Текст и перевод песни Xis - Entre o Amor e o Ódio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre o Amor e o Ódio
Between Love and Hate
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Between
love
and
hate,
here
I
stand,
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Torn
between
forgiveness
and
bitter
demand.
Veja
só
que
fita
louca
See
this
crazy
scene
unfold,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old.
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Between
love
and
hate,
here
I
stand,
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Torn
between
forgiveness
and
bitter
demand.
Veja
só
que
fita
louca
See
this
crazy
scene
unfold,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old.
Gatilho
acionado
então
mate
Trigger
pulled,
so
kill,
Eu
vou
fazer
a
minha
você
faz
a
sua
parte
I'll
do
my
part,
you
do
yours,
fulfill.
Te
conto
a
verdade
se
você
me
prometer
I'll
tell
you
the
truth,
if
you
promise
me,
Utilizar
o
ódio
que
existe
em
você
To
use
the
hate
that's
within
you,
you
see.
Aquele
mano
tá
te
olhando
meio
torto
That
dude's
looking
at
you,
all
wrong,
Faz
tempo
e
não
é
pouco
It's
been
a
while,
it's
been
too
long.
Calma
beba
um
pouco
Calm
down,
drink
a
little,
Chapa
e
pensa
logo
que
atitude
você
vai
tomar
Think
fast,
what
action
you're
gonna
take,
is
it
civil?
Eu
vou
medir
a
sua
febre
com
o
que
eu
vou
te
contar
I'll
measure
your
fever
with
what
I'll
tell,
Sua
banca
é
só
comédia
só
cuzão
que
deixa
brecha
Your
crew's
a
joke,
full
of
fools
who
dwell.
Só
comédia
fim
de
festa
merece
tiro
na
testa
Just
comedy,
end
of
the
party,
deserves
a
shot
to
the
head,
Só
ramela
dá
mancada
Just
weaklings
mess
up,
instead,
Mete
marra
muito
fala
na
real
não
vale
nada
Talk
big,
show
off,
but
in
reality,
worth
nothing,
it's
said.
Cê
quer
destaque
aparecer
ser
a
novidade
You
want
the
spotlight,
to
be
seen,
the
new
sensation,
Ser
o
número
um
esquecer
da
simplicidade
To
be
number
one,
forgetting
your
foundation.
Vai
cair
porque
sua
cama
já
tá
preparada
You'll
fall
because
your
bed
is
already
made,
Querem
na
bandeja
sua
cabeça
cortada
They
want
your
severed
head
on
a
tray.
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Between
love
and
hate,
here
I
stand,
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Torn
between
forgiveness
and
bitter
demand.
Veja
só
que
fita
louca
See
this
crazy
scene
unfold,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old.
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Between
love
and
hate,
here
I
stand,
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Torn
between
forgiveness
and
bitter
demand.
Veja
só
que
fita
louca
See
this
crazy
scene
unfold,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old.
A
paz
não
é
um
sonho
então
ame
Peace
is
not
a
dream,
so
love,
Abrace
o
inimigo
de
outra
chance
Embrace
your
enemy,
give
another
chance,
rise
above.
Ofereça
outra
face
novamente
apanhe
Offer
the
other
cheek,
be
struck
again,
Lembre
de
Jesus
na
cruz
Remember
Jesus
on
the
cross,
my
friend.
Na
caminhada
você
tem
o
que
precisa
On
your
journey,
you
have
what
you
need,
Glórias
e
conquistas
mente
e
voz
ativa
Glories
and
conquests,
active
mind
and
deed.
Não
se
contamina
ama
us
manos
e
as
minas
Don't
be
contaminated,
love
your
brothers
and
your
sisters,
Então
colha
o
que
plantou
com
louvor
na
periferia
So
reap
what
you
sow,
with
praise
in
the
streets,
that
glisters.
Todo
dia
o
demonio
vai
te
visitar
Every
day
the
devil
will
come
to
visit
you,
E
no
ato
dos
mais
fracos
vai
te
envenenar
And
in
the
act
of
the
weak,
he
will
poison
you.
Não
perca
o
jogo
não
entregue
os
pontos
Don't
lose
the
game,
don't
give
up
the
fight,
Seja
um
vencedor
com
amor
de
o
troco
Be
a
winner,
with
love
as
your
guiding
light.
Muita
calma
paciência
confiança
inteligência
Lots
of
calm,
patience,
trust,
intelligence,
Lembre
o
lema
salvador
Remember
the
motto,
your
savior's
presence.
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Between
love
and
hate,
here
I
stand,
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Torn
between
forgiveness
and
bitter
demand.
Veja
só
que
fita
louca
See
this
crazy
scene
unfold,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old.
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Between
love
and
hate,
here
I
stand,
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Torn
between
forgiveness
and
bitter
demand.
Veja
só
que
fita
louca
See
this
crazy
scene
unfold,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old.
Alternativa
um
aperto
o
gatilho
Alternative
one,
I
pull
the
trigger,
Derrubo
um
por
um
e
digo
que
foi
aquilo
I
take
them
down
one
by
one,
and
say
it
was
the
liquor.
Mando
tomar
no
I
tell
them
to
go
to
hell,
Que
sempre
levou
uma
vai
ficar
na
sua
The
one
who
always
lost
will
stay
in
their
cell.
Piano
quieto
no
seu
canto
no
gelo
Quiet
piano
in
your
corner,
on
ice,
Vai
pro
fim
da
fila
porque
sou
o
primeiro
Go
to
the
back
of
the
line,
because
I'm
the
first,
that's
nice.
Provo
pra
você
na
marra
na
força
I'll
prove
it
to
you,
by
force,
by
might,
Quem
é
que
é
o
Simon
que
manda
nessa
porra
Who's
the
Simon
who
runs
this
shit,
alright?
Alternativa
dois
confesso
a
mais
difícil
Alternative
two,
I
confess,
the
most
difficult,
Rezo
e
tanto
peço
que
é
por
isso
que
eu
resisto
I
pray
so
much,
that's
why
I
resist.
Meu
Deus
o
que
eu
quero
de
em
dobro
ao
inimigo
My
God,
what
I
want,
double
for
the
enemy,
Alimente
seu
sorriso
isso
isso
Feed
their
smile,
you
see?
Fortaleça
minha
alma
por
favor
Strengthen
my
soul,
please,
Lamento
ser
agora
mas
se
acaso
for
I'm
sorry
it's
now,
but
if
it
has
to
be,
Me
sinto
agradecido
com
que
fui
com
que
sou
I
feel
grateful
for
who
I
was,
for
who
I
am,
you
see.
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Between
love
and
hate,
here
I
stand,
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Torn
between
forgiveness
and
bitter
demand.
Veja
só
que
fita
louca
See
this
crazy
scene
unfold,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old.
Entre
o
amor
e
o
ódio
aqui
estou
Between
love
and
hate,
here
I
stand,
Sigo
dividido
entre
o
perdão
e
o
rancor
Torn
between
forgiveness
and
bitter
demand.
Veja
só
que
fita
louca
See
this
crazy
scene
unfold,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old,
A
fé
nunca
é
pouca
Faith
never
grows
old.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.