Xir - H.A.L.O - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xir - H.A.L.O




H.A.L.O
H.A.L.O
Yah
Да
Hayırdır lan oğlum, ne sorunu var bu lavukların?
В чём дело, парень, какие проблемы у этих типов?
An kolluyormuş gibi, istiyolar görmeyi en büyüğü kimin
Как будто копы, хотят увидеть, кто здесь самый главный
Koyalım masaya o zaman, hangimizin kocaman?
Давай тогда выложим на стол, у кого он самый большой?
Görünce sen bocalarsın
Увидишь и опешишь
Hâlâ ne konuşuyon lan arsız
Всё ещё что-то вякаешь, наглец?
Böyle yapmazdın olsaydın kalıbının az'cık adamı
Ты бы так не делал, будь ты хоть немного мужиком
Seviyorum kafamı yapmak, gökyüzüne bakmak
Люблю кайфовать, смотреть в небо
Beni biraz rahat bırak (ah)
Оставь меня немного в покое (ах)
Beni biraz rahat bırak (ya, ya, ya)
Оставь меня немного в покое (да, да, да)
Beni biraz rahat bırak
Оставь меня немного в покое
Geçerim lan alayını olsa da bu lastiklerim patlak, non-stop
Порву всех, даже если мои шины сдуты, нон-стоп
Hatta geliyoruz tam gaz, dat-dat, düt-düt, ediyoruz dümdüz
Мы несемся на полной скорости, бах-бах, трах-бах, сровняем всё с землей
Kim olduğu farkmaz (ya, ya, ya)
Неважно, кто это (да, да, да)
(XX, tarar çapraz, ya, ya, ya-ah)
(ХХ, косит наискосок, да, да, да-ах)
Olmak zorundayım çünkü gaddar, n'aparsın, bizde bu şekil şartlar
Должен быть жестоким, что поделать, у нас такие условия
Hasımlara acımadan saplar XX, gidiyoruz bu yollar hep dapdar
Врагам без жалости всаживает ХХ, эти дороги всегда узкие для нас
Olmak zorundayım çünkü gaddar, n'aparsın, bizde bu şekil şartlar
Должен быть жестоким, что поделать, у нас такие условия
Hasımlara acımadan saplar XX, gidiyoruz bu yollar hep dapdar (ah)
Врагам без жалости всаживает ХХ, эти дороги всегда узкие для нас (ах)
Sürmekten artık çok yoruldum, hiçbi' şey kalmadı, duruldum
Устал от езды, ничего не осталось, успокоился
Şarjörü bu yüzden doldurdum (pa-pa-pa-pa-pa)
Поэтому зарядил обойму (па-па-па-па-па)
Sürmekten artık çok yoruldum, hiçbi' şey kalmadı, duruldum
Устал от езды, ничего не осталось, успокоился
Şarjörü bu yüzden doldurdum (pa-pa-pa-pa-pa), amına koduğum!
Поэтому зарядил обойму (па-па-па-па-па), твою мать!
Uh, hayırdır oğlum?
Э, в чём дело, парень?
Ah, hayırdır oğlum?
А, в чём дело, парень?
Ah, hayırdır oğlum?
А, в чём дело, парень?
Ah, uh, hayırdır oğlum?
А, э, в чём дело, парень?
Ah, hayırdır oğlum?
А, в чём дело, парень?
Ah, XX bu
А, это XX





Авторы: Xir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.