Текст и перевод песни Xirú Missioneiro - O Gago Gremista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Gago Gremista
Заика-болельщик "Гремио"
Tô
namorando
uma
magra
Я
встречаюсь
с
худышкой,
Nosso
amor
tá
ferradito
Наша
любовь
- тот
ещё
геморрой.
Mas
muitos
já
têm
me
dito
Но
многие
мне
уже
говорят,
Que
eu
só
vô
me
incomodá
Что
я
только
намучаюсь,
Porque
eu
sou
bagual
e
meio
Потому
что
я
- настоящий
гаучо,
E
ela
é
fissurada
em
rock
А
она
помешана
на
роке.
Mas
se
ligou
nos
meus
toque
Но
ей
понравились
мои
прикосновения,
Quero
ver
o
que
vai
dá
Посмотрим,
что
из
этого
выйдет.
Até
as
bóia
que
ela
come
Даже
еда
у
неё
другая:
Das
minha
são
diferente
Не
такая,
как
у
меня.
Torrada
e
cachorro-quente
Поджаренный
хлеб,
хот-доги
E
um
tal
de
xis
bauru
И
этот
ваш
чизбургер.
Arrastei
aquele
outro
dia
Я
всё-таки
затащил
её
к
себе,
Levei
pra
comer
lá
em
casa
Пригласил
поесть
домашнего:
Bago
de
touro
lavrado
Тушёную
говядину,
Ensopado
de
caracu
Рагу
из
караку.
Come
bago
que
é
uma
doida
Ест,
как
ненормальная:
Cabeça
de
ovelha
e
bucho
Голову
барана,
рубец.
Despôs
um
mate
gaúcho
Потом
запивает
всё
мате,
Que
é
pra
acomodar
as
lombriga
Чтобы
успокоить
свой
аппетит.
Tu
não
te
agacha
mocinha
Ты
не
бойся,
девочка,
Pra
fuiá
bóia
pesada
Ешь
побольше
мяса,
Vai
te
esgualepá
a
buchada
А
то
заболеешь,
Despôs
tu
estufa
a
barriga
Потом
раздует
живот.
Invês
de
mascá
chiclete
Вместо
жвачки
Os
quexo
fica
entretido
Пожуй
бычий
хвост,
Mastiga
um
nervo
cozido
Погрызи
варёные
сухожилия
E
um
soquete
aferventado
И
хрящики.
Invés
de
escutá
rock
А
вместо
рока
Lá
dos
estados
unidos
Из
твоих
любимых
Штатов
Traca
nestes
teus
ouvido
Включи-ка
лучше
рёв
Um
bugio
véio
abagualado
Старого
гаучо.
Já
trocou
o
tal
de
iogurte
Она
уже
променяла
йогурт
Por
uma
guampa
de
coalhada
На
стакан
простокваши
Com
puxa-puxa
e
melado
С
вареньем
и
медом,
Pão
guerrudo
com
café
А
ещё
ест
кукурузный
хлеб
с
кофе.
Mas
às
vezes
ela
recai
Но
иногда
она
срывается,
E
eu
noto
que
a
moça
pira
И
я
вижу,
как
она
бесится
E
proseia
numa
gíria
И
начинает
говорить
на
каком-то
сленге,
Que
eu
não
sei
o
que
que
é
Который
я
не
понимаю.
Pô
meu
que
legal
О,
чувак,
это
круто!
Tua
bombacha
tá
mais
dez
Твои
шаровары
- просто
бомба!
Pô
meu,
oh
pinta,
vê
se
cai
numa
real
Эй,
приятель,
врубайся,
будь
проще!
Segura
o
tchê,
a
onda
é
essa
Расслабься,
мужик,
вот
так
надо
жить!
A
tua
mina
quer
fumar
Твоя
девчонка
хочет
покурить?
Pô
meu,
oh,
pinta
vou
te
levar
pra
um
chamego
Эй,
приятель,
пойдём,
я
покажу
тебе
местечко.
Mas
tu
te
ajueita
a
granga
pra
ti
te
amasiar
comigo
Но
сначала
подготовь
свою
цыпочку,
чтобы
она
была
поласковее
со
мной.
Tem
que
emborcar
o
teu
servido
em
riba
dos
meus
Она
должна
уложить
тебя
на
свои
Dia
ela
inventou
de
me
arrastar
pra
uma
boate
Однажды
она
потащила
меня
на
вечеринку
E
me
fez
dar
uns
pinote
numa
dança
internacional
И
заставила
сделать
пару
па
на
танцполе.
Vi
uma
luz
de
tudo
cor
igual
a
uma
bexiga
furada
Я
увидел
мигающий
свет,
похожий
на
лопнувший
воздушный
шарик,
Se
vorteando
pendurada
num
barulhão
infernal
Кружившийся
под
адский
грохот.
E
eu
mais
à
toa
que
um
cusco
Я
чувствовал
себя
таким
же
потерянным,
Abichado
nas
oreia
Как
пёс
с
поджатым
хвостом.
E
um
refrego
que
incandeia
Какая-то
неразбериха
и
давка,
Mas
pra
não
perder
a
guria
Но
чтобы
не
потерять
девчонку,
Eu
segui
me
chacoalhando
Я
продолжил
топтаться
на
месте
Com
aquela
moça
maluca
С
этой
чокнутой.
Parecia
uma
égua
xucra
Она
напоминала
мне
дикую
кобылу,
Laçada
pela
virilha
Пойманную
за
ляжку.
Mas
hoje
a
moça
tá
mudada
Но
сегодня
моя
девочка
изменилась,
Parece
que
virou
feitiço
Как
будто
на
неё
чары
навели.
Agarrou
os
tal
de
patin
Забросила
свои
ролики
E
trocou
pelo
um
petiço
И
пересела
на
лошадку.
Só
quer
andar
no
meu
cuiudo
Теперь
она
только
на
моём
жеребце
и
катается,
Não
quer
saber
de
motoca
Про
мотоцикл
и
слышать
не
хочет.
Mandou
seu
namoradinho
ir
pastar
e
plantar
Сказала
своему
бывшему
пастись
и
сажать
E
se
engatou
nas
grossura
И
влюбилась
по
уши
Do
bagual
da
bossoroca
В
своего
гаучо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.