Xion MC - Terminemos Con Nuestro Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xion MC - Terminemos Con Nuestro Amor




Terminemos Con Nuestro Amor
Let's End Our Love
Hoy me encuentro solo y ha pasado tanto tiempo,
Today I find myself alone, so much time has passed.
Que no tengo de tu amor para estar al cien por ciento,
Your love is nowhere to be found, it's not enough for me.
Eres esa pieza importante en este cuerpo,
You're that important piece missing in my life, that I can't seem to replace.
La torpeza que yo hice no lo arregla un lo siento,
The mistakes that I've made, an apology can't erase.
Cada noche te recuerdo y tu recuerdo cobra vida,
Every night I remember you, your memory comes to life,
Me lastimas en los sueños donde no hay una salida,
In my dreams I'm still hurting, there's no way out of this strife,
Porque se que en este mundo no habrá otra como tu,
Because I know that in this world there will never be another one like you,
Que me quiera demasiado a pesar de mi actitud,
Who loved me so deeply, despite my attitude.
Ahora es otro hombre que te quiere demasiado,
Now it's another man who loves you so much,
Pero no creo que lo ames del modo que me has amado,
But I don't think he loves you the way that I loved you.
Eres lo mejor que al final pude tener,
You were the best thing that I ever had,
Desde el dia que te fuiste ya no se lo que es querer,
Since the day you left, I've forgotten how to love.
Estoy arrepentido por daño que cause,
I'm sorry for the pain that I caused,
No logre cumplir los sueños que aquel dia te jure,
I failed to fulfill the dreams that I promised you.
Siempre supe que llorabas por mi mala ingratitud,
I always knew that you were crying because of my ingratitude,
Ni un detalle ni una carta todo lo hiciste tu...
I didn't care, I didn't send a letter or give you anything...
Sin ti...
Without you...
Hasta el sol ya perdió brillo,
Even the sun has lost its shine,
La luna me dice olvidala pero no es tan sencillo...
The moon tells me to forget you, but it's not that simple...
Sin ti...
Without you...
Me queda un nudo en la garganta,
There's a lump in my throat,
Con el orgullo desecho gritando que me haces falta...
My pride is shattered, I'm screaming that I need you...
Me diste alas y no logre volar en tu cielo hermosa,
You gave me wings, but I couldn't fly in your sky, beautiful one,
No es lo mismo sin espinas tocar pétalos de rosas,
It's not the same without thorns to touch the petals of roses,
Tal ves fui poca cosa o lo contrario,
Maybe I was worthless, or maybe too much,
Vale la pena el dolor lo mejor fue rozar tus labios,
The pain is worth it, the best part was touching your lips,
Hoy sin ti la mañana esta nublada,
Today without you, the morning is cloudy,
La almohada empapada desde la madrugada,
The pillow soaked with tears since the early hours,
Sin ti siento que todo lo pierdo,
Without you, I feel like I'm losing everything,
Ahogaria entre el licor las fotos de tus recuerdos,
I would drown my photos of your memories in alcohol,
Fuimos lo que hicimos y eso duele,
We were what we were, and that hurts,
Mis proyectos a tu lado dudo que ahora los revele,
I doubt that I'll ever reveal my plans by your side now,
Pero que vamos a hacerle la vida sigue,
But what can you do, life goes on,
Y dando vueltas en mi mente tu pasado me persigue,
And your past keeps haunting me,
Gracias por el daño me sirvió de experiencia,
Thank you for the pain, it was a learning experience,
Gracias por tus besos tus caricias y tu ciencia,
Thank you for your kisses, your caresses, and your knowledge,
El amar no se da todos de excelencia y no
Love isn't given by everyone with excellence, and I
Vuelvo a caer dos veces en engañar las apariencias.
Won't be fooled by appearances twice again.
Todo lo que empieza por ley tiene que acabar,
Everything that begins must end, by law,
Es un ciclo de la vida que no se puede cambiar,
It's a cycle of life that can't be changed,
Ojala fuera tan fácil este amor poder borrar,
I wish it were so easy to erase this love,
Pero me marcaste tanto por que eres especial,
But you marked me so much because you are special,
Yo daría lo que fuera por besar aquellos labios,
I would give anything to kiss those lips again,
Para calmar esta sed de todo esto que he pasado,
To quench this thirst for all that I've been through,
Como dice aquella frase "nadie sabe lo que tiene,
As the saying goes, "no one knows what they have,
Hasta que lo ve perdido y ve que nada es para siempre",
Until they lose it and see that nothing lasts forever",
Y esta es mi condena por hacerte tanto daño,
And this is my punishment for hurting you so badly,
Ni de amigos ni de nada ahora somos solo extraños,
Not even as friends, not even as anything, now we're just strangers,
Lo tengo merecido me duele verte con el,
I deserve it, it hurts to see you with him,
Me duele tanto recordarte y lo mal que te trate,
It hurts so much to remember you and how badly I treated you,
Fueron promesas rotas que pasaron a la historia,
They were broken promises that became history,
Y me duele mencionar que un dia fuiste mi novia,
And it pains me to mention that once you were my girlfriend,
Tendré que acostumbrarme a poder vivir sin ti,
I will have to get used to living without you,
Y aprender de los errores que me trajeron aqui...
And learn from the mistakes that brought me here...





Авторы: Orlando Patricio Peñaloza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.