Текст и перевод песни Xir Gökdeniz feat. Sansar Salvo, Şebnem Keskin & Heja - Korkma (feat. Sansar Salvo, Şebnem Keskin & Heja)
Korkma (feat. Sansar Salvo, Şebnem Keskin & Heja)
Не бойся (feat. Sansar Salvo, Şebnem Keskin & Heja)
Korku
endişe
güvensizlik
hep
bir
şey,
sorgu
anlam
arayışı
uykusuz
gece...
Страх,
тревога,
недоверие
- всегда
что-то
да
есть,
вопросы,
поиск
смысла,
бессонные
ночи...
Özgüven
eksikliği
nefretinse
dört
köşe
ve
hep
kötü
hatıralar
beynimin
içinde.
Неуверенность
в
себе,
ненависть,
загнавшая
в
угол,
и
плохие
воспоминания
в
моей
голове.
Öğütler,
vaatler,
zor
geçen
bu
saatler
kağıtlar,
kalemler,
akan
ritimler...
Советы,
обещания,
эти
трудные
часы,
бумага,
ручки,
текущие
ритмы...
Depresif
yapım
bedenimi
bir
mezarda
paketler,
kendime
borç
veririm
yarınımı
sürükler.
Депрессия
хоронит
мое
тело
в
могиле,
я
занимаю
у
себя
же,
таща
за
собой
свое
завтра.
Sanrılar
ve
iblis,
peşimdeler
bilakis
özgürlüğün
verdiği
karanlık
kirli
his...
Иллюзии
и
демоны
преследуют
меня
без
устали,
свобода
дарит
лишь
грязное
чувство
тьмы...
Varoluşun
sorunlu
yapısı,
cennet
kapısı...
Проблемная
природа
бытия,
врата
рая...
Sorun
bendeyse
eğer,
varoluşun
hatası.
Если
проблема
во
мне,
то
это
ошибка
бытия.
İsyan,
savaşmak,
yenilmek
ve
kabullenmek...
Бунт,
борьба,
поражение
и
принятие...
Yeniden
denemek
yenileceğini
bilerek...
Пробовать
снова,
зная,
что
снова
проиграешь...
Kazanmak,
sevinmek,
yönetmek
ve
delirmek...
Побеждать,
радоваться,
управлять
и
сходить
с
ума...
Hayatın
ellerinden
alınacağını
bilerek...
Зная,
что
жизнь
будет
отнята...
Korkma
acı
büyütür
insanı,
son
kez
olsun
salla
zarları...
Не
бойся,
боль
закаляет
человека,
в
последний
раз
брось
кости...
Güçlü
ol
yorulmadan,
sadece
yürü...
Будь
сильной,
не
уставай,
просто
иди...
Arkana
bakma.
Не
оглядывайся
назад.
Duymak
istemiyorum
bu
konuşmayı,
hiç
bir
karara
varamadım
ben
erteliyorum
duruşmayı...
Не
хочу
слышать
этот
разговор,
я
не
могу
принять
никакого
решения,
я
откладываю
остановку...
Kalbim
çok
seviyor
kıvılcımda
tutuşmayı,
bilmem
kaç
yüz
derece
ateşlerle
buluşmayı.
Мое
сердце
любит
удерживать
искру,
встречаться
с
огнем
в
сотни
градусов.
Ben
seçtim
doğru
bu
vuruşmayı
bozana
kadar
o
tuşları
yazacağım,
özgürlüğümü
görene
kadar
o
tüneli
kazacağım,
uçurmayım
ben
hep
gökyüzünde
kalacağım.
Я
выбрал
эту
схватку,
буду
писать,
пока
не
сломаю
эти
клавиши,
буду
рыть
этот
туннель,
пока
не
увижу
свою
свободу,
я
не
упаду,
я
всегда
буду
в
небе.
Büyümek
istemiyordum
ama
oldu,
ne
yapalım
güneş
gene
pencereye
doğdu.
Я
не
хотел
взрослеть,
но
это
случилось,
что
поделать,
солнце
снова
взошло
в
окно.
Bir
cebimde
cesaret
var
diğerinde
korku,
her
şey
başa
sarıyordu
döndürünce
torku.
В
одном
кармане
у
меня
храбрость,
в
другом
- страх,
все
возвращается
на
круги
своя,
когда
крутишь
момент.
Eskisinden
daha
yoktu.
Раньше
его
было
меньше.
Bir
daha
da
gelmeyecek
gibi
bilinci,
idare
etmek
gerek
ifade
eder
rengi...
Как
будто
его
больше
не
будет,
сознание
нужно
контролировать,
оно
определяет
цвет...
İbaretlerde
dengi,
idam
et
kederi,
keyfi
Giz
Müzik!
Ему
равных
нет,
убей
печаль,
кайф
Giz
Müzik!
Korkma
acı
büyütür
insanı,
son
kez
olsun
salla
zarları.
Не
бойся,
боль
закаляет
человека,
в
последний
раз
брось
кости...
Güçlü
ol
yorulmadan,
sadece
yürü.
Будь
сильной,
не
уставай,
просто
иди...
Arkana
bakma.
Не
оглядывайся
назад.
Sözler
uçar
gider
diye
kağıda
yazdım,
almıyor
aklım.
Слова
улетят,
поэтому
я
записал
их
на
бумаге,
но
мой
разум
не
воспринимает.
Son
veriyor
yarın
ya
da
bundan
da
yakın
var.
Завтра
будет
конец,
или
даже
ближе.
Ölüm
kapımın
önünde
bekler
aynı
ecel
gibi,
Deccal
misali
suali
yok
inan
ki.
Смерть
ждет
у
моей
двери,
как
сама
судьба,
у
Антихриста
нет
вопросов,
поверь
мне.
Yazdıklarım
okyanusumda
can
simidi.
Мои
записи
- спасательный
круг
в
моем
океане.
Rahatsız
olanlar
çoktan
sustu
isterim
ki
yüzüme
karşı
gelsin
kussun,
baksın,
yoksun
olanlardan
medet
umsun.
Те,
кого
это
беспокоило,
уже
замолчали,
я
бы
хотел,
чтобы
они
пришли
ко
мне
и
высказали
все
в
лицо,
посмотрите,
не
ждите
помощи
от
тех,
у
кого
ничего
нет.
İnsanın
kalmasını
istiyorsan
çare
para,
huzurun
para
saygın
para,
aklına
gelebilicek
her
ne
varsa
bak
onlarda
para.
Если
ты
хочешь,
чтобы
человек
остался,
то
лекарство
- деньги,
присутствие
- деньги,
уважение
- деньги,
что
бы
ни
приходило
тебе
в
голову,
смотри,
и
в
этом
деньги.
Şeytanların
arasından
yazıyorum
sana,
gamzelerim
sakallarımdan
görünmez,
Я
пишу
тебе
из
преисподней,
мои
пороки
не
видны
из-за
моей
бороды,
çocukluğum
öldü
bunuda
kimseler
bilmez.
мое
детство
мертво,
и
никто
об
этом
не
знает.
Bir
tabutun
içindeyim
bu
toprak
bana
yetmez.
Я
в
гробу,
мне
не
хватает
этой
земли.
Bir
tabutun
içindeyim.
Я
в
гробу.
Korkma
acı
büyütür
insanı,
son
kez
olsun
salla
zarları.
Не
бойся,
боль
закаляет
человека,
в
последний
раз
брось
кости...
Güçlü
ol
yorulmadan,
sadece
yürü.
Будь
сильной,
не
уставай,
просто
иди...
Arkana
bakma.
Не
оглядывайся
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekincan Arslan, Gokdeniz Karayaka, Mehmet Heyja Dindar, Zafer Paydas, Sebnem Keskin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.