Текст и перевод песни Xis feat. Fabão - Aqui Com Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Com Você
Здесь с тобой
Aqui
pra
você
Здесь
для
тебя,
Deixo
teco
da
minha
meleca
Оставляю
тебе
кусочек
своей
каши
Na
manga
da
blusa
На
рукаве
рубашки.
Oh
se
quiser
tem
café
Если
хочешь,
есть
кофе,
Uns
livros
de
cá
e
uns
anti
usa
Несколько
книг
здесь
и
немного
антиамериканской
литературы.
Se
rolar
uma
fome
ai
pega
o
fone
Если
проголодаешься,
возьми
телефон
E
chama
um
rango
maneiro
И
закажи
что-нибудь
вкусненькое.
Se
sair
deixa
a
chave
no
hall
Если
уйдешь,
оставь
ключи
в
прихожей,
Acende
um
incenso
e
limpa
o
cinzeiro
Зажги
благовония
и
почисти
пепельницу.
Eu
chego
de
noite
Я
приду
ночью,
Mas
oh
fica
avont
Но
чувствуй
себя
как
дома.
Cê
sabe
que
a
casa
é
sua
Ты
же
знаешь,
что
это
и
твой
дом
тоже.
O
rio
tá
sinistro
o
sol
ta
daora
Река
бурная,
солнце
прекрасное,
Mas
olha
cuidado
na
rua
Но
будь
осторожна
на
улице.
Então
vê
se
me
liga
decida
se
fica
Так
что
позвони
мне,
реши,
останешься
ли,
E
sorte
pra
gente
И
удачи
нам.
A
noite
eu
te
vejo
esse
é
meu
desejo
Увидимся
ночью,
этого
я
и
хочу,
Te
faço
de
novo
presente...
diz
Сделаю
тебе
новый
подарок...
скажи.
Aqui
com
você
Здесь
с
тобой,
Só
com
você
Только
с
тобой,
Eu
quis
com
você
Я
хотел
быть
с
тобой.
Bateu
flashback
Всплыли
воспоминания,
Talvez
um
novo
neo
do
além
Может
быть,
новый
Нео
из
загробного
мира.
Só
com
você
Только
с
тобой,
Bem
tô
de
bem
Мне
хорошо,
Tanto
bem
que
faz
bem
Так
хорошо,
что
это
радует.
Querer
bem
de
neném
outra
vez
Хочется
детской
нежности
снова.
Samba
assim
morena
Самбуй
так,
смуглянка,
Aceite
minha
insensatez
Прими
мою
безрассудность.
Vou
a
praia
ver
hotel
marina
quando
acende
Иду
на
пляж,
посмотреть
на
отель
"Марина",
когда
зажигаются
огни.
Eu
gosto
tanto
dela
sim
entende
Она
мне
так
нравится,
понимаешь?
Olha
os
dois
irmãos
ali
entende
Смотри,
два
брата
там,
понимаешь?
Salva
aquela
vaca
ali
entende
Спаси
ту
девчонку
там,
понимаешь?
Eu
te
vi
na
capa
da
revista
Я
видел
тебя
на
обложке
журнала.
Nossa
cê
bombou
demais
na
minha
pista
Ты
стала
такой
популярной
в
моих
кругах.
Nossa
vai
vendo
amor
oh
que
fita
Вот
это
да,
любовь
моя,
вот
это
номер!
Ponte
aérea
constou
Перелет
подтвержден.
Não
sei
se
volto
agora
ou
se
fico
Не
знаю,
вернуться
мне
сейчас
или
остаться.
De
maré
sofrer
abdico
Отказываюсь
от
страданий.
De
pele
ouro
negro
nabisco
С
кожей
цвета
темного
золота,
как
печенье.
Baby
pra
você
eu
rabisco
Детка,
для
тебя
я
пишу.
Aqui
com
você
Здесь
с
тобой
Eu
faço
uma
prece
Я
молюсь,
Te
chamo
pro
teste
Зову
тебя
на
пробы,
Só
com
você
Только
с
тобой.
O
vento
do
leste
pode
me
levar
além
Восточный
ветер
может
унести
меня
далеко.
Eu
quis
com
você
Я
хотел
быть
с
тобой.
Bateu
flashback
Всплыли
воспоминания,
Talvez
um
novo
neo
do
além
Может
быть,
новый
Нео
из
загробного
мира.
Só
com
você
Только
с
тобой.
Aqui
com
você
Здесь
с
тобой
Eu
faço
uma
prece
Я
молюсь,
Te
chamo
pro
teste
Зову
тебя
на
пробы,
Só
com
você
Только
с
тобой.
O
vento
do
leste
pode
me
levar
além
Восточный
ветер
может
унести
меня
далеко.
Eu
quis
com
você
Я
хотел
быть
с
тобой.
Bateu
flashback
Всплыли
воспоминания,
Talvez
um
novo
neo
do
além
Может
быть,
новый
Нео
из
загробного
мира.
Só
com
você
Только
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Dos Santos, Plínio Profeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.