Текст и перевод песни Xir - BBB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidiyorum
nereye
çıkarsa
artık
I'm
leaving,
wherever
it
takes
me
Bıktım
dertlerden
çekcem
kafayı
dağıtıp
I'm
tired
of
worries,
I'll
get
high
and
clear
my
head
Uzak
kal
yeter,
etme
bana
yardım
(yardım)
Stay
away,
that's
enough,
don't
help
me
(help)
Artık
istemem,
beni
bana
bırak
yeter
I
don't
want
it
anymore,
just
leave
me
be
Beni
bana
bırak
yeter
Just
leave
me
be
Beni
bana
bırak,
bırak,
bırak,
bırak,
bırak
yeter
Leave
me,
leave
me,
leave
me,
leave
me,
leave
me
be
Hayat
güzel
çok
ama
Life
is
beautiful,
but
Bi'
de
bana
sorsana
Ask
me
too
Nasıl
olur
bu
işler?
How
do
these
things
work?
Gerek
çok
para
You
need
a
lot
of
money
Para
yok
para
No
money,
no
money
İçerlemem
çok
ama
I
have
a
lot
of
resentment,
but
Tuzum
varsa
sofrada
If
I
have
salt
on
the
table
Mühim
değil
tok
yada
aç
kalmak
(aç
kalmak)
It
doesn't
matter
if
I'm
full
or
hungry
(hungry)
O
meşhur
akşamlar
(akşamlar)
Those
famous
evenings
(evenings)
Çekip
giden
elbet
baş
sallar
(baş
sallar)
Those
who
leave
will
surely
nod
(nod)
Siktir
et
her
şeyi
baştan
al
(baştan
al)
Fuck
everything,
start
over
(start
over)
Taşlar
var
elimin
altında
bileli
kendimi
I've
had
stones
under
my
hands
since
I
was
a
kid
Sikerim
derdini
I'll
fuck
your
problems
Yükselmek
düşmenin
kardeşi
görceksin
sonunda
en
dibi
Rising
is
the
brother
of
falling,
you'll
see
the
bottom
in
the
end
Ben
gibi,
tutmayan
el
gibi
Like
me,
like
a
hand
that
doesn't
hold
Düşünce
yere,
kalkmak
zor
saplanıp
düşüncelere
Thoughts
to
the
ground,
it's
hard
to
get
up,
stuck
in
thoughts
Kaçmak
yok
aslanım
bütün
mesele
There's
no
escape,
my
lion,
that's
the
whole
point
Patlat
dur
gök
deriz
bütün
bi'
sene
Let's
blow
it
up,
we'll
call
it
heaven
for
a
whole
year
Siktir
et
bunları
düşünmesene
Fuck
it,
don't
think
about
it
Biraz
gülümsesene
Smile
a
little
Kazan
artık
adamım
ütülmesene
Win
now,
man,
don't
iron
it
out
Ya
da
sar
masanın
üstünde
gene
Or
roll
it
up
on
the
table
again
Görmek
zor
olduysa
dürbünle
dene
If
it's
hard
to
see,
try
binoculars
Bir
günde
kalkıp
düş
bir
günde
yere
Fall
down
one
day,
fall
to
the
ground
one
day
Gidiyorum
nereye
çıkarsa
artık
I'm
leaving,
wherever
it
takes
me
Bıktım
dertlerden
çekcem
kafayı
dağıtıp
I'm
tired
of
worries,
I'll
get
high
and
clear
my
head
Uzak
kal
yeter,
etme
bana
yardım
(yardım)
Stay
away,
that's
enough,
don't
help
me
(help)
Artık
istemem,
beni
bana
bırak
yeter
I
don't
want
it
anymore,
just
leave
me
be
Beni
bana
bırak
yeter
Just
leave
me
be
Beni
bana
bırak,
bırak,
bırak,
bırak,
bırak
yeter
Leave
me,
leave
me,
leave
me,
leave
me,
leave
me
be
Eskiden
olsaydı
umrumda
olurdu
ama
çok
değiştim
sanırım
ben
If
it
was
before,
I
would
have
cared,
but
I
guess
I've
changed
a
lot
Tozlu
bi'
kitap
bu
hayatım
kapağını
yırtıp
da
yaptım
bi'
zıvana
ben
My
life
is
a
dusty
book,
I
tore
the
cover
and
made
a
screw
out
of
it
Ateşi
ver,
ateşi
ver
Set
it
on
fire,
set
it
on
fire
Bugünü
yaşarım
düşünmek
istemem
geçmişi
veyahut
adamım
yarını
ben
I
live
for
today,
I
don't
want
to
think
about
the
past
or
the
future,
man
Ve
budur
X
(budur
X)
And
this
is
X
(this
is
X)
Şimdi
sen
de
kudur
piç
(kudur
piç)
Now
you
go
crazy
too,
bitch
(crazy
bitch)
İşte
budur
his
(budur
his)
This
is
the
feeling
(this
is
the
feeling)
Hiç
temiz
olmayı
seçmedik
çünkü
bu
sokaklar
pis
(sokaklar
pis)
We
never
chose
to
be
clean
because
these
streets
are
dirty
(streets
are
dirty)
Dolusu
var,
boşunu
geç
He's
got
a
lot,
skip
the
empty
Çok
yapar
çünkü
az
konuşur
X
Because
X
does
a
lot
and
talks
little
Kafası
pist
hayatı
dengeler,
arada
sendeler
His
head
is
a
dance
floor,
his
life
is
a
balance,
he
stumbles
sometimes
Dolu
bu
disk
oyunu
kumar
ve
bu
yolu
risk
This
disk
is
full,
the
game
is
gambling
and
this
road
is
a
risk
Alkol
ve
kumar
ve
puro
ve
viski
Alcohol
and
gambling
and
cigars
and
whiskey
Yükseltelim
X'i
hey
Let's
raise
X,
hey
Gidiyorum
nereye
çıkarsa
artık
I'm
leaving,
wherever
it
takes
me
Bıktım
dertlerden
çekcem
kafayı
dağıtıp
I'm
tired
of
worries,
I'll
get
high
and
clear
my
head
Uzak
kal
yeter,
etme
bana
yardım
(yardım)
Stay
away,
that's
enough,
don't
help
me
(help)
Artık
istemem,
beni
bana
bırak
yeter
I
don't
want
it
anymore,
just
leave
me
be
Beni
bana
bırak
yeter
Just
leave
me
be
Beni
bana
bırak,
bırak,
bırak,
bırak,
bırak
yeter
Leave
me,
leave
me,
leave
me,
leave
me,
leave
me
be
Beni
bana
bırak
Leave
me
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.