Текст и перевод песни Xis feat. Fabão - Aqui Com Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Com Você
Here with You
Aqui
pra
você
Here
for
you
Deixo
teco
da
minha
meleca
I'll
leave
a
little
bit
of
my
snot
Na
manga
da
blusa
On
the
sleeve
of
your
shirt
Oh
se
quiser
tem
café
Oh,
if
you
want
some
coffee
Uns
livros
de
cá
e
uns
anti
usa
There
are
some
local
books
and
some
anti-USA
[stuff]
Se
rolar
uma
fome
ai
pega
o
fone
If
you
get
hungry,
grab
the
phone
E
chama
um
rango
maneiro
And
order
some
delicious
food
Se
sair
deixa
a
chave
no
hall
If
you
leave,
leave
the
key
in
the
hall
Acende
um
incenso
e
limpa
o
cinzeiro
Light
an
incense
stick
and
clean
the
ashtray
Eu
chego
de
noite
I'll
arrive
at
night
Mas
oh
fica
avont
But,
oh,
stay
here
and
relax
Cê
sabe
que
a
casa
é
sua
You
know
this
place
is
your
home
O
rio
tá
sinistro
o
sol
ta
daora
The
river
is
wild,
the
sun
is
shining
Mas
olha
cuidado
na
rua
But
be
careful
on
the
streets
Então
vê
se
me
liga
decida
se
fica
So
call
me
and
let
me
know
where
you
are
E
sorte
pra
gente
And
good
luck
to
us
A
noite
eu
te
vejo
esse
é
meu
desejo
I'll
see
you
tonight,
that's
my
wish
Te
faço
de
novo
presente...
diz
I'll
make
you
something
special...
you
know
Aqui
com
você
Here
with
you
Só
com
você
Only
with
you
Eu
quis
com
você
I
wanted
to
be
with
you
Bateu
flashback
It
gave
me
a
flashback
Talvez
um
novo
neo
do
além
Maybe
a
new
neo
from
another
world
Só
com
você
Only
with
you
Bem
tô
de
bem
Well,
I'm
doing
well
Tanto
bem
que
faz
bem
So
well,
it
feels
good
Querer
bem
de
neném
outra
vez
To
be
loved
by
a
baby
again
Samba
assim
Samba
like
this
Samba
assim
morena
Samba
like
this,
morena
Aceite
minha
insensatez
Accept
my
insanity
Vou
a
praia
ver
hotel
marina
quando
acende
I'll
go
to
the
beach
to
see
the
hotel
marina
when
it
lights
up
Eu
gosto
tanto
dela
sim
entende
I
like
her
so
much,
yeah,
you
understand
Olha
os
dois
irmãos
ali
entende
Look
at
those
two
brothers
over
there,
you
understand
Salva
aquela
vaca
ali
entende
Save
that
cow
over
there,
you
understand
Eu
te
vi
na
capa
da
revista
I
saw
you
on
the
cover
of
the
magazine
Nossa
cê
bombou
demais
na
minha
pista
Wow,
you
were
a
hit
on
my
playlist
Nossa
vai
vendo
amor
oh
que
fita
Wow,
look
at
that
love,
oh
what
a
sight
Ponte
aérea
constou
Aerial
bridge
appeared
Não
sei
se
volto
agora
ou
se
fico
I
don't
know
if
I'm
coming
back
now
or
staying
De
maré
sofrer
abdico
I
give
up
on
suffering
from
the
tide
De
pele
ouro
negro
nabisco
Golden
skin,
I'll
eat
you
up
like
a
Nabisco
Baby
pra
você
eu
rabisco
Baby,
I'll
write
you
a
love
note
Aqui
com
você
Here
with
you
Eu
faço
uma
prece
I'll
say
a
prayer
Te
chamo
pro
teste
I'll
call
you
for
a
meeting
Só
com
você
Only
with
you
O
vento
do
leste
pode
me
levar
além
The
wind
from
the
east
can
take
me
away
Eu
quis
com
você
I
wanted
to
be
with
you
Bateu
flashback
It
gave
me
a
flashback
Talvez
um
novo
neo
do
além
Maybe
a
new
neo
from
another
world
Só
com
você
Only
with
you
Aqui
com
você
Here
with
you
Eu
faço
uma
prece
I'll
say
a
prayer
Te
chamo
pro
teste
I'll
call
you
for
a
meeting
Só
com
você
Only
with
you
O
vento
do
leste
pode
me
levar
além
The
wind
from
the
east
can
take
me
away
Eu
quis
com
você
I
wanted
to
be
with
you
Bateu
flashback
It
gave
me
a
flashback
Talvez
um
novo
neo
do
além
Maybe
a
new
neo
from
another
world
Só
com
você
Only
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Dos Santos, Plínio Profeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.