Текст и перевод песни Xir - X Değişmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X Değişmez
X Doesn't Change
Demedim
mi
bu
sana
ol'cak
diye?
Didn't
I
tell
you
this
would
happen?
Kavuşamadık
ama
bi'
ortak
dile
We
couldn't
find
common
ground
Kurmak
zorken
kontak
bile
While
it's
hard
to
even
make
contact
Denedin
hep
onu
yok
bak
niye
You
always
tried
to
erase
it,
look
why
Dönüşür
bizimle
sokak
kine
The
streets
turn
into
hate
with
us
Hiç
kimsenin
de
değil
haddine
It's
nobody's
place
Çekecek
herkesi
hızlıca
bi'
gece
yarısı
sessizce
toprak
dibe
Everyone
will
be
pulled
down
silently
one
midnight,
into
the
earth
Bi'
çoğunuzdan
iyi
pop
rock
bile
Better
pop
rock
than
most
of
you
Çıkan
her
ses
niye
denk
boş
akbile?
Why
is
every
sound
like
an
empty
mind?
Cesaret
için
al
roche
takviye
Al
roche
supplement
for
courage
Bana
değil
ona
gidip
hadi
boş
laf
dile
Go
and
speak
empty
words
to
them,
not
me
Korsan
kime
yapabilir
acaba
o
şekili
demiri
büken
ekibime
Who
can
pirate
that
style,
to
my
team
that
bends
iron
Komik
oluyosun
adamım
adımız
okunuyo'
You're
being
funny,
man,
our
name
is
being
read
Bizim
bu
sokakların
içinde
Bone-Thug'
diye
As
Bone-Thug
within
these
streets
of
ours
Kariyerim
bipolar
My
career
is
bipolar
Kafamda
pipolar
tüter,
tü-tü-tüt-tüt-tüt
Pipes
smoke
in
my
head,
puff-puff-puff-puff-puff
(Ah)
Bi'
olay
yap
benim
vaktimi
çalma
sürem
doldu
bak
(Ah)
Do
something,
don't
waste
my
time,
look,
my
time
is
up
Eğer
saygı
istiyo'san
kendin
ol
ve
doğru
yap
If
you
want
respect,
be
yourself
and
do
the
right
thing
Doğru
ya,
sorununuz
bu,
dostum
ondan
sonun
huzurlu
That's
right,
that's
your
problem,
friend,
that's
why
your
end
is
peaceful
Olması
zordur
konu
buzullu
dağları
aşmak
gibi
It's
hard
to
be,
it's
like
crossing
icy
mountains
Yolum
uzundu,
boş
versene
herkes
kusurlu
My
path
was
long,
forget
it,
everyone
is
flawed
Buna
takılmamak
gerekir,
lüzumsuz
bi'
mesele
It's
not
worth
getting
hung
up
on,
it's
an
unnecessary
issue
Yorma
sen
kafanı
kendine
odaklan
ve
de
bi'
tur
sus
Don't
bother
yourself,
focus
on
yourself
and
just
shut
up
for
a
while
Beni
içine
çeken
atmosfer
The
atmosphere
that
draws
me
in
Ayaklarımın
altından
bulutlar
akıp
gider
Clouds
flow
from
under
my
feet
Ne
demişler,
sert
olur
inişler
As
they
say,
landings
are
harsh
Dert
olur
gidişler
Departures
become
sorrow
Ben
buyum
değişmem,
ben
buyum
değişmem
This
is
me,
I
won't
change,
this
is
me,
I
won't
change
Ben
buyum
değişmem,
ben
buyum
değişmem
This
is
me,
I
won't
change,
this
is
me,
I
won't
change
Ben
buyum
değişmem
This
is
me,
I
won't
change
X
Show
kafanı
yor
düşün
beni
beat
çok
X
Show,
think
hard,
think
of
me,
there's
a
lot
of
beats
Seviyorum
ya
da
sevmiyorum
ama
gerek
buna
hiç
yok
I
love
it
or
I
don't
love
it,
but
there's
no
need
for
this
Sokaklarda
olan
artistikler
The
artistic
ones
on
the
streets
Biz
gelince
shit
stop
When
we
come,
shit
stops
Trip
bi'
numara,
sen
avucunu
yala
Trip
number
one,
lick
your
palm
Karaköy
tarzı
bu
G
Show
This
is
G
Show,
Karaköy
style
(Ya)
ne
zannettin
bu
pistol?
(Yeah)
what
did
you
think
this
pistol
was?
Kırmızı
Şeytanlar
biziz
sen
olursun
Bristol
We
are
the
Red
Devils,
you
become
Bristol
Şişko
sen
git
anca
güçsüzlere
iş
koy
Fatty,
you
just
go
and
mess
with
the
weak
Bana,
bana
havlama
soytarı
götün
yerse
diş
koy
Don't
bark
at
me,
clown,
if
your
ass
can
take
it,
bite
Yapma
diyen
lafta,
yanlışla
aynı
safta
Those
who
say
"don't"
are
on
the
same
side
as
the
wrong
Kimin
ne
mal
olduğunu
ayıktık
sokakta
We
figured
out
who's
what
on
the
streets
Dapdar
ve
ıssız
bu
XiR
fuck
bitches
This
XiR
is
narrow
and
desolate,
fuck
bitches
Oh
Jesus,
sana
giydiririm
olmasam
da
Yeezus
Oh
Jesus,
I'd
dress
you
up
even
if
I
wasn't
Yeezus
Bu
limitless,
yatıp
kalk
içip
sız
This
is
limitless,
sleep,
wake
up,
drink,
pass
out
Bi'
yıldız,
X
yürür
ışıksız
A
star,
X
walks
without
light
Bi'
tık
kıs
sesi,
neyin
nesi
bu
kafa
yok
ötesi
Turn
the
sound
down
a
bit,
what's
this,
this
head
is
beyond
Gök
vezir,
sen
piyon
ve
şah
mat!
Sky
vizier,
you
pawn
and
checkmate!
Beni
içine
çeken
atmosfer
The
atmosphere
that
draws
me
in
Ayaklarımın
altından
bulutlar
akıp
gider
Clouds
flow
from
under
my
feet
Ne
demişler,
sert
olur
inişler
As
they
say,
landings
are
harsh
Dert
olur
gidişler
Departures
become
sorrow
Ben
buyum
değişmem,
ben
buyum
değişmem
This
is
me,
I
won't
change,
this
is
me,
I
won't
change
Ben
buyum
değişmem,
ben
buyum
değişmem
This
is
me,
I
won't
change,
this
is
me,
I
won't
change
Ben
buyum
değişmem
This
is
me,
I
won't
change
Oğlum
sen
ne
ayaksın?
Boy,
what's
up
with
you?
Birileri
sana
acil
bir
el
atsın
Someone
needs
to
lend
you
a
hand
urgently
Hep
gergin
mod,
yok
bi'
relaxsın
Always
tense
mode,
no
relax
Bi'
de
yapsın
Do
something
too
Hep
konuşuyo'lar
They're
always
talking
Yana
döne
bi'
köşede
tutuşuyo'lar
They're
burning
up
in
a
corner,
turning
around
Sanma
bu
fırtına
bulutu
yorar
Don't
think
this
storm
cloud
tires
Biz
kimiz
bunu
çabuk
unutuyorlar
They
quickly
forget
who
we
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xir
Альбом
XX
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.