Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre o Amor e o Ódio
Zwischen Liebe und Hass
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Zwischen
Liebe
und
Hass,
hier
bin
ich
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
zwischen
Vergebung
und
Groll
Veja
só
que
fita
louca
Sieh
nur,
was
für
eine
verrückte
Geschichte
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Zwischen
Liebe
und
Hass,
hier
bin
ich
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
zwischen
Vergebung
und
Groll
Veja
só
que
fita
louca
Sieh
nur,
was
für
eine
verrückte
Geschichte
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
Gatilho
acionado
então
mate
Abzug
betätigt,
also
töte
Eu
vou
fazer
a
minha
você
faz
a
sua
parte
Ich
mache
meins,
du
machst
deinen
Teil
Te
conto
a
verdade
se
você
me
prometer
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
wenn
du
mir
versprichst
Utilizar
o
ódio
que
existe
em
você
Den
Hass
zu
nutzen,
der
in
dir
ist
Aquele
mano
tá
te
olhando
meio
torto
Dieser
Kerl
da
drüben
mustert
dich
schon
komisch
Faz
tempo
e
não
é
pouco
Schon
eine
ganze
Weile,
und
nicht
zu
knapp
Calma
beba
um
pouco
Bleib
ruhig,
trink
einen
Schluck
Chapa
e
pensa
logo
que
atitude
você
vai
tomar
Werd
high
und
überleg
schnell,
was
du
tun
wirst
Eu
vou
medir
a
sua
febre
com
o
que
eu
vou
te
contar
Ich
werde
dein
Fieber
messen
mit
dem,
was
ich
dir
erzählen
werde
Sua
banca
é
só
comédia
só
cuzão
que
deixa
brecha
Deine
Clique
ist
nur
Comedy,
nur
Arschlöcher,
die
Schwachstellen
zeigen
Só
comédia
fim
de
festa
merece
tiro
na
testa
Nur
Comedy,
Party-Crasher,
verdienen
einen
Schuss
in
die
Stirn
Só
ramela
dá
mancada
Nur
Versager
bauen
Mist
Mete
marra
muito
fala
na
real
não
vale
nada
Spielen
den
Harten,
reden
viel,
aber
in
Wirklichkeit
sind
sie
nichts
wert
Cê
quer
destaque
aparecer
ser
a
novidade
Du
willst
auffallen,
im
Rampenlicht
stehen,
die
Neuheit
sein
Ser
o
número
um
esquecer
da
simplicidade
Die
Nummer
eins
sein
und
die
Einfachheit
vergessen
Vai
cair
porque
sua
cama
já
tá
preparada
Du
wirst
fallen,
denn
dein
Bett
ist
schon
gemacht
Querem
na
bandeja
sua
cabeça
cortada
Sie
wollen
deinen
Kopf
auf
einem
Silbertablett,
abgeschnitten
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Zwischen
Liebe
und
Hass,
hier
bin
ich
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
zwischen
Vergebung
und
Groll
Veja
só
que
fita
louca
Sieh
nur,
was
für
eine
verrückte
Geschichte
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Zwischen
Liebe
und
Hass,
hier
bin
ich
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
zwischen
Vergebung
und
Groll
Veja
só
que
fita
louca
Sieh
nur,
was
für
eine
verrückte
Geschichte
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
A
paz
não
é
um
sonho
então
ame
Frieden
ist
kein
Traum,
also
liebe
Abrace
o
inimigo
de
outra
chance
Umarme
den
Feind,
gib
ihm
eine
weitere
Chance
Ofereça
outra
face
novamente
apanhe
Biete
die
andere
Wange,
lass
dich
erneut
schlagen
Lembre
de
Jesus
na
cruz
Erinnere
dich
an
Jesus
am
Kreuz
Na
caminhada
você
tem
o
que
precisa
Auf
deinem
Weg
hast
du
alles,
was
du
brauchst
Glórias
e
conquistas
mente
e
voz
ativa
Ruhm
und
Erfolge,
einen
aktiven
Geist
und
eine
aktive
Stimme
Não
se
contamina
ama
us
manos
e
as
minas
Lass
dich
nicht
anstecken,
liebe
die
Jungs
und
die
Mädels
Então
colha
o
que
plantou
com
louvor
na
periferia
Also
ernte
mit
Lob,
was
du
in
der
Peripherie
gesät
hast
Todo
dia
o
demonio
vai
te
visitar
Jeden
Tag
wird
dich
der
Teufel
besuchen
E
no
ato
dos
mais
fracos
vai
te
envenenar
Und
durch
die
Taten
der
Schwächsten
wird
er
dich
vergiften
Não
perca
o
jogo
não
entregue
os
pontos
Verliere
das
Spiel
nicht,
gib
nicht
auf
Seja
um
vencedor
com
amor
de
o
troco
Sei
ein
Gewinner,
revanchiere
dich
mit
Liebe
Muita
calma
paciência
confiança
inteligência
Viel
Ruhe,
Geduld,
Vertrauen,
Intelligenz
Lembre
o
lema
salvador
Erinnere
dich
an
das
rettende
Motto
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Zwischen
Liebe
und
Hass,
hier
bin
ich
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
zwischen
Vergebung
und
Groll
Veja
só
que
fita
louca
Sieh
nur,
was
für
eine
verrückte
Geschichte
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Zwischen
Liebe
und
Hass,
hier
bin
ich
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
zwischen
Vergebung
und
Groll
Veja
só
que
fita
louca
Sieh
nur,
was
für
eine
verrückte
Geschichte
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
Alternativa
um
aperto
o
gatilho
Alternative
eins,
ich
drücke
den
Abzug
Derrubo
um
por
um
e
digo
que
foi
aquilo
Ich
erledige
einen
nach
dem
anderen
und
sage,
das
war's
Mando
tomar
no
Ich
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
verziehen...
Que
sempre
levou
uma
vai
ficar
na
sua
Wer
immer
einen
eingesteckt
hat,
wird
sich
zurückhalten
Piano
quieto
no
seu
canto
no
gelo
Ganz
still
in
seiner
Ecke,
auf
Eis
gelegt
Vai
pro
fim
da
fila
porque
sou
o
primeiro
Geh
ans
Ende
der
Schlange,
denn
ich
bin
der
Erste
Provo
pra
você
na
marra
na
força
Ich
beweise
es
dir
mit
Gewalt,
mit
Stärke
Quem
é
que
é
o
Simon
que
manda
nessa
porra
Wer
hier
der
Simon
ist,
der
in
dieser
Scheiße
das
Sagen
hat
Alternativa
dois
confesso
a
mais
difícil
Alternative
zwei,
ich
gestehe,
die
schwierigste
Rezo
e
tanto
peço
que
é
por
isso
que
eu
resisto
Ich
bete
und
bitte
so
sehr,
deshalb
widerstehe
ich
Meu
Deus
o
que
eu
quero
de
em
dobro
ao
inimigo
Mein
Gott,
was
ich
mir
wünsche,
gib
es
meinem
Feind
doppelt
zurück
Alimente
seu
sorriso
isso
isso
Nähre
dein
Lächeln,
genau
das,
genau
das
Fortaleça
minha
alma
por
favor
Stärke
meine
Seele,
bitte
Lamento
ser
agora
mas
se
acaso
for
Es
tut
mir
leid,
wenn
es
jetzt
sein
muss,
aber
falls
es
so
sein
sollte
Me
sinto
agradecido
com
que
fui
com
que
sou
Ich
bin
dankbar
für
das,
was
ich
war
und
was
ich
bin
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Zwischen
Liebe
und
Hass,
hier
bin
ich
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
zwischen
Vergebung
und
Groll
Veja
só
que
fita
louca
Sieh
nur,
was
für
eine
verrückte
Geschichte
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Zwischen
Liebe
und
Hass,
hier
bin
ich
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
zwischen
Vergebung
und
Groll
Veja
só
que
fita
louca
Sieh
nur,
was
für
eine
verrückte
Geschichte
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
A
fé
nunca
é
pouca
Der
Glaube
ist
niemals
gering
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.