Xir Gökdeniz feat. Sancak - Sessizlik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xir Gökdeniz feat. Sancak - Sessizlik




Sessizlik
Silence
Ah, çok rahat benim kafam
Ah, my mind is so relaxed
Senelerin üzerine etiketi çekip ömenmini o manevi yaşar
Years later, you pull the label over it and live that spiritual life
Bizi tribe götüren olayın asıl adamı bana göre sadece zaman
To me, the only real man behind the event that took us to the tribe is time
Huzurunu kaçıran herhangi bi' tehdite yönelik bahaneler bulan
Finding excuses for any threat that disturbs your peace of mind
Bir sistemin içinde (sistemin içinde), bir benim içimde, yok bu canavar ama
In a system (in a system), one inside me, but this monster is not there
Kimileri peşimde (kimileri peşimde), kimileri hızlıca kaçıyor tutamaz
Some behind me (some behind me), some quickly run away and can't hold on
Ne yazık ki düşün taşın, çoktur aşın, koptu başın
Unfortunately, think carefully, there is a lot of wear and tear, your head is torn off
Ne yapalım ama bazen olamayabilir tüm bunlar, engelleri zordur aşıp
But what can we do, sometimes all this may not be possible, the obstacles are difficult to overcome
Gelmesi, yerbezi olmuş hayallerinin kermesi
Coming, your dreams have become a kermess
Gerçek ile yüzleşmek zorunda kalıacan, sen rüyalarının ertesi
You will have to face the truth, you are the day after your dreams
Bağlar kendine merkezi, ürkütür izleyen herkesi
Ties itself to the center, scares everyone who watches
Ne kadar uzaklara gitsen bile diyecek birileri sana hep "Nerdesin?"
No matter how far you go, there will always be someone to ask you "Where are you?"
Yıllar yine yüksekten uçuyor
Years are still flying high
Hayallerim peşine düşürüp kovalıyor
Chasing and chasing my dreams
Nefesini tutup daralıyor
Holding your breath and panting
İnsan kaderini yine karalıyor
Man is still inking his destiny
Hayat bi' sınavdır
Life is a test
Bunu kendine git inandır
Go and convince yourself of this
Zaman gene akıyo
Time is still running
Dünya yine dönüyo
The world is still turning
Hiç iyi bir şey değil, sessizlik keskin bir bıçak gibi sivri Xir
Nothing good, silence is sharp as a knife, Xir
Densizlik yapana batar o, çatara patara laf arada kafada var bi' soru
It sinks into those who are thoughtless, chatter chatter chatter there is a question in my head
İşareti, şaşırttı yolu
The sign, surprised the way
İsabet edip yıkar onu
It hits and destroys it
Yokum dokun oyun inanılmaz geliyorsa emin olsa değişir
I'm not playing, if I believe it's amazing, it will change if I'm sure
Evet o devede kulak var gerisi bunak eleme temizi fakat her eve yenisi gerek
Yes, there is a camel's ear in that, the rest are senile, eliminate the clean but every house needs a new one
Dilini yutan adama, denilir utan adama, seni de yakar o gene beni de yakar
A man who swallows his tongue is called a coward, it burns you too, it burns me too
Deride yanan alev olacak dostum, için kadar bi' çift adam
The flame that burns in the skin will be a friend, a couple of men as far as you
Ele geçirir her şeyi ritim çalar, bizim taraf çok rahat
Rhythm conquers everything, steals everything, our side is so relaxed
Çektiğim bu şutum doksan, şurubunu kafana dik uyu güle güle
My shot is ninety, drink your syrup, go to sleep and sleep well
İşler iyidir bro taksan, pelerini giyip yeni göreve git
Things are good, bro, put on your cape and go to your new mission
Beni göremedi denese de bol şans, iyi günler size dostlar
I can't see it, no matter how much I try, good day friends
Yıllar yine yüksekten uçuyor
Years are still flying high
Hayallerim peşine düşürüp kovalıyor
Chasing and chasing my dreams
Nefesini tutup daralıyor
Holding your breath and panting
İnsan kaderini yine karalıyor
Man is still inking his destiny
Hayat bi' sınavdır
Life is a test
Bunu kendine git inandır
Go and convince yourself of this
Zaman gene akıyo
Time is still running
Dünya yine dönüyo
The world is still turning





Авторы: Gökdeniz Karayaka, Yılmaz Erdoğan, Zafer Paydaş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.