Xirú Missioneiro - De Pura Cepa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xirú Missioneiro - De Pura Cepa




De Pura Cepa
Чистокровный
Dizem que os caudilhos não existem mais
Говорят, что каудильо больше нет,
E que se foram embora com nossos avós Que vivem poucos como os nossos pais E não existe gauchismo em nós
Что они ушли вместе с нашими дедами, Которых осталось так мало, как и наших отцов, И что в нас больше нет гаучо.
Não se peleia como em "23"
Не сражаются, как в "23",
Não se quebra o cacho, posudo do pingo Não se tropa pelos corredores
Не ломают подковы, снятые с коня, Не видно табунов в коридорах,
E não se ostenta pilchas e aperos aos domingos
И не щеголяют в праздничные дни в своих гаучо-нарядах и сбруе.
Quem não sente o gosto pela própria querência
Кто не чувствует вкус своей родной земли,
E de um topetudo cevado a capricho Nem dos bochinchos não sente o cheiro
И откормленного жеребца, взращенного с любовью, Кто не чувствует запах скотных дворов,
E não sofrer na gaita pra florear cambichos
И не страдает, играя на гармошке, чтобы украсить песни.
O que existe irmão, que um comboio de loqui
Что есть, брат, так это шайка болтунов,
Estão reduzindo nossa estampa caudilha Do velho monarca que é o Rio Grande Que foi no passado um herói Farroupilha
Уничтожающих наш образ каудильо, Старого монарха, которым является Риу-Гранди, Который в прошлом был героем Фаррапусов.
Pobres poetas de magros talentos Inventam modinhas, pequeno Cantores sem pilchas, de orelha furada Nos palcos, na tela, da televisão
Бедные поэты с ничтожными талантами, Выдумывают песенки, Певцы без гаучо-одежды, с проколотыми ушами, На сценах, на экранах, по телевизору.
Urbanos vileiros que vivem de sanga Estão pisoteando e matando a raiz
Городские бездельники, живущие у болот, Топчут и убивают корни.
Te acorda gaúcho!
Проснись, гаучо!
Teu pampa é xucro
Твоя пампа дикая,
E trouxe honra para o nosso país
И принесла только честь нашей стране.
(Pois está na massa desse nosso sangue a mesma gana a mesma galhardia de quando a raça pariu o Rio Grande e acendeu o pampa em seu primeiro dia)
(Ведь в нашей крови та же жажда, та же доблесть, что и тогда, когда наш народ породил Риу-Гранди и зажег пампу в свой первый день.)
Por isso engano desses malacaras
Поэтому обманываются эти негодяи,
Nossa identidade se funde em anceios
Наша идентичность сливается в стремлениях,
Porque o guasca que nasceu cepa
Потому что гаучо, который родился чистокровным,
Não apodrece com o tempo feio
Не гниет от плохой погоды,
Porque o gaúcho nasce e morre guapo
Потому что гаучо рождается и умирает храбрым,
E renasce xucro para taurear rodeio
И возрождается диким, чтобы покорять родео.
Dizem que os caudilhos não existem mais
Говорят, что каудильо больше нет,
Pois é puro engano desses malacaras
Но это чистый обман этих негодяев.





Авторы: Unknown Source, Antonio Molina, Jose Ceglie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.