Xir - X Değişmez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xir - X Değişmez




X Değişmez
X Doesn't Change
Demedim mi bu sana ol'cak diye?
Didn't I tell you this would happen?
Kavuşamadık ama bi' ortak dile
We couldn't find common ground
Kurmak zorken kontak bile
While it's hard to even make contact
Denedin hep onu yok bak niye
You always tried to erase it, look why
Dönüşür bizimle sokak kine
The streets turn into hate with us
Hiç kimsenin de değil haddine
It's nobody's place
Çekecek herkesi hızlıca bi' gece yarısı sessizce toprak dibe
Everyone will be pulled down silently one midnight, into the earth
Bi' çoğunuzdan iyi pop rock bile
Better pop rock than most of you
Çıkan her ses niye denk boş akbile?
Why is every sound like an empty mind?
Cesaret için al roche takviye
Al roche supplement for courage
Bana değil ona gidip hadi boş laf dile
Go and speak empty words to them, not me
Korsan kime yapabilir acaba o şekili demiri büken ekibime
Who can pirate that style, to my team that bends iron
Komik oluyosun adamım adımız okunuyo'
You're being funny, man, our name is being read
Bizim bu sokakların içinde Bone-Thug' diye
As Bone-Thug within these streets of ours
Kariyerim bipolar
My career is bipolar
Kafamda pipolar tüter, tü-tü-tüt-tüt-tüt
Pipes smoke in my head, puff-puff-puff-puff-puff
(Ah) Bi' olay yap benim vaktimi çalma sürem doldu bak
(Ah) Do something, don't waste my time, look, my time is up
Eğer saygı istiyo'san kendin ol ve doğru yap
If you want respect, be yourself and do the right thing
Doğru ya, sorununuz bu, dostum ondan sonun huzurlu
That's right, that's your problem, friend, that's why your end is peaceful
Olması zordur konu buzullu dağları aşmak gibi
It's hard to be, it's like crossing icy mountains
Yolum uzundu, boş versene herkes kusurlu
My path was long, forget it, everyone is flawed
Buna takılmamak gerekir, lüzumsuz bi' mesele
It's not worth getting hung up on, it's an unnecessary issue
Yorma sen kafanı kendine odaklan ve de bi' tur sus
Don't bother yourself, focus on yourself and just shut up for a while
Beni içine çeken atmosfer
The atmosphere that draws me in
Ayaklarımın altından bulutlar akıp gider
Clouds flow from under my feet
Ne demişler, sert olur inişler
As they say, landings are harsh
Dert olur gidişler
Departures become sorrow
Ben buyum değişmem, ben buyum değişmem
This is me, I won't change, this is me, I won't change
Ben buyum değişmem, ben buyum değişmem
This is me, I won't change, this is me, I won't change
Ben, ya
I, yeah
Ben buyum değişmem
This is me, I won't change
X Show kafanı yor düşün beni beat çok
X Show, think hard, think of me, there's a lot of beats
Seviyorum ya da sevmiyorum ama gerek buna hiç yok
I love it or I don't love it, but there's no need for this
Sokaklarda olan artistikler
The artistic ones on the streets
Biz gelince shit stop
When we come, shit stops
Trip bi' numara, sen avucunu yala
Trip number one, lick your palm
Karaköy tarzı bu G Show
This is G Show, Karaköy style
(Ya) ne zannettin bu pistol?
(Yeah) what did you think this pistol was?
Kırmızı Şeytanlar biziz sen olursun Bristol
We are the Red Devils, you become Bristol
Şişko sen git anca güçsüzlere koy
Fatty, you just go and mess with the weak
Bana, bana havlama soytarı götün yerse diş koy
Don't bark at me, clown, if your ass can take it, bite
Yapma diyen lafta, yanlışla aynı safta
Those who say "don't" are on the same side as the wrong
Kimin ne mal olduğunu ayıktık sokakta
We figured out who's what on the streets
Dapdar ve ıssız bu XiR fuck bitches
This XiR is narrow and desolate, fuck bitches
Oh Jesus, sana giydiririm olmasam da Yeezus
Oh Jesus, I'd dress you up even if I wasn't Yeezus
Bu limitless, yatıp kalk içip sız
This is limitless, sleep, wake up, drink, pass out
Bi' yıldız, X yürür ışıksız
A star, X walks without light
Bi' tık kıs sesi, neyin nesi bu kafa yok ötesi
Turn the sound down a bit, what's this, this head is beyond
Gök vezir, sen piyon ve şah mat!
Sky vizier, you pawn and checkmate!
Beni içine çeken atmosfer
The atmosphere that draws me in
Ayaklarımın altından bulutlar akıp gider
Clouds flow from under my feet
Ne demişler, sert olur inişler
As they say, landings are harsh
Dert olur gidişler
Departures become sorrow
Ben buyum değişmem, ben buyum değişmem
This is me, I won't change, this is me, I won't change
Ben buyum değişmem, ben buyum değişmem
This is me, I won't change, this is me, I won't change
Ben, ya
I, yeah
Ben buyum değişmem
This is me, I won't change
Oğlum sen ne ayaksın?
Boy, what's up with you?
Birileri sana acil bir el atsın
Someone needs to lend you a hand urgently
Hep gergin mod, yok bi' relaxsın
Always tense mode, no relax
Bi' de yapsın
Do something too
Hep konuşuyo'lar
They're always talking
Yana döne bi' köşede tutuşuyo'lar
They're burning up in a corner, turning around
Sanma bu fırtına bulutu yorar
Don't think this storm cloud tires
Biz kimiz bunu çabuk unutuyorlar
They quickly forget who we are





Авторы: Xir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.