Xir feat. No.1 - SİKİYİM PARAYI - перевод текста песни на русский

SİKİYİM PARAYI - No.1 , Xir перевод на русский




SİKİYİM PARAYI
К черту деньги
Zamanı döndüremem geriye
Не могу повернуть время вспять,
Ömrümün her yerine
В каждый момент моей жизни,
Bakarsam görürüm kendimi sen yerine
Если посмотрю, увижу себя на твоем месте.
Gitsem gelir miydin benle cehennemin dibine? (Ey)
Пошла бы ты со мной на самое дно преисподней? (Эй)
En dibine
На самое дно.
Tam gaz!
Полный газ!
Tam gaz!
Полный газ!
Tam gaz!
Полный газ!
Tam gaz!
Полный газ!
Gider alayına farkmaz!
Плевать на всех!
Gider alayına farkmaz!
Плевать на всех!
Gider alayına farkmaz!
Плевать на всех!
Bana takılma
Не цепляйся ко мне,
Bütün her şey yanımda
Все при мне,
Kafamı kaldırmam gerek
Мне нужно поднять голову,
Şeytan kapımda
Дьявол у порога.
Acil saldırmam gerekli burnum canımda
Мне нужно срочно атаковать, пока я жив.
Kurdum
Замутил,
Kurdum
Замутил,
Kurdum
Замутил,
Kurdum
Замутил,
Hepsi yakında
Скоро все будет.
Sustum sustum sonra patladım
Молчал, молчал, а потом взорвался.
O gün anladım yorgun dostum XX
В тот день я понял, устал, друг, XX
Koştur sisli pisti kaçmadım
Бежал по туманной трассе, не сбежал.
Bildi hepsi bunu yoldan sapmadım
Все это знали, я не сбился с пути.
Olsun olsun dedim dedim sonra patladım ya!
Ладно, ладно, сказал я, сказал, а потом взорвался!
Bilirsin böyledir
Ты знаешь, так обстоят дела,
Biz sanki çözmemişiz
Мы как будто не решили,
Anlatmaya çalışmış onlar ama nedense hiç görmemişiz
Они пытались объяснить, но почему-то мы не увидели.
Ya da biz istemişiz
Или мы сами захотели.
Sikerler öyle işi
К черту такую работу.
Susarsın sana dersem bana yaşadığın kadar söyle bir şey!
Замолчишь, если я тебе скажу, скажи мне что-нибудь, сколько прожил!
Çünkü; fıs, fıs, fıs, fıs, fıs, fıs, fıs alayı
Потому что; пшик, пшик, пшик, пшик, пшик, пшик, пшик все они.
Fıs, fıs, fıs, fıs, fıs, fıs, fıs alayı, alayı
Пшик, пшик, пшик, пшик, пшик, пшик, пшик все они, все они.
Trip basar gene kalayı
Снова выпендривается,
Bu yaptığım kaçıncı balayı (ya)
Который по счету это медовый месяц (а)?
Sikeyim parayı
К черту деньги,
Sikeyim parayı
К черту деньги,
Sikeyim parayı
К черту деньги,
Alayı fıs, alayı, alayı
Все они пшик, все, все.
Dünya senin olsun sikeyim parayı
Пусть весь мир будет твоим, к черту деньги.
Tam gaz!
Полный газ!
Tam gaz!
Полный газ!
Tam gaz!
Полный газ!
Sikeyim parayı
К черту деньги,
Al götüne sok ulan
Засунь их себе в задницу,
Doldu cüzdan oldu gözler kör kafanı yap ulan
Кошелек полон, глаза слепы, займись своими делами.
Aa yanıma sokulan
А, тот, кто лезет ко мне,
Bilemez nereden geldik gittik haberin yok ulan
Не знает, откуда мы пришли и куда ушли, ты не в курсе.
Uyan!
Проснись!
Uyan!
Проснись!
Uyan!
Проснись!
Uyan!
Проснись!
Bizde dostluk daim ya
У нас дружба вечна,
Sence hayat fani aa
А жизнь, по-твоему, бренна, а?
Give me some money çok sevimli can can cani
Дай мне денег, милая, милая, милая,
Olsa bi' Ferrari üstüne işerim emin ol emin
Если бы у меня был Ferrari, я бы на него помочился, поверь мне, поверь.
Aa rest in peace yaz cezayı çekeriz
А, покойся с миром, напиши, мы отбудем наказание,
Ama siz; fıs, fıs, fıs, fıs, fıs rapiniz
Но вы; пшик, пшик, пшик, пшик, пшик ваш рэп.
Birimiz yetiyo' hepinize
Одного из нас достаточно для всех вас,
Sesini; kıs, kıs, kıs
Ваш голос; тише, тише, тише.
Uzak dur bizim şehir müzik zehir
Держись подальше, наша городская музыка - яд.
Arada sırada iyisin okey tamam ama adamım her gün lanet günümdeyim
Иногда ты хорош, окей, ладно, но, чувак, я каждый день, каждый проклятый день в плохом настроении.
Sorunu çıkaran paramı yakarım önünde yüzüne görelim diye
Я сожгу свои деньги перед тем, кто создает проблемы, чтобы увидеть твое лицо.
Kötü niyet ödedim diyet kendini check et
Плохие ли намерения? Я заплатил свою цену, проверь себя.
Ceketim dolu
Мой пиджак полон,
Amına kodumun yoluna çıkalı oldu biraz sakin olun
С тех пор, как я встал на этот путь, ебать твою мать, немного успокойтесь.
XX 11 benzin çakmak suyla aramız yok oğlum
XX 11 бензин, зажигалка, у нас нет ничего общего с водой, парень.
Yok oğlum, yok olun, yok olun
Нет, парень, проваливайте, проваливайте.
Aa sikeyim parayı farkmaz, farkmaz
А, к черту деньги, плевать, плевать.
Gider alayına farkmaz
Плевать на всех.
Sikeyim parayı!
К черту деньги!
XX 11!
XX 11!
Tam gaz!
Полный газ!
Tam gaz!
Полный газ!
Gider alayına farkmaz!
Плевать на всех!
Gider alayına farkmaz!
Плевать на всех!
Gider alayına farkmaz!
Плевать на всех!





Авторы: Can Bozok, Berkay Duman, Gökdeniz Karayaka

Xir feat. No.1 - SİKİYİM PARAYI - Single
Альбом
SİKİYİM PARAYI - Single
дата релиза
29-12-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.