Xir - Bulanık - перевод текста песни на немецкий

Bulanık - Xirперевод на немецкий




Bulanık
Verschwommen
Xir Gökdeniz - Bulanık
Xir Gökdeniz - Verschwommen
Sanırım delirir karılar,
Ich glaube, die Frauen drehen durch,
Tabi kapandı yüzünüze boy boy kapılar
Natürlich schlossen sich Tür um Tür vor euren Gesichtern
Bazen iyi gelir bu yapılan
Manchmal tut das, was getan wird, gut
Ama neden her güzel kızın sapı var
Aber warum hängt an jedem schönen Mädchen ein Kerl dran?
Benim sorunum ortada
Mein Problem liegt offen da
Sense ot ara, ortak ol bana
Such du Gras, werd mein Komplize
Yarın ısrar edenler olmadan
Ohne die, die morgen drängen
Olmuyor para, bende yok fakat
Gibt's kein Geld, ich hab keins, aber
Zaten sana köle olamam yar
Ich kann sowieso nicht dein Sklave sein, Schatz
Yapılar var, kocaman kocaman
Es gibt Gebäude, riesengroß
Pas ver ayağıma, yerimse dar alan
Spiel den Pass zu meinen Füßen, mein Raum ist eng
Saldırı mevkii hava ya da karadan
Angriffsposition aus der Luft oder vom Land
Kabusun, her kötü çocuk evine gelir
Dein Albtraum, jeder böse Junge kommt nach Hause
Heeyy! Bi anda yangın çıkabilir
Heeyy! Plötzlich kann ein Feuer ausbrechen
Bir karı ne kadar güzel olsa da
Egal wie schön eine Frau auch sein mag
Ondan zamanla Gökdeniz bıkabilir...
Gökdeniz kann ihrer mit der Zeit überdrüssig werden...
La la lal la la lal la
La la lal la la lal la
Yolları kapat ve çek sür, akılları bulanık
Sperr die Wege und zieh ab, die Köpfe sind benebelt
La la lal la la lal la
La la lal la la lal la
Adam olur her göt, arkada varsa kalabalık
Jeder Arsch wird zum Mann, wenn er Rückendeckung durch die Menge hat
Paradır hepimize sahip olan
Geld ist es, das uns alle besitzt
Kolyeni at çöpe ya da saati kopar
Wirf deine Kette in den Müll oder reiß die Uhr ab
Mütevazi değil artı?????????
Nicht bescheiden plus?????????
Okuldaki eğitim bi bok bile olamaz
Die Bildung in der Schule taugt nicht mal einen Scheiß
Çünkü, dünkü boklar ünlü
Denn die Scheißkerle von gestern sind berühmt
Ve bana gülücük yolla adını gördüm
Und schick mir ein Lächeln, ich hab deinen Namen gesehen
Okul önlüklerinde yazar öldü
Auf den Schuluniformen steht 'gestorben'
Rahat uyuyamaz hiçbiri geri döndüm
Keiner von ihnen kann ruhig schlafen, ich bin zurück
Aslında yapılan her track aynıdır
Eigentlich ist jeder gemachte Track derselbe
Eğer farklıysa ayağını kaydırır
Wenn er anders ist, bringt er dich zu Fall
Lakin adamın hası kankadır
Aber der wahre Mann ist ein Kumpel
Ancak kankanız bile sizi aldatır
Doch sogar euer Kumpel wird euch betrügen
Boş yere dalavere yapıp, ortamı germe
Mach keine unnötigen Intrigen und spann die Lage nicht an.
Ve yorganı ört ona kolpacım
Und deck ihn zu, mein Blender
Geçecek zaman, ancak dayanamam
Die Zeit wird vergehen, aber ich halte es nicht aus
Altıma yatan her karı, bana ayar olan
Jede Frau, die bei mir landet und mich anpisst.
La la lal la la lal la
La la lal la la lal la
Yolları kapat ve çek sür, akılları bulanık
Sperr die Wege und zieh ab, die Köpfe sind benebelt
La la lal la la lal la
La la lal la la lal la
Adam olur her göt, arkada varsa kalabalık
Jeder Arsch wird zum Mann, wenn er Rückendeckung durch die Menge hat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.