Xir - Korkularını Ertele - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xir - Korkularını Ertele




Korkularını Ertele
Отложи свои страхи
Korkularını ertele
Отложи свои страхи,
Bura mapus sana şansın rastgele
Здесь тюрьма, твой шанс случайность.
Zaten yolu şaşırdı bulamıyokabusun xir olur hergele
И так путь потерян, не найти кошмар, Xir станет твоим разбойником.
Zaten her biri benim için hava
Да все они для меня ничто,
Bi' kere koysam enayi kayar yana
Стоит мне один раз надавить лох свалит в сторону.
şuan olay tamam, benim hesap alan
Сейчас всё нормально, счёт ведёт мой человек,
O adamların üç lafının ikisi yalan
У этих типов два слова из трёх ложь.
Bu yüzden artık o stüdyo boş tabi
Поэтому эта студия, конечно, пустует,
Iki senedir bana bi' tane yok rakip
Уже два года у меня ни одного соперника.
ölürüm belki bi kurşunla
Может, умру от пули,
Fakat onlara göre farklı duruşum var
Но у меня особый взгляд на них.
çok yeni çok, bu çocuk sana soktu mu
Он совсем новый, этот пацан, если всадит в тебя,
Okları arkanı yoklayıp ol bunu
Стрелы, обернись, проверь, стань этим.
Zaten anca karala beni
Только и можешь, что поливать меня грязью,
çünkü göt oldu bi kere yanıma gelip
Потому что струсил однажды подойти ко мне.
Ondan saygı yok aptal adam
Поэтому нет уважения, глупец,
Ben diceğimi derim saklamadan
Я говорю, что думаю, не скрывая.
Hasta belki karı baklavana
Может, твоя баба и сохнет по моему прессу,
Ama benim tarzıma homie yaklaşamaz
Но к моему стилю, братан, не подобраться.
Korkularını ertele
Отложи свои страхи,
Bura mapus sana şansın rastgele
Здесь тюрьма, твой шанс случайность.
Zaten yolu şaşırdı bulamıyokabusun xir olur hergele
И так путь потерян, не найти кошмар, Xir станет твоим разбойником.
Türkçe rap magazini popu geçebilir
Турецкий рэп может обогнать поп-музыку,
Bildiğin tüm sözleri oku geceleri
Знай все эти слова, читай по ночам.
Yolu gözledim her zaman mal
Я всегда следил за дорогой, придурок,
Kaliforniya'da güneş ama burada kar var
В Калифорнии солнце, а здесь снег.
Aslında bu bokun aslında
На самом деле, эта вся хрень,
Beş yıldır savaşırım astımla
Пять лет я борюсь с астмой.
Takıl gloria jeans'de mocha şekerim
Зависай в Gloria Jeans с мокко, сладкая,
Albümünü çekçeğime koka çekerim
Пока буду писать свой альбом, буду курить травку.
Vokal anestezi ultrasonic
Вокал анестезия, ультразвук,
Biletini kesebilir cumartesi
Твой билет могут порвать в субботу.
Ya da akşamdan sana kaç bar saydım
Или сколько тактов я тебе насчитал вчера вечером,
Keşke yiyebileceğini alsaydın
Жаль, что ты не смог это проглотить.
Rahatınız yerinizde mi biz
Вам комфортно на вашем месте?
Ummadığınız an geri geliriz
Мы вернёмся, когда вы меньше всего этого ожидаете.
Aslında bu gök delinin biri
На самом деле, это какой-то сумасшедший,
çünkü moruk hip hop elinin kiri
Потому что, старик, хип-хоп это грязь на его руках.
Korkularını ertele
Отложи свои страхи,
Bura mapus sana şansın rastgele
Здесь тюрьма, твой шанс случайность.
Zaten yolu şaşırdı bulamıyokabusun xir olur hergele
И так путь потерян, не найти кошмар, Xir станет твоим разбойником.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.