
cloudy,
La
almohada
empapada
desde
la
madrugada,
The
pillow
soaked
with
tears
since
the
early
hours,
Sin
ti
siento
que
todo
lo
pierdo,
Without
you,
I
feel
like
I'm
losing
everything,
Ahogaria
entre
el
licor
las
fotos
de
tus
recuerdos,
I
would
drown
my
photos
of
your
memories
in
alcohol,
Fuimos
lo
que
hicimos
y
eso
duele,
We
were
what
we
were,
and
that
hurts,
Mis
proyectos
a
tu
lado
dudo
que
ahora
los
revele,
I
doubt
that
I'll
ever
reveal
my
plans
by
your
side
now,
Pero
que
vamos
a
hacerle
la
vida
sigue,
But
what
can
you
do,
life
goes
on,
Y
dando
vueltas
en
mi
mente
tu
pasado
me
persigue,
And
your
past
keeps
haunting
me,
Gracias
por
el
daño
me
sirvió
de
experiencia,
Thank
you
for
the
pain,
it
was
a
learning
experience,
Gracias
por
tus
besos
tus
caricias
y
tu
ciencia,
Thank
you
for
your
kisses,
your
caresses,
and
your
knowledge,
El
amar
no
se
da
todos
de
excelencia
y
no
Love
isn't
given
by
everyone
with
excellence,
and
I
Vuelvo
a
caer
dos
veces
en
engañar
las
apariencias.
Won't
be
fooled
by
appearances
twice
again.
Todo
lo
que
empieza
por
ley
tiene
que
acabar,
Everything
that
begins
must
end,
by
law,
Es
un
ciclo
de
la
vida
que
no
se
puede
cambiar,
It's
a
cycle
of
life
that
can't
be
changed,
Ojala
fuera
tan
fácil
este
amor
poder
borrar,
I
wish
it
were
so
easy
to
erase
this
love,
Pero
me
marcaste
tanto
por
que
eres
especial,
But
you
marked
me
so
much
because
you
are
special,
Yo
daría
lo
que
fuera
por
besar
aquellos
labios,
I
would
give
anything
to
kiss
those
lips
again,
Para
calmar
esta
sed
de
todo
esto
que
he
pasado,
To
quench
this
thirst
for
all
that
I've
been
through,
Como
dice
aquella
frase
"nadie
sabe
lo
que
tiene,
As
the
saying
goes,
"no
one
knows
what
they
have,
Hasta
que
lo
ve
perdido
y
ve
que
nada
es
para
siempre",
Until
they
lose
it
and
see
that
nothing
lasts
forever",
Y
esta
es
mi
condena
por
hacerte
tanto
daño,
And
this
is
my
punishment
for
hurting
you
so
badly,
Ni
de
amigos
ni
de
nada
ahora
somos
solo
extraños,
Not
even
as
friends,
not
even
as
anything,
now
we're
just
strangers,
Lo
tengo
merecido
me
duele
verte
con
el,
I
deserve
it,
it
hurts
to
see
you
with
him,
Me
duele
tanto
recordarte
y
lo
mal
que
te
trate,
It
hurts
so
much
to
remember
you
and
how
badly
I
treated
you,
Fueron
promesas
rotas
que
pasaron
a
la
historia,
They
were
broken
promises
that
became
history,
Y
me
duele
mencionar
que
un
dia
fuiste
mi
novia,
And
it
pains
me
to
mention
that
once
you
were
my
girlfriend,
Tendré
que
acostumbrarme
a
poder
vivir
sin
ti,
I
will
have
to
get
used
to
living
without
you,
Y
aprender
de
los
errores
que
me
trajeron
aqui...
And
learn
from
the
mistakes
that
brought
me
here...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Patricio Peñaloza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.