Xir - Bbs - перевод текста песни на немецкий

Bbs - Xirперевод на немецкий




Bbs
Mein Kampf
Kendimi neden hep kaybederim bilmiyorum
Ich weiß nicht, warum ich mich immer verliere
Bazen dinliyorum içimi sesimi
Manchmal höre ich auf mein Inneres, auf meine Stimme
Ondan kirli yolum
Deswegen ist mein Weg so schmutzig
Hayatım kafama göre giden bişey
Mein Leben ist etwas, das nach meinem Kopf geht
Fazla dağınık oldu
Es wurde zu chaotisch
Silmiyorum ruhuma dökülen izleri
Ich lösche die Spuren nicht, die auf meine Seele gefallen sind
Hepsi tanık oldu
Sie alle wurden Zeugen
Bozuldu psikolojim, ama yakıt oldu
Meine Psyche ist kaputt, aber es wurde zum Treibstoff
Kim anlamadıysa beni yazık oldu
Schade für den, der mich nicht verstanden hat
Bazen de en yakınımdan bile kazık oldu
Manchmal wurde ich sogar von meinen Nächsten hintergangen
Şaşırmadım
Ich war nicht überrascht
Şaşırmadım
Ich war nicht überrascht
Hiç şaşırmadım
Ich war überhaupt nicht überrascht
Sadece donuklaştı bakışlarım
Meine Blicke wurden nur stumpfer
Huzursuz, bulutlu, karanlık topraklar içindeyim bana çok yaklaşmayın
Ich bin in unruhigen, bewölkten, dunklen Ländern, kommt mir nicht zu nahe, meine Süße
Taş olur yastıklar o gece dönmezse başım
Die Kissen werden zu Stein, wenn ich in jener Nacht meinen Kopf nicht zurückwende
Bu Benim Savaşım
Das ist mein Kampf
Dişlerim kamaşır
Meine Zähne werden stumpf
İşim başımı aştı
Meine Arbeit ist mir über den Kopf gewachsen
Yolları koşarız pesinde aşın
Wir rennen den Wegen hinterher, verschleißt sie
BU BENİM SAVAŞIM!
DAS IST MEIN KAMPF!
Tutan beni ne kadar varsa sıkıntı sıyrılmak istedim
Was auch immer mich festhielt, so viele Sorgen, ich wollte mich befreien
Ama sorumluluklarım yıkıldı üstüme
Aber meine Verantwortungen stürzten auf mich ein
Gözümün önünden geçti dostluklarım
Meine Freundschaften zogen an meinen Augen vorbei
Trip sonsuzdadır
Der Trip ist endlos
Huzursuz eder bu yüzden birleşme peşinde hepsi
Deswegen sind sie alle auf der Suche nach Vereinigung, das macht unruhig
Duygusal bi şarkı degil hayatın gerçekleri
Das ist kein gefühlvolles Lied, das sind die Wahrheiten des Lebens
Boş verin gevşekleri
Vergesst die Schlaffis
Altın semerli eşekleri
Die Esel mit goldenen Sätteln
Güçleri biz yetmedi
Ihre Kraft hat nicht gereicht
Ne sandin?
Was hast du erwartet?
Ne sandin?
Was hast du erwartet?
Ne sandın?
Was hast du erwartet?
Sadece donuklaştı bakışlarım
Meine Blicke wurden nur stumpfer
Huzursuz, bulutlu, karanlık topraklar içindeyim bana çok yaklaşmayın
Ich bin in unruhigen, bewölkten, dunklen Ländern, kommt mir nicht zu nahe, meine Liebste
Taş olur yastıklar o gece dönmezse başım
Die Kissen werden zu Stein, wenn ich in jener Nacht meinen Kopf nicht zurückwende
Bu Benim Savaşım
Das ist mein Kampf
Dişlerim kamaşır
Meine Zähne werden stumpf
İşim başımı aştı
Meine Arbeit ist mir über den Kopf gewachsen
Yolları koşarız pesinde aşın
Wir rennen den Wegen hinterher, verschleißt sie
BU BENİM SAVAŞIM!
DAS IST MEIN KAMPF!





Авторы: Gökdeniz Karakaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.