Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakın Uyanma
Wach bloß nicht auf
Bugün
biraz
daha
farklı
Heute
ist
es
ein
bisschen
anders
X!
Ultrasonic!
X!
Ultrasonic!
Gök
defansif
orta
saha
Gök,
defensives
Mittelfeld
Parantez
aç
ve
koy
sağa
Mach
'ne
Klammer
auf
und
setz
es
rechts
Vurur
muyum
ki
abi'n
it,
baban
kepaze
olmasa
Würde
ich
zuschlagen,
wenn
dein
Bruder
kein
Hund,
dein
Vater
kein
Abschaum
wäre?
Kapat
kapıyı
sorunu
yarat
Schließ
die
Tür,
schaff
das
Problem
Kim
olduğumu
biliyorsun
Du
weißt,
wer
ich
bin
İpimde
sanki
gavat
An
meiner
Leine,
als
wär'
er
ein
Zuhälter
Hata
bende
tabii
Der
Fehler
liegt
bei
mir,
natürlich
Gök
herzaman
nerde
kapiş
Wo
ist
Gök
immer,
kapisch?
İçerdeyken
hayat
farklı
Drinnen
ist
das
Leben
anders
Dışarıdan
bakınca
hapis
Von
außen
betrachtet
ein
Gefängnis
İnanmakla
yapmak
arası
Zwischen
Glauben
und
Tun
Bi
yarraktan
anlamaması
Dass
er
keinen
Schwanz
davon
versteht
İki
bardakla
oldu
kafası
Mit
zwei
Gläsern
war
sein
Kopf
schon
dicht
Bence
az
iç!
Trink
weniger,
meiner
Meinung
nach!
Hareketim
mi
battı?
Hat
dich
mein
Move
gestört?
Uğraşınca
dalavereyle
sattı
Als
er
sich
mit
Intrigen
abgab,
hat
er
verkauft
İşin
çözülmezki
orda
oturup
ara
demeyle
amcık
Deine
Sache
löst
sich
nicht,
indem
du
da
sitzt
und
'ruf
an'
sagst,
du
Fotze
Diyip
durur
insan
oğlu
yiyip
durur
Sagt
der
Mensch
immer
wieder,
frisst
immer
weiter
Hiç
bi
kimse
doymuyor
ki
çünkü
para
epeyce
tatlı
Niemand
wird
satt,
denn
Geld
ist
verdammt
süß
Bu
Xir'in
yolu
lal
la
lal
la
Das
ist
Xirs
Weg,
lal
la
lal
la
Kafamda
dönüyor
dünya
ve
sakın
uyanma
In
meinem
Kopf
dreht
sich
die
Welt
und
wach
bloß
nicht
auf
Yarın
gelince
hoşçakallar
yoksa
yarlar
Wenn
morgen
kommt,
Abschiede
oder
Klippen
GÖK
her
zaman
düşer
dört
ayağına
lal
la
lal
la
GÖK
landet
immer
auf
seinen
vier
Füßen,
lal
la
lal
la
Bırakma
yarıda
yeşili
bekle
Hör
nicht
mittendrin
auf,
warte
auf
Grün
Bence
geçme
sarıda
Fahr
nicht
bei
Gelb,
meiner
Meinung
nach
Adam
derim
o
tipine
sahip
olduğunda
karına
Ich
nenne
ihn
einen
Mann,
wenn
er
sich
seiner
Frau
gegenüber
so
verhält
Omzumuzda
tonla
ağır
yük
var
ama
Auf
unseren
Schultern
lastet
tonnenschwere
Last,
aber
Xir'in
bu
tarla
bence,
dikkat
et
ve
basma
mayına
Das
hier
ist
Xirs
Feld,
meiner
Meinung
nach,
pass
auf
und
tritt
nicht
auf
eine
Mine
Değilim
ünlü
Türkiye'deki
olaylar
Ich
bin
nicht
berühmt,
die
Ereignisse
in
der
Türkei
Bi
Günlük
görmek
istemeyene
fayda
etmiyor
ki
dürbün
Wer
nicht
mal
einen
Tag
sehen
will,
dem
nützt
auch
kein
Fernglas
İsim
peşinde
koş
ve
doğru
olanı
yapma
Jage
einem
Namen
nach
und
tu
nicht
das
Richtige
Burası
kanla
çizilir
akla
kazı
bu
rampa
yorucu
kanka
Dieser
Ort
wird
mit
Blut
gezeichnet,
präg
dir
das
ein,
diese
Rampe
ist
anstrengend,
Kumpel
Büyük
bi
yapıyla
büyümek
inan
baya
ağır
Mit
einer
großen
Struktur
aufzuwachsen,
glaub
mir,
ist
ziemlich
schwer
Eğer
gitmek
istiyorsan
bence
polis
çağır
şimdi
acele
Wenn
du
gehen
willst,
ruf
lieber
die
Polizei,
schnell
jetzt
Hiç
ummadığın
anda
kafana
gözüne
yağar
Im
unerwartetsten
Moment
wird
es
auf
deinen
Kopf,
deine
Augen
regnen
İnan
benle
hiç
bi
pistde
dans
edilmez
hıyar
Glaub
mir,
mit
mir
tanzt
man
auf
keiner
Piste,
du
Gurke
Bence
bir
daha
dene!
Versuch's
nochmal,
meiner
Meinung
nach!
Bu
Xir'in
yolu
lal
la
lal
la
Das
ist
Xirs
Weg,
lal
la
lal
la
Kafamda
dönüyor
dünya
ve
sakın
uyanma
In
meinem
Kopf
dreht
sich
die
Welt
und
wach
bloß
nicht
auf
Yarın
gelince
hoşçakallar
yoksa
yarlar
Wenn
morgen
kommt,
Abschiede
oder
Klippen
GÖK
her
zaman
düşer
dört
ayağına
lal
la
lal
la
GÖK
landet
immer
auf
seinen
vier
Füßen,
lal
la
lal
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Extra
дата релиза
29-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.