Xir - İz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xir - İz




İz
Trace
Sana dersini verecek, geri çek kendini geri çek, ortamı bi bok olmadı diyecek, kelimelerimi suratına yiyecek, bi ince bilince sahip ol her şey başkalaşır inince.
I'll teach you a lesson, step back, step back, pretend nothing happened, you'll eat my words, have a little bit of consciousness, everything changes when you understand.
Bu rüyaların içinde değil, kabuslara yaklaşan eğimde bulucan beni.
You will find me not in these dreams but on a slope approaching nightmares.
Sevinme seninle yeni başlıyoruz, derinde kalmış korkularını ben koymuş gibi bulurum, beni delirtme.
Don't be happy, we are just getting started, I find your deepest fears as if I put them there, don't drive me crazy.
Ayak uydur gecikme, dostum tetikte elim her an ama yara alabiliteniz hala var, estikçe hırçınlaşıyor daha kestikçe.
Keep up, don't be late, my friend, my finger is on the trigger at all times, but you still have the ability to get hurt, the more it wears out, the more aggressive it becomes, the sharper it cuts.
Fırtınaların öncesi oluyor sessiz hep, kaç benden misses death, this is rap, seni panayırlara etmez davet, işin ne?
It's always quiet before the storms, how many of you miss death, this is rap, it doesn't invite you to fairs, what's your business?
Durma uzaklaş, bas git çünkü sonuna kadar adamım, netiz hep.
Don't stop, get away, get lost because I'm a man to the end, we're always pure.
Oldschool bi chopper gibi evlat, sen yanımızdaki bisiklet.
Like an old-school chopper, son, you are the bicycle next to us.
Bi siklet büyük sana bu bok izninle, sıyrılırım aradan onlarcası biz varken sallanıyordu beşikte.
This shit is too heavy for you, with your permission, I'll slip away, dozens of them were rocking in the cradle when we were there.
Eşitle tüm şartları tamam ama şeytanlar peşimde.
Equalize all the conditions, okay, but the devils are after me.
Arenanın ortasına doğru yürüyor x elinde bir çekiçle.
X walks towards the middle of the arena with a hammer in his hand.
Açın hadi kapıları ben hazırım, haritadan adını silene kadar adamım o derece rahat.
Open the doors, I'm ready, I'm a man to erase your name from the map, that comfortable.
Net Birileri diyo bana gene kan susadın önüne gelen her şeyi dağıt.
Net Birileri tells me again that your blood has run cold, break everything that comes in front of you.
Acımadan aradan her hangi birine levelı yukarı taşıyorum hard, sana tavsiyem olsun önüne çıkan ilk dönemeçten başka bir yola sap.
Without mercy, I'm taking everyone's level up hard, my advice to you is to turn onto another road from the first bend you come across.
Bu tepenin öteki tarafı, geçememen üzerine kurulu bir inşaat.
The other side of this hill is a construction built on your failure to pass.
Ben burdayım adamım hazırım eğer istiyorsan elindeki kartları dağıt.
I'm here man, I'm ready, if you want, deal the cards in your hand.
Sürprizlere açık ol, çünkü senin adına üzülerek ifade edicem ama sunulan herhangi bir seçeneğin içerisinde, yok imdat butonu... Tut onu parçala Gök, ciğerini sök, diğerine dön aynını yap... Şarjörü tak, kan gölü bak her yer, yok gidecek bir adet yön inat et söndüğü noktaya kadar hırsın devam et.
Be open to surprises because I will say it for you with sadness, but within any of the options offered, there is no help button... Hold it, tear it apart, Gök, rip out his lungs, turn to the other, do the same... Insert the magazine, look, there is a pool of blood everywhere, there is no way to go, be stubborn, let your anger continue until it goes out.
Göm yerin altındaki tüm kansızlarını üzerini ört, son iki üç dört.
Bury all your bloodless ones underground, cover them up, the last two, three, four.
Ama yaran derin, önünü kapat serin hava, bu sanat ekibim, hasar verir... Yerini alan benim, etini tadan gelir, elimi tutar deli, sesimi kapat beni durdurmak için genç adam... X'in ses telleri hep çatal ama bu da sana batar.
But the wound is deep, cover your front, cool air, this is art, my team, it hurts... I take its place, the one who tastes its flesh comes, holds my hand, crazy, shuts my voice to stop me young man... X's strings are always forked, but this also stings you.
Atarına moruk atar eklını tek çelsede benim, evet alan...
It adds to your anger, man, adds to your anger, even if it's just one sip of mine, yes, the area...
Sağlam tutun bu dev dalgaların ardındaki biz, Xi
Hold on tight, we are behind these giant waves, Xi
R ile Zafo beatz...
R with Zafo beatz...
Bütün şehir sis, mükemmel bir his, bunun adı Gi
The whole city is fog, a wonderful feeling, its name is Gi
Z
Z
Sonsuza dek silinmeyecek derin bir i
A deep i that will never be erased
Z...
Z...
Birine mi baktın gel gir içeri, bu da benim hakkım oluyor içerim.
Did you look at someone, come in, this is my right, I drink.
Bura seni kastı fazla?
Did this mean you too much?
Bro benim olayım sade beceri ama bu olayı yapan olucak elbet.
Bro, my thing is just skill, but there will be someone who will do it.
O da ben oluyorumdur evvet... Keyfine bak bunu seyret.
And that's me, yes... Enjoy watching this.
Cehennemin içinde cennet.
Paradise in hell.
Çevir hadi zamanı bir kez daha geri, bu da benim yazarım kafanın üzeri.
Turn back time once more, this is what I will write on your mind.
Bize yetişemediniz hala, bunu biliyordum zaten be güzelim ama b, r sebebi olmalı bütün hepsinin.
You still haven't caught up with us, I knew that already, beautiful, but b, there must be a reason for all of them.
Gene gizliyor bu da net resmini.
Again, this hides the net picture.
Deneme bir kere daha refleksimi götürebilirim seni, benim Xi
Try my reflexes one more time, I can take you, my Xi
Net için iyiy değil eve git bin taksiye.
Net is not good for you, go home and get in a taxi.
Beyin az bile kalmadı ama daha çok var saniye.
There is little brain left, but there are many more seconds.
Bunu bir daha dile talihe onu nadide kılar ve de bu tarife uyan eminim halini soran herkes biliyor gerilim halini boşalt... efendim madem iniyorlar mazeretin olan o muhabbetini kopar, hep akibetin olan alır yol ama bu lanet olasıcıda sağır çok, bağır korkmadan aga bu dalaverenin içerisinden kaçış yok!
This is expressed once again by fate, making it rare and anyone who asks about your situation, who fits this recipe, knows for sure, relieve your tension... Sir, since they are coming down, the excuse is that he cuts off the conversation, the road always takes what is your fate, but this damn chance is very deaf, shout without fear, brother, there is no escape from this fraud!
Hiphop ok bedenine saplanan X yayının o kafalarında fırlattığı, tırlattığı flowunu çeviremedi birisi dahi adamım aklın almaz.
Hip-hop is the X arrow that pierced your body, the flow that he threw and drove crazy in their heads, no one could turn it, man, you can't imagine.
Hakkımı alırım arada şahtı şahbaz hasta rhymem azdı lan bu tarzım altın altı kanlı paradoksların en dibinde ve de sakat.
I get what I deserve, my sick rhyme was a little bit of a showman, man, this style of mine is at the bottom of the six-carat bloody paradoxes and it's broken.
Ayarı kafana veriyor bak!
Look, it's setting you straight!
Yerini bil iri birisi hak ediyor orayı kolayı denedin sebebi kenara itip hayat, ne güzel oluyor di mi kapat...
Know your place, someone big deserves that place, you tried the easy way, pushing the reason aside, life, how beautiful it is, right, close...
Gözünü bu da bi deli sanat... Hepinize inat adamım, bu o tarafa verilen en iyi cevap...
Open your eyes, this is crazy art... Believe me, man, this is the best answer to that side...
Sağlam tutun bu dev dalgaların ardındaki biz, Xi
Hold on tight, we are behind these giant waves, Xi
R ile Zafo beatz...
R with Zafo beatz...
Bütün şehir, sis mükemmel bir his, bunun adı Gi
The whole city, fog, a great feeling, this is called Gi
Z sonsuza dek silinmeyecek derin bir i
Z a deep i that will never be erased
Z...
Z...





Авторы: Gokdeniz Karayaka, Zafer Paydas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.