Xir feat. Heja - Cumartesi - перевод текста песни на немецкий

Cumartesi - Heja , Xir перевод на немецкий




Cumartesi
Samstag
Nelerin peşinde koşuyorsun?
Was jagst du denn so?
Gelicek misin aklın tarafından, kalktım yatağımdan gene kalkmamamam gereken pozisyonda
Kommst du von deinem Verstand her, bin aus dem Bett aufgestanden, wieder in einer Position, in der ich nicht aufstehen sollte
Fazla hesap var adisyonda, bunu kabul edemem aga bi' polis yolla
Zu viele Rechnungen in der Addition, das kann ich nicht akzeptieren, Mann, schick 'ne Streife
Silip solisyonla gözlerini, tekrâr bi' bak manzara ne kadar iyi diyi mi lan?
Wisch dir mit 'ner Lösung die Augen, schau nochmal, wie gut die Aussicht ist, oder nicht?
Lafın peşinde kovalar bir bir bitmez
Dem Gerede hinterher, jagt einer nach dem anderen, hört nicht auf
İster devam etmesini ama pek nefesim gözükmüyo
Will, dass es weitergeht, aber mein Atem ist kaum zu sehen
Tükenecek gibi, bükülecek eli sıkmam bana ver yüzülecek deri
Wird ausgehen, wird sich beugen, drück mir nicht die Hand, gib mir die Haut zum Häuten
Bi' kere çekmedin, ikilemekteyim, dikine bekleyin, ilelebet beyim burada
Du hast nicht einmal gezogen, ich verdopple, warte aufrecht, für immer, mein Herr, bin hier
Dururum umurum ne tarafa götürecek
Ich bleibe stehen, wohin auch immer mich mein Schicksal führen wird
İse beni bu sürece çeker ama çepeçevre sarılır etraf önüne, background özüne tekrâr dönsen iyi
Es wird mich ziehen, aber es umgibt mich von allen Seiten, vor, Hintergrund, zurück zum Wesen, du solltest zurückkehren
Birileri beni mi tutar acaba bilemedim o konu ne tarafa gidecek ama benim
Ob mich jemand festhält, ich weiß nicht, wohin das führen wird, aber ich
Hiç niyetim yok trip trip ama biletin yok
Habe keine Lust auf Trips, aber du hast kein Ticket
Kara kara düşüne dur içine batılan o kötü pozisyonun eksi ve artılarını
Grüble tief über die Vor- und Nachteile der schlechten Lage, in die du geraten bist
Ama bozdun dengeli tartılarını, olsun geçmişe bakmayalım
Aber du hast die ausgewogene Waage verdorben, egal, schauen wir nicht zurück
Okudun serseri sayfalarımı, kirli tozlu bi' roman başlamayalım
Du hast meine serseri Seiten gelesen, einen schmutzigen, staubigen Roman, fangen wir nicht an
Çizgileri her yeri bantlayalım ama derim "Her gün ona rastlamayayım"
Zeichnen Linien, kleben alles zu, aber ich sage "Ich will ihr nicht jeden Tag begegnen"
Çok denedim ama yetmedi
Ich habe es oft versucht, aber es hat nicht gereicht
Sözüm ona benim bi' türlü geçmedi
Angeblich ist es mir nicht gelungen
Durduramıyorum nefsimi
Ich kann meine Triebe nicht kontrollieren
Kendimi bilmiyorum sıkıntı bende mi?
Ich kenne mich selbst nicht, liegt das Problem bei mir?
Kibirin ekseni tek seni
Die Achse des Stolzes kann nur dich zeichnen
Çizebilir ama açtım defteri
Aber ich habe das Heft geöffnet
Yazıyorum aklıma gelen her şeyi
Ich schreibe alles auf, was mir in den Sinn kommt
Unut herkesi sıradan bi' cumartesi
Vergiss alle, es ist ein gewöhnlicher Samstag
Çok denedim ama yetmedi
Ich habe es oft versucht, aber es hat nicht gereicht
Sözüm ona benim bi' türlü geçmedi
Angeblich ist es mir nicht gelungen
Durduramıyorum nefsimi
Ich kann meine Triebe nicht kontrollieren
Kendimi bilmiyorum sıkıntı bende mi?
Ich kenne mich selbst nicht, liegt das Problem bei mir?
Kibirin ekseni tek seni
Die Achse des Stolzes kann nur dich zeichnen
Çizebilir ama açtım defteri
Aber ich habe das Heft geöffnet
Yazıyorum aklıma gelen her şeyi
Ich schreibe alles auf, was mir in den Sinn kommt
Unut herkesi sıradan bi' cumartesi
Vergiss alle, es ist ein gewöhnlicher Samstag
Biri överken, biri söverken
Während einer lobt, flucht ein anderer
Biri döverken, biri körelten
Während einer schlägt, stumpft ein anderer ab
Benim içim deli atar
Mein Inneres rast
Elimde değil gözlerim dolar
Ich kann nichts dagegen tun, meine Augen füllen sich mit Tränen
Beni eleverebilecek olan yine de benim dilimin kilidini çözebilecek adamın
Derjenige, der mich verraten kann, ist immer noch der, der das Schloss meiner Zunge lösen kann
Kanına tanık olan
Derjenige, der das Blut bezeugt
Yanına sanık olan
Derjenige, der zum Mitangeklagten wird
Pop dinlememeli aklı olan
Wer Verstand hat, sollte keine Popmusik hören
Gördüğüm herkes kanka ulan
Jeder, den ich sehe, ist mein Kumpel
Sövdüğün her şey sende olan
Alles, was du verfluchst, ist in dir
Yalan dolanla bak süren dolar
Schau, mit Lügen vergeht deine Zeit
Sönen ateşler her zaman yanar
Verlöschende Feuer brennen immer wieder
Kalan kalır ama giden sanıktır
Wer bleibt, der bleibt, aber wer geht, ist ein Verdächtiger
Sanat denen şey biraz kaçıktır
Die sogenannte Kunst ist ein bisschen verrückt
Toplumsal illagel deler geçer
Gesellschaftliche Illegalität durchbricht alles
Bir tek tel yeter mi len?
Reicht ein einziger Draht, Mann?
Yettim ben, sektir len
Ich habe genug, verpiss dich
Tepinmem, yetinmem
Ich tobe nicht, ich gebe mich nicht zufrieden
İç çeker bu kalp atar, tutar, yutar seni
Dieses Herz seufzt, schlägt, hält, verschlingt dich
Kan ter toz içindeyim
Ich bin in Blut, Schweiß und Staub
Sen ben o içindeyiz
Du, ich, er, wir sind darin
Nereye gidersen peşindeyim
Wohin du auch gehst, ich bin hinter dir her
Kendime gelebilecek yine de benim
Derjenige, der wieder zu sich kommen kann, bin immer noch ich
Öyle olmaz tek tek gelin
So geht das nicht, kommt einzeln
Nefret edin, ses mes verin
Hasst mich, gebt mir Töne
Zehri çek içine derin derin
Zieh das Gift tief in dich hinein
Ne güzel bak di mi serin serin
Wie schön, sieh mal, so kühl
Stresli surat ifadesi
Gestresster Gesichtsausdruck
Gördün bak bu hezimeti?
Hast du diese Niederlage gesehen?
Nakarat gelmeden peşin peşin
Bevor der Refrain kommt, im Voraus
Nakarat gelmeden peşin peşin
Bevor der Refrain kommt, im Voraus
Stresli surat ifadesi
Gestresster Gesichtsausdruck
Çok denedim ama yetmedi
Ich habe es oft versucht, aber es hat nicht gereicht
Sözüm ona benim bi' türlü geçmedi
Angeblich ist es mir nicht gelungen
Durduramıyorum nefsimi
Ich kann meine Triebe nicht kontrollieren
Kendimi bilmiyorum sıkıntı bende mi?
Ich kenne mich selbst nicht, liegt das Problem bei mir?
Kibirin ekseni tek seni
Die Achse des Stolzes kann nur dich zeichnen
Çizebilir ama açtım defteri
Aber ich habe das Heft geöffnet
Yazıyorum aklıma gelen her şeyi
Ich schreibe alles auf, was mir in den Sinn kommt
Unut herkesi sıradan bi' cumartesi
Vergiss alle, es ist ein gewöhnlicher Samstag
Çok denedim ama yetmedi
Ich habe es oft versucht, aber es hat nicht gereicht
Sözüm ona benim bi' türlü geçmedi
Angeblich ist es mir nicht gelungen
Durduramıyorum nefsimi
Ich kann meine Triebe nicht kontrollieren
Kendimi bilmiyorum sıkıntı bende mi?
Ich kenne mich selbst nicht, liegt das Problem bei mir?
Kibirin ekseni tek seni
Die Achse des Stolzes kann nur dich zeichnen
Çizebilir ama açtım defteri
Aber ich habe das Heft geöffnet
Yazıyorum aklıma gelen her şeyi
Ich schreibe alles auf, was mir in den Sinn kommt
Unut herkesi sıradan bi' cumartesi
Vergiss alle, es ist ein gewöhnlicher Samstag





Авторы: Gokdeniz Karayaka, Mehmet Heyja Dindar, Zafer Paydas

Xir feat. Heja - İz Öncesi
Альбом
İz Öncesi
дата релиза
14-07-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.