Xir - Durum Ortada - перевод текста песни на немецкий

Durum Ortada - Xirперевод на немецкий




Durum Ortada
Die Lage ist klar
Ne yaparsan yap sonuç değişmez,
Was auch immer du tust, das Ergebnis ändert sich nicht,
Duyduklarım aklıma gelince
Wenn ich an das denke, was ich gehört habe.
Her sonucun bir nedeni vardır hep,
Jedes Ergebnis hat immer einen Grund,
Bugün son durakta inicem ben
Heute werde ich an der Endstation aussteigen.
Xir Gökdeniz fakir ve sana kıl
Xir Gökdeniz ist arm und hat eine Abneigung gegen dich,
Onun adı para ve beni yarıda bırakır.
Sein Name ist Geld und er lässt mich im Stich.
Kalbim geceleri metronom
Mein Herz ist nachts ein Metronom,
Yere düşersin tekmeyi tadınca yeri popon.
Du fällst zu Boden, wenn dein Hintern den Tritt spürt.
Kopuyorlar pıt çakıp,
Sie trennen sich, schnipsen,
Evden içeri girerken korkmayın
Hab keine Angst, wenn du das Haus betrittst.
Odam dağınık, pis ve biraz loş
Mein Zimmer ist unordentlich, schmutzig und etwas dunkel,
Kapıya bir kilit damardada alkol.
Ein Schloss an der Tür und Alkohol in den Adern.
Bir o yana bir bu yana benim için evi ara
Mal hierhin, mal dorthin, such für mich das Haus ab,
Şu 10'dan 3 bira üstünü geri
Von diesen 10 gib mir 3 Bier, den Rest
Bana getir yoksa paramız biter
Bring mir zurück, sonst geht uns das Geld aus,
Xir sonra yapar gider.
Xir macht es dann und geht.
Bazen bir durum olur yada forum
Manchmal gibt es eine Situation oder ein Forum,
Saydırır ezikler anca kudurur.
Die Versager fluchen nur und werden wütend.
Face'den mesaj yok cevap ibne
Keine Nachricht auf Facebook, keine Antwort, du Hurensohn,
Anneni düz piç bana söveceğine
Du fickst deine Mutter, anstatt mich zu beschimpfen.
Sanırım bu aralar bi hoşsun
Ich glaube, du bist in letzter Zeit etwas komisch drauf,
Ne ayak bi varsın bi yoksun
Was soll das, mal bist du da, mal bist du weg?
Durum ortada yapmamalı rol
Die Lage ist klar, du solltest keine Rolle spielen,
Benden al ve sat sonra geri koy
Nimm von mir, verkaufe es und leg es dann zurück.
Sanırım bu aralar bi hoşsun
Ich glaube, du bist in letzter Zeit etwas komisch drauf,
Ne ayak bi varsın bi yoksun
Was soll das, mal bist du da, mal bist du weg?
Durum ortada yapmamalı rol
Die Lage ist klar, du solltest keine Rolle spielen,
Benden al ve sat sonra geri koy
Nimm von mir, verkaufe es und leg es dann zurück.
Bana engel at acilen
Blockier mich sofort,
Yoksa yerin dibine gömer kafiyem
Sonst begräbt dich mein Reim tief unter der Erde.
Bana tarife yapma durumları gördüm
Gib mir keine Anweisungen, ich habe die Situationen gesehen,
Bi sigara gibi yandın vede söndün
Du hast wie eine Zigarette gebrannt und bist erloschen.
Harf harf hecele benim gibi yok
Buchstabiere Buchstabe für Buchstabe, es gibt keinen wie mich,
Kar kar vede diz artıyo bahis
Mische, mische und ordne, die Wette steigt.
Birileri yamulur biz düzelirken
Einige verbiegen sich, während wir uns aufrichten,
Çünkü bu oyunun kuralı bu eğlen
Denn das ist die Regel dieses Spiels, hab Spaß.
Kralı bu maratonu bitiremez
Der König kann diesen Marathon nicht beenden,
Beni sadece güldürür iki çömez
Mich bringen nur zwei Anfänger zum Lachen.
Parlar kafana kafan aptal adam
Sie knallen auf deinen Kopf, du dummer Kerl,
Görevini bitirir bomba patlamadan
Erfülle deine Aufgabe, bevor die Bombe explodiert.
Akşama hazır mal para ver
Ist das Zeug für heute Abend fertig, gib mir Geld,
Haber et ne yapıpta edip bana gel
Sag Bescheid, was auch immer du tust, komm zu mir.
Altını pisleyen hareketler
Beschissene Bewegungen,
Senin altını bozdurana sikler
Wen interessiert es, der dein Gold zu Geld macht?
Sanırım bu aralar bi hoşsun
Ich glaube, du bist in letzter Zeit etwas komisch drauf,
Ne ayak bi varsın bi yoksun
Was soll das, mal bist du da, mal bist du weg?
Durum ortada yapmamalı rol
Die Lage ist klar, du solltest keine Rolle spielen,
Benden al ve sat sonra geri koy
Nimm von mir, verkaufe es und leg es dann zurück.
Sanırım bu aralar bi hoşsun
Ich glaube, du bist in letzter Zeit etwas komisch drauf,
Ne ayak bi varsın bi yoksun
Was soll das, mal bist du da, mal bist du weg?
Durum ortada yapmamalı rol
Die Lage ist klar, du solltest keine Rolle spielen,
Benden al ve sat sonra geri koy
Nimm von mir, verkaufe es und leg es dann zurück.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.