Текст и перевод песни Xir - Korkularını Ertele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkularını Ertele
Отложи свои страхи
Korkularını
ertele
Отложи
свои
страхи,
Bura
mapus
sana
şansın
rastgele
Здесь
тюрьма,
твой
шанс
— случайность.
Zaten
yolu
şaşırdı
bulamıyokabusun
xir
olur
hergele
И
так
путь
потерян,
не
найти
кошмар,
Xir
станет
твоим
разбойником.
Zaten
her
biri
benim
için
hava
Да
все
они
для
меня
ничто,
Bi'
kere
koysam
enayi
kayar
yana
Стоит
мне
один
раз
надавить
— лох
свалит
в
сторону.
şuan
olay
tamam,
benim
hesap
alan
Сейчас
всё
нормально,
счёт
ведёт
мой
человек,
O
adamların
üç
lafının
ikisi
yalan
У
этих
типов
два
слова
из
трёх
— ложь.
Bu
yüzden
artık
o
stüdyo
boş
tabi
Поэтому
эта
студия,
конечно,
пустует,
Iki
senedir
bana
bi'
tane
yok
rakip
Уже
два
года
у
меня
ни
одного
соперника.
ölürüm
belki
bi
kurşunla
Может,
умру
от
пули,
Fakat
onlara
göre
farklı
duruşum
var
Но
у
меня
особый
взгляд
на
них.
çok
yeni
çok,
bu
çocuk
sana
soktu
mu
Он
совсем
новый,
этот
пацан,
если
всадит
в
тебя,
Okları
arkanı
yoklayıp
ol
bunu
Стрелы,
обернись,
проверь,
стань
этим.
Zaten
anca
karala
beni
Только
и
можешь,
что
поливать
меня
грязью,
çünkü
göt
oldu
bi
kere
yanıma
gelip
Потому
что
струсил
однажды
подойти
ко
мне.
Ondan
saygı
yok
aptal
adam
Поэтому
нет
уважения,
глупец,
Ben
diceğimi
derim
saklamadan
Я
говорю,
что
думаю,
не
скрывая.
Hasta
belki
karı
baklavana
Может,
твоя
баба
и
сохнет
по
моему
прессу,
Ama
benim
tarzıma
homie
yaklaşamaz
Но
к
моему
стилю,
братан,
не
подобраться.
Korkularını
ertele
Отложи
свои
страхи,
Bura
mapus
sana
şansın
rastgele
Здесь
тюрьма,
твой
шанс
— случайность.
Zaten
yolu
şaşırdı
bulamıyokabusun
xir
olur
hergele
И
так
путь
потерян,
не
найти
кошмар,
Xir
станет
твоим
разбойником.
Türkçe
rap
magazini
popu
geçebilir
Турецкий
рэп
может
обогнать
поп-музыку,
Bildiğin
tüm
sözleri
oku
geceleri
Знай
все
эти
слова,
читай
по
ночам.
Yolu
gözledim
her
zaman
mal
Я
всегда
следил
за
дорогой,
придурок,
Kaliforniya'da
güneş
ama
burada
kar
var
В
Калифорнии
солнце,
а
здесь
снег.
Aslında
bu
bokun
aslında
На
самом
деле,
эта
вся
хрень,
Beş
yıldır
savaşırım
astımla
Пять
лет
я
борюсь
с
астмой.
Takıl
gloria
jeans'de
mocha
şekerim
Зависай
в
Gloria
Jeans
с
мокко,
сладкая,
Albümünü
çekçeğime
koka
çekerim
Пока
буду
писать
свой
альбом,
буду
курить
травку.
Vokal
anestezi
ultrasonic
Вокал
— анестезия,
ультразвук,
Biletini
kesebilir
cumartesi
Твой
билет
могут
порвать
в
субботу.
Ya
da
akşamdan
sana
kaç
bar
saydım
Или
сколько
тактов
я
тебе
насчитал
вчера
вечером,
Keşke
yiyebileceğini
alsaydın
Жаль,
что
ты
не
смог
это
проглотить.
Rahatınız
yerinizde
mi
biz
Вам
комфортно
на
вашем
месте?
Ummadığınız
an
geri
geliriz
Мы
вернёмся,
когда
вы
меньше
всего
этого
ожидаете.
Aslında
bu
gök
delinin
biri
На
самом
деле,
это
какой-то
сумасшедший,
çünkü
moruk
hip
hop
elinin
kiri
Потому
что,
старик,
хип-хоп
— это
грязь
на
его
руках.
Korkularını
ertele
Отложи
свои
страхи,
Bura
mapus
sana
şansın
rastgele
Здесь
тюрьма,
твой
шанс
— случайность.
Zaten
yolu
şaşırdı
bulamıyokabusun
xir
olur
hergele
И
так
путь
потерян,
не
найти
кошмар,
Xir
станет
твоим
разбойником.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
X
дата релиза
29-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.