Текст и перевод песни Xir - 3 Hasta Beyin
3 Hasta Beyin
3 Hasta Beyin
Bir
tünelin
içindeyiz
fenerler
yanıyor,
gelenler
kazıyor,
bizle
beraber
bu
treni
yakalıyor.
We're
inside
a
tunnel,
the
lanterns
are
lit,
the
newcomers
are
digging,
catching
this
train
with
us.
Kimileri
yapamıyor,
dank
etti
kafasına...
Some
can't
do
it,
it's
dawned
on
them...
Fark
etti
hatasını
ironik
bir
vaka
o.
They
realize
their
mistake,
an
ironic
case.
Üzerine
kakao
dök
yala,
Pour
cocoa
on
it
and
lick
it,
Gök
kaba
koşturuyo
Beşiktaş'ta
dört
nala...
The
sky
is
running
wild
in
Beşiktaş
at
full
gallop...
Öp
falan
görürsen
eğer
elini,
göster
saygını,
bi
gün
anlarsın
değerini.
Kiss
and
see
if
you
see
her
hand,
show
your
respect,
one
day
you'll
understand
its
value.
Diğerini
çok
tutmamakla
beraber,
nasıl
hakla
birader
karar
akla
hitaben
bir
taraktan
anlamayanların
oluşturduğu
barınakta
ilave
süren
sona
erdi,
sağa
sola
kaçmak
isteyenler
ise
yola
geldi,
zannetme
mola
verdi.
Although
I
don't
hold
on
to
the
other
too
much,
how
can
you,
brother,
decide
rationally,
in
a
shelter
created
by
those
who
don't
understand
a
comb,
the
additional
time
has
ended,
those
who
wanted
to
run
left
and
right
have
come
to
the
road,
don't
think
it's
a
break.
Yo
değerli
zaman
akışına
gider
bu
bize
yeterli
değil
daha
çok
kullanmanız
gerekiyor.
Oh,
precious
time
flows
into
this,
it's
not
enough
for
us,
you
need
to
use
it
more.
Fame
kültablamız
keyif
üst
katları
seyir
ederiz
üç
hasta
beyin...
Our
fame
ashtray,
we
enjoy
the
upper
floors,
we
watch
three
sick
brains...
Üç
hasta
beyin...
Three
sick
brains...
Çok
yok
süreniz
üzerinize
süreriz
hiphop
füzesi
tek
atışla
tam
yüz
esir
Yak
yık
parçala
tepin
kulağında
Xi
You
don't
have
much
time
left,
we'll
throw
a
hip-hop
missile
at
you,
one
shot,
a
hundred
captives,
Yak,
destroy,
break,
stomp,
Xi
in
your
ear
R
kapanda
capin...
R
capanda
capin...
Kulağında
Xi
Xi
in
your
ear
R
kafanda
capin...
R
kafanda
capin...
Hayatımın
sonuna
kadar
takılmak
istiyorum
stresten
uzak
yaşamak,
bunu
düşlüyorum
ama
savaştayım.
I
want
to
hang
on
until
the
end
of
my
life,
live
stress-free,
I
dream
of
this,
but
I'm
at
war.
Kadere
küsmüyorum
bu
nedenden
ötürü.
I'm
not
angry
with
fate
because
of
this.
Kötü
pozisyona
düşmüyorum
üçlüyorum,
bazı
bazı
geceler
kafam
sürekli
bir
sonraki
günümü
match
eder.
I
don't
fall
into
a
bad
position,
I
triple,
some
nights
my
head
constantly
matches
my
next
day.
Silme
sakın
lekeleri,
kirliyse
peçeten
vay
haline
senin
ilgiyse
reçeten...
Don't
wipe
the
stains,
if
it's
dirty,
it's
a
napkin,
woe
to
you,
if
you're
interested,
it's
a
prescription...
Ömür
boyu
bekledim,
tekledim
hiç
olmadı
itekledim,
ceplerim
dolu
dert
ile
defterim...
I
waited
my
whole
life,
I
stumbled,
never
pushed,
my
pockets
are
full
of
worries
and
my
notebook...
Seslerin
ruhu
bu
nefeslerin
Allah'ım
sen
beni
koru,
bu
nefeslerim
Allah'ım
sen
bizi
koru
bir
ömür
boyu...
The
spirit
of
the
voices,
these
breaths,
God,
you
protect
me,
these
breaths,
God,
you
protect
us,
for
a
lifetime...
Ben
hazırım,
başla.
I'm
ready,
start.
Ne
tarz
hareketin
var,
önce
bir
yol
çiz
ve
sonra
gidip
inat
edip
al.
What
kind
of
move
do
you
have,
first
draw
a
path,
then
go
and
be
stubborn
and
take
it.
Ellerinden
aldıkları
herşeyi...
Topla
hepsini,
benzin
dök
hadi
şimdi,
geçmişi
yak
geçmişi
yak,
çek
fişi
at.
Everything
they
took
from
you...
Collect
it
all,
pour
gasoline
now,
burn
the
past,
burn
the
past,
pull
the
plug.
Çok
iyi
gelecek
sana
bu
çakmağı
çak...
This
lighter
will
feel
good,
light
it...
Diyor
ki
bana
sabret.
He's
telling
me
to
be
patient.
Bu
şayet
gerçek
olsa
bile,
adet
yerini
bulsun
bir
zahmet
darp
et,
duygularını
sen
okunana
dek
lanet,
afet
bu
sarj
et,
haydi
dans
et.
If
this
is
true,
let
custom
prevail,
just
beat
it,
your
emotions
are
a
curse
until
you
are
read,
a
disaster,
charge
it,
let's
dance.
Beni
mi
denedin
acaba,
o
ufak
kafa
ile
durmaz
gizin
makine
Did
you
test
me
maybe,
with
that
little
head,
the
secret
machine
won't
stop
Hadi
len,
bizle
yarış
yapmak
için
olman
gerek
hakiken...
Come
on,
you
need
to
be
real
to
race
with
us...
Yakinen
değilim
ama
nakilen
bir
bağlantı,
bak
iner
tansiyon
bir
anda.
I'm
not
close,
but
there's
a
broadcast
connection,
look,
the
tension
drops
instantly.
Kaynatmayla
katran
şeker
olmuyor
inanma
Hesap
farklı
cins
tezat
tarihin,
bitch
ass
kezat
tarifin
mezar
haliyim
beyaz
kalbinin...
You
can't
turn
tar
into
sugar
with
boiling,
don't
believe
it,
the
account
is
different,
the
contradictory
history,
bitch
ass
kezat
recipe,
I'm
the
grave
of
your
white
heart...
Kirli
yönü
göründü
küstü
biraz
talihin.
The
dirty
side
of
it
appeared,
your
luck
was
offended
a
little.
Kafada
dönen
o
çekici
planın,
her
bir
milim
hesabı,
yapılan
agresivite
tenini
yakacak
iyi
bir
derece,
sen
az
mesele
değilsin
bize...
That
attractive
plan
spinning
in
your
head,
every
millimeter
calculated,
the
aggression
done
will
burn
your
skin,
a
good
degree,
you're
not
a
small
matter
to
us...
Kafa
tutamazsın
gize,
gelicek
bir
şekil
dize
beni
ben
yazmıyım
size.
You
can't
keep
up
with
the
secret,
a
shape
will
come
to
tie
me
up,
I
don't
write
for
you.
Kelimem
kaslı
zannetme
paslı
çocuk
sen
gibi,
dengini
iyi
seçmezsen
yazık
şizofreni
etmiş
seni
sersem,
istersen
gel
ben
tertemiz
yapayım...
My
words
are
muscular,
don't
think
they're
rusty,
like
you,
a
kid,
if
you
don't
choose
your
balance
well,
it's
a
pity,
schizophrenia
has
made
you
stupid,
come
on,
I'll
make
you
clean...
Dengesiz
ayıyım
cüretsiz
dayıyım
isteksiz
kayıyım...
I'm
an
unbalanced
bear,
a
reckless
uncle,
an
unwilling
slip...
Kaş
ile
göz
arası,
akın
bir
ton
karası
Yanık
hiphop
karası
ama
hiç
yok
parası...
Between
the
eyebrow
and
the
eye,
a
rush
of
a
black
tone,
burnt
hip-hop
black,
but
no
money
at
all...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.